Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sept.
copertura del terreno
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ground cover [βρετ, αμερικ ˈɡraʊnd ˈˌkəvər] ΟΥΣ U
sottobosco αρσ
ground cover plant [ˈɡraʊndˌkʌvəˌplaːnt, -ˌplænt] ΟΥΣ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
cover ground, surface, cake
coprire, ricoprire (with di)
to cover the same ground teachers, speakers, articles:
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
trattare gli stessi argomenti insegnanti, articoli
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΟΥΣ
1. cover:
copertura θηλ
fodera θηλ
protezione θηλ
copertura θηλ
fodero αρσ
guaina θηλ
coperchio αρσ
cover θηλ
2. cover (blanket):
coperta θηλ
3. cover:
copertina θηλ
rilegatura θηλ
copertina θηλ
from cover to cover before ουσ design, illustration, text
4. cover (shelter):
rifugio αρσ
riparo αρσ
5. cover (for spy, agent, operation, crime):
copertura θηλ (for per)
to blow sb's cover οικ
6. cover ΣΤΡΑΤ:
copertura θηλ
dare riparo a qn or coprire qn
7. cover (replacement):
8. cover βρετ:
copertura θηλ assicurativa (for per; against contro)
9. cover ΟΙΚΟΝ (collateral):
garanzia θηλ
10. cover (table setting):
coperto αρσ
11. cover ΜΟΥΣ → cover version
II. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (to conceal or protect):
cover table, bed, pan, legs, wound, corpse
coprire (with con)
cover cushion, sofa
rivestire, ricoprire (with con)
cover hole
coprire, chiudere (with con)
2. cover (coat) dust, snow, water, layer:
cover ground, surface, cake
coprire, ricoprire (with di)
3. cover (be strewn over):
cover litter, graffiti, blossom, bruises, scratches:
4. cover:
cover (travel over) distance, area
cover (extend over) distance, area
5. cover (deal with, include):
cover article, book, speaker: subject, field
cover word, term, item: meaning, aspect
cover teacher: chapter
cover rule, law: situation, person, organization
cover department, office: area, region, activity
cover rep: area
6. cover (report on) journalist, reporter, station:
cover event, story, subject, match
7. cover (pay for) amount, salary, company, person:
cover costs, outgoings
cover loss, deficit
£20 should cover it οικ
8. cover:
cover person, possession
coprire, assicurare (for, against contro; for doing per fare)
cover guarantee: costs, parts
9. cover (protect):
cover ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ person, advance, retreat, exit, area of pitch
10. cover (conceal):
cover emotion
cover ignorance
cover noise, smell
11. cover ΜΟΥΣ (make version of):
cover song
12. cover ΖΩΟΛ (mate with):
III. to cover oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
proteggersi (against contro; by doing facendo)
to cover oneself with glory, praise, shame
cover version [ˈkʌvəˌvɜːʃn, -ʒn] ΟΥΣ ΜΟΥΣ
cover θηλ
I. ground1 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΟΥΣ
1. ground (surface underfoot):
suolo αρσ
terreno αρσ
terra θηλ
to get off the ground μτφ idea:
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
preparare il terreno also μτφ (for per)
sgombrare il terreno also μτφ
2. ground (area, territory):
terreno αρσ also μτφ
territorio αρσ also μτφ
to cover the same ground teachers, speakers, articles:
fare importanti scoperte or aprire nuove strade (by or in doing facendo)
on my, her own ground μτφ
3. ground ΑΘΛ (for specific activity):
terreno αρσ
campo αρσ
4. ground (reason):
motivo αρσ
fondamento αρσ
ragione θηλ also ΝΟΜ
5. ground (in contest, discussion) μτφ:
guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
perdere terreno (to nei confronti di)
cedere terreno (to a; on, over su)
6. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
terra θηλ
massa θηλ
7. ground ΤΈΧΝΗ:
campo αρσ
sfondo αρσ
8. ground ΝΑΥΣ:
9. ground:
ΜΗΧΑΝΟΛ also ground coat
mano θηλ di fondo
II. grounds ΟΥΣ npl
1. grounds (of house, institution):
terreno αρσ
terreni αρσ (of di)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
III. ground1 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground ΝΑΥΣ:
ground vessel
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) οικ:
ground teenager
5. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
6. ground ΣΤΡΑΤ:
IV. ground1 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd]
to be thick on the ground βρετ
to run sb, sth to ground
scovare or stanare qn, qc
to run sth into the ground business
that suits me down to the ground method, job etc.:
I. grind [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΟΥΣ
1. grind (hard work):
grind οικ
grind οικ
sgobbata θηλ
grind οικ
faticaccia θηλ
2. grind (harsh sound):
stridore αρσ
stridio αρσ
3. grind αμερικ (hardworking student):
grind οικ, μειωτ
secchione αρσ / secchiona θηλ
grind οικ, μειωτ
sgobbone αρσ / sgobbona θηλ
II. grind <παρελθ/μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind ΜΟΥΣ barrel organ
III. grind <παρελθ/μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt μτφ factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind αμερικ (swot):
grind οικ
grind οικ
4. grind αμερικ οικ dancer:
I. ground2 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
ground → grind II, III
II. ground2 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΕΠΊΘ
ground coffee, pepper:
στο λεξικό PONS
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground (the Earth's surface):
terra θηλ
2. ground (soil):
suolo αρσ
3. ground (area of land):
terreno αρσ
4. ground (reason):
motivo αρσ
5. ground (area of knowledge):
argomento αρσ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
2. ground (unable to move):
3. ground μτφ οικ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ: grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (glass)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ pl
sedimenti αρσ pl
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
sgobbata θηλ
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind (chop finely):
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (grate):
2. grind οικ (devote oneself to):
3. grind οικ (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
I. cover [ˈkʌ·vɚ] ΟΥΣ
1. cover (top):
2. cover (outer sheet):
copertina θηλ
3. cover (bedding):
copriletto αρσ
4. cover (concealment):
copertura θηλ
5. cover (shelter):
riparo αρσ
6. cover (insurance):
copertura θηλ
7. cover (provision):
8. cover (envelope):
9. cover ΜΟΥΣ:
cover θηλ
II. cover [ˈkʌ·vɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (hide):
cover eyes, ears
cover head
2. cover (put over):
cover book
3. cover (keep warm):
4. cover (travel):
5. cover (deal with):
6. cover (include):
7. cover (report on):
8. cover (insure):
9. cover (give armed protection):
10. cover ΜΟΥΣ:
cover song
11. cover sl:
pararsi il culo χυδ
III. cover [ˈkʌ·vɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
At her record company's suggestion, she agreed to do a cover version album.
en.wikipedia.org
It is a spreading ground cover that grows in a dense mat.
en.wikipedia.org
Voles will readily girdle small trees and ground cover much like a porcupine.
en.wikipedia.org
There are areas of woodland, with silver birch and pendunculate oak as canopy and common bracken as ground cover, as well as coniferous plantation.
en.wikipedia.org
Non-tree plant specimens may also grow in the saikei, such as ground cover or other small plants that help evoke the landscape.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "ground cover" σε άλλες γλώσσες