Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ground effect
effetto suolo
ground effect [αμερικ ɡraʊnd əˈfɛkt, iˈfɛkt] ΟΥΣ
effetto αρσ suolo
I. grind [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΟΥΣ
1. grind (hard work):
grind οικ
grind οικ
sgobbata θηλ
grind οικ
faticaccia θηλ
2. grind (harsh sound):
stridore αρσ
stridio αρσ
3. grind αμερικ (hardworking student):
grind οικ, μειωτ
secchione αρσ / secchiona θηλ
grind οικ, μειωτ
sgobbone αρσ / sgobbona θηλ
II. grind <παρελθ/μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind ΜΟΥΣ barrel organ
III. grind <παρελθ/μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt μτφ factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind αμερικ (swot):
grind οικ
grind οικ
4. grind αμερικ οικ dancer:
I. ground1 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΟΥΣ
1. ground (surface underfoot):
suolo αρσ
terreno αρσ
terra θηλ
to get off the ground μτφ idea:
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
preparare il terreno also μτφ (for per)
sgombrare il terreno also μτφ
2. ground (area, territory):
terreno αρσ also μτφ
territorio αρσ also μτφ
to cover the same ground teachers, speakers, articles:
fare importanti scoperte or aprire nuove strade (by or in doing facendo)
on my, her own ground μτφ
3. ground ΑΘΛ (for specific activity):
terreno αρσ
campo αρσ
4. ground (reason):
motivo αρσ
fondamento αρσ
ragione θηλ also ΝΟΜ
5. ground (in contest, discussion) μτφ:
guadagnare terreno (on, over su, nei confronti di)
perdere terreno (to nei confronti di)
cedere terreno (to a; on, over su)
6. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
terra θηλ
massa θηλ
7. ground ΤΈΧΝΗ:
campo αρσ
sfondo αρσ
8. ground ΝΑΥΣ:
9. ground:
ΜΗΧΑΝΟΛ also ground coat
mano θηλ di fondo
II. grounds ΟΥΣ npl
1. grounds (of house, institution):
terreno αρσ
terreni αρσ (of di)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
III. ground1 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground ΝΑΥΣ:
ground vessel
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) οικ:
ground teenager
5. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
6. ground ΣΤΡΑΤ:
IV. ground1 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd]
to be thick on the ground βρετ
to run sb, sth to ground
scovare or stanare qn, qc
to run sth into the ground business
that suits me down to the ground method, job etc.:
I. ground2 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
ground → grind II, III
II. ground2 [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΕΠΊΘ
ground coffee, pepper:
I. effect [βρετ ɪˈfɛkt, αμερικ əˈfɛkt] ΟΥΣ
1. effect (net result):
effetto αρσ (of di;; on su)
to have an effect on sth, sb
2. effect (repercussions):
ripercussioni θηλ πλ (of di;; on su)
3. effect (power, efficacy):
efficacia θηλ
to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect ΝΟΜ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
4. effect (theme):
5. effect (impression):
effetto αρσ
6. effect:
effect ΦΥΣ, ΧΗΜ
effetto αρσ
7. effect (in effect):
II. effects ΟΥΣ
effects npl ΝΟΜ (belongings):
beni αρσ
effetti αρσ
III. effect [βρετ ɪˈfɛkt, αμερικ əˈfɛkt] ΡΉΜΑ μεταβ
effect reduction, repair, sale, transformation
effect reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground (the Earth's surface):
terra θηλ
2. ground (soil):
suolo αρσ
3. ground (area of land):
terreno αρσ
4. ground (reason):
motivo αρσ
5. ground (area of knowledge):
argomento αρσ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
2. ground (unable to move):
3. ground μτφ οικ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ: grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (glass)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ pl
sedimenti αρσ pl
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
sgobbata θηλ
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind (chop finely):
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (grate):
2. grind οικ (devote oneself to):
3. grind οικ (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
I. effect ·ˈfekt] ΟΥΣ
1. effect (consequence):
effetto αρσ
2. effect (result):
risultato αρσ
to take effect medicine, alcohol
3. effect ΝΟΜ:
4. effect (gist):
5. effect (impression):
6. effect pl (belongings):
effetti αρσ pl
ιδιωτισμοί:
II. effect ·ˈfekt] ΡΉΜΑ μεταβ
Present
Igrind
yougrind
he/she/itgrinds
wegrind
yougrind
theygrind
Past
Iground
youground
he/she/itground
weground
youground
theyground
Present Perfect
Ihaveground
youhaveground
he/she/ithasground
wehaveground
youhaveground
theyhaveground
Past Perfect
Ihadground
youhadground
he/she/ithadground
wehadground
youhadground
theyhadground
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The rotors operate in extreme ground effect, a distance of less than five percent of the rotor length from its operating height.
en.wikipedia.org
However, as discussed above, it was initially unable to climb out of ground effect.
en.wikipedia.org
These craft could be flown out of ground effect so that, for example, peninsulas could be overflown.
en.wikipedia.org
For ground effect of that era to function most efficiently, the aerodynamic surfaces needed to be precisely located and this led to the chassis being very stiffly sprung.
en.wikipedia.org
Ground effect should not be confused with ridge lift when explaining how walkalong gliders stay up.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "ground effect" σε άλλες γλώσσες