Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lachète
Valid
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
valido [ˈvalido] ΕΠΊΘ
1. valido (valevole):
valido atto, contratto, biglietto, documento, offerta
valid
non valido biglietto, documento
invalid
valido fino ad aprile 2005
valid (up) until April 2005
questo biglietto è valido per due persone
this ticket admits two (people)
questo abbonamento è valido per altri due mesi
this subscription is good for two more months
la mia offerta resta -a
my offer still holds, my offer is still on the table
questa regola è -a per tutti
this rule applies to everyone
2. valido (fondato):
valido motivo, argomento, obiezione
sound
valido motivo, argomento, obiezione
valid
valido conclusione, scusa
legitimate
valido consiglio
sound
valido consiglio
solid
ci sono validi motivi per rimanere neutrali
there is a strong argument for neutrality
non è una scusa -a
that's no excuse
addurre validi argomenti a favore di qc
to make a good case for sth
non esiste un motivo valido per allarmarsi
there's no real cause for alarm
ho delle valide ragioni per
I have solid grounds for
3. valido (efficace):
valido rimedio
valuable
valido rimedio
effective
valido rimedio
helpful
essere di valido aiuto per qn
to be a great help to sb
4. valido (pregevole, apprezzabile):
valido persona
good
valido persona
capable
valido persona
able
valido opera, progetto
worthwhile
il film è valido soprattutto per la qualità dei dialoghi
the principal merit of the film is the quality of the dialogue
un valido collaboratore
a valued collaborator
dei validi candidati
high-quality candidates
5. valido (vigoroso):
valido uomo
strong
valido uomo
powerful
valido uomo
able-bodied
documento valido per l'espatrio
document valid for foreign travel
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
valid passport, visa, licence, ticket, voucher, offer
valido (for per)
valid argument, excuse, method
valido
valid reason
valido
valid consent, defence
valido
valid inference, proposition
valido
effectual agreement, document
valido
no throw
tiro αρσ non valido
no-ball
lancio αρσ non valido
legit offer, information, organization
serio, valido
illegal character
non valido
illegal operation
non valido, non consentito
accomplished performance
valido
bona fide offer
valido, serio
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
valido (-a) [ˈva:·li·do] ΕΠΊΘ
1. valido (forte: uomo):
valido (-a)
fit
2. valido (di ottima qualità: prodotto):
valido (-a)
good
3. valido:
valido (-a) (efficace: aiuto, contributo)
effective
valido (-a) (argomento, ragione, motivo)
valid
4. valido ΝΟΜ (matrimonio, votazione, documento):
valido (-a)
valid
5. valido (apprezzato: opera, scrittore, avvocato):
valido (-a)
well-regarded
6. valido ΑΘΛ:
valido (-a) (regolare: partenza)
valid
valido (-a) (utile: incontro)
useful
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
effectual
valido, -a
legitimate
valido, -a
invalid ticket
non valido, -a
to become invalid
non essere più valido
technically invalid
tecnicamente non valido, -a
valid
valido, -a
asset (person)
elemento αρσ valido
to have grounds to do sth
avere validi motivi per fare qc
to be a big fish in a small pond
essere importante o potente solo perchè gli altri non sono validi avversari
stand decision
rimanere valido, -a
strong reason
valido, -a
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pur rilasciato gli veniva negato il diritto all'espatrio.
it.wikipedia.org
Secondo alcuni amici del poeta il matrimonio avrebbe avuto solo l'effetto di velocizzare l'espatrio, che non sarebbe la quindi la causa principale del matrimonio.
it.wikipedia.org
È stato liberato una seconda volta nel febbraio 2007, ma le autorità egiziane gli avrebbero vietato l'espatrio.
it.wikipedia.org
Oltre ai documenti di viaggio rilasciati dalle autorità delle singole nazioni ai loro cittadini per l'espatrio, esistono particolari tipologie di passaporti speciali.
it.wikipedia.org
Scott lo appoggiò, affermando che gli inglesi non avrebbero consentito l'espatrio nel territorio austriaco sotto il loro controllo.
it.wikipedia.org