Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellintermediazione
Cubierta vegetal
ground cover ΟΥΣ U
ground cover ΓΕΩΡΓ
ground cover ΟΙΚΟΛ
I. cover [αμερικ ˈkəvər, βρετ ˈkʌvə] ΟΥΣ
1.1. cover C (lid, casing):
tapa θηλ
cubierta θηλ
1.2. cover C:
lona θηλ
funda θηλ
forro αρσ
cubrecama αρσ
colcha θηλ
1.3. cover C <covers, pl > (bedclothes):
las cobijas λατινοαμερ
las frazadas λατινοαμερ
2.1. cover C:
tapa θηλ
cubierta θηλ
portada θηλ
carátula θηλ Άνδ
portada θηλ
προσδιορ cover price
2.2. cover C (envelope, package):
3.1. cover U (shelter, protection):
to give sb cover ΣΤΡΑΤ
cubrir a alguien
air cover ΣΤΡΑΤ
3.2. cover U (of vegetation):
3.3. cover C or U (front, pretense):
tapadera θηλ
pantalla θηλ
to blow or break sb's cover
4.1. cover ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ U (insurance):
cover βρετ
cobertura θηλ
4.2. cover ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ U (in banking):
garantía θηλ
5. cover U (reserve duty):
6. cover C:
cubierto αρσ
cover, a. cover charge (in nightclub) αμερικ
7. cover C ΜΟΥΣ (of a song):
versión θηλ
II. cover [αμερικ ˈkəvər, βρετ ˈkʌvə] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cover (overlay):
he covered himself with glory λογοτεχνικό
to be covered in sth
1.2. cover hole/saucepan:
1.3. cover:
cover cushion
cover book
cover sofa
cover sofa
1.4. cover passage/terrace:
2.1. cover (extend over):
cover area/floor
cover page
2.2. cover (travel, traverse):
cover distance
cover distance
2.3. cover (operate over):
cover region/area
3.1. cover (deal with):
cover syllabus
cover topic
cover eventuality
3.2. cover (report on) ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3.3. cover (apply to) ΝΟΜ:
4.1. cover (hide):
4.2. cover (mask):
cover surprise/ignorance
cover blunder/mistake
cover blunder/mistake
tapar οικ
5.1. cover (guard, protect):
5.2. cover (point gun at):
5.3. cover ΑΘΛ:
cover opponent
cover court/shot/base
6.1. cover ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (pay for, meet):
cover costs/expenses
cover liabilities
will $100 cover it?
6.2. cover ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (insurance):
7.1. cover ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
cover stake
7.2. cover ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
cover card/jack
8. cover ΓΕΩΡΓ:
cover bull/stallion:
9. cover ΜΟΥΣ:
cover song
III. cover [αμερικ ˈkəvər, βρετ ˈkʌvə] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cover (deputize):
to cover for sb
sustituir or suplir a alguien
2. cover (conceal truth):
to cover for sb
encubrir a alguien
IV. cover [αμερικ ˈkəvər, βρετ ˈkʌvə] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. ground1 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΟΥΣ
1. ground U (land, terrain):
terreno αρσ
to make ground ΑΘΛ
2. ground <grounds, pl >:
terreno αρσ
jardines αρσ πλ
parque αρσ
3. ground U:
suelo αρσ
tierra θηλ
on the ground βρετ
to get off the ground plan/project:
to go to ground βρετ fugitive:
to go to ground fox:
to run sb/sth to ground
dar con algo/alguien
to worship the ground sb walks on προσδιορ conditions
to worship the ground sb walks on personnel/support
4. ground U (matter, subject):
5. ground C (outdoor site):
football ground βρετ
football ground βρετ
cancha θηλ de fútbol λατινοαμερ
6. ground U αμερικ ΗΛΕΚ:
tierra θηλ
a connection to ground προσδιορ terminal/wire
7. ground C (background):
fondo αρσ
8. ground (justification):
ground usu pl
motivo αρσ
9. ground <grounds, pl > (dregs):
posos αρσ πλ de café
II. ground1 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. ground usu pass (base):
ground argument/theory
ground argument/theory
1.2. ground usu pass (instruct):
to ground sb in sth
2.1. ground plane:
2.2. ground child/teenager esp αμερικ οικ:
3. ground ΝΑΥΣ:
ground ship
4. ground ΑΘΛ:
5. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
III. ground1 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ
I. ground2 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] παρελθ & παρελθ part grind
II. ground2 [αμερικ ɡraʊnd, βρετ ɡraʊnd] ΕΠΊΘ
ground coffee/pepper:
ground rice βρετ
I. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
grind pepper/wheat
grind meat αμερικ
grind meat αμερικ
picar Ισπ RíoPl
grind crystals/ore
2. grind:
grind lens/mirror
grind knife/blade
3. grind:
to grind the faces of the poor into the dust λογοτεχνικό
4. grind ΟΔΟΝΤ:
II. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move with friction):
2. grind (study hard):
grind οικ
grind οικ
darle duro al estudio esp λατινοαμερ
grind οικ
empollar Ισπ οικ
grind οικ
tragar RíoPl οικ
grind οικ
matearse Χιλ οικ
III. grind [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΟΥΣ
1. grind (drudgery) οικ:
grind χωρίς πλ
grind χωρίς πλ
rollo αρσ οικ
grind χωρίς πλ
paliza θηλ οικ
2. grind αμερικ οικ (over-conscientious worker):
3. grind ιρλ αγγλ (private classes):
clases θηλ πλ particulares
I. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
grind pepper/wheat
grind meat αμερικ
grind meat αμερικ
picar Ισπ RíoPl
grind crystals/ore
2. grind:
grind lens/mirror
grind knife/blade
3. grind:
to grind the faces of the poor into the dust λογοτεχνικό
4. grind ΟΔΟΝΤ:
II. grind <παρελθ & μετ παρακειμ ground> [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move with friction):
2. grind (study hard):
grind οικ
grind οικ
darle duro al estudio esp λατινοαμερ
grind οικ
empollar Ισπ οικ
grind οικ
tragar RíoPl οικ
grind οικ
matearse Χιλ οικ
III. grind [αμερικ ɡraɪnd, βρετ ɡrʌɪnd] ΟΥΣ
1. grind (drudgery) οικ:
grind χωρίς πλ
grind χωρίς πλ
rollo αρσ οικ
grind χωρίς πλ
paliza θηλ οικ
2. grind αμερικ οικ (over-conscientious worker):
3. grind ιρλ αγγλ (private classes):
clases θηλ πλ particulares
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground χωρίς πλ (the Earth's surface):
tierra θηλ
2. ground χωρίς πλ (soil):
suelo αρσ
3. ground (area of land):
terreno αρσ
zona θηλ de cría
pesquería θηλ
4. ground ΑΘΛ:
campo αρσ
5. ground χωρίς πλ (bottom of the sea):
fondo αρσ del mar
6. ground χωρίς πλ (area of knowledge):
tema αρσ
7. ground (reason):
motivo αρσ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
2. ground (unable to move):
3. ground αμερικ, αυστραλ μτφ οικ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ: grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (cristal)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ pl
sedimentos αρσ πλ
poso αρσ de café
I. grind [graɪnd] ground, ground ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind [graɪnd] ground, ground ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind αμερικ, αυστραλ (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
I. grind [graɪnd] ground, ground ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind [graɪnd] ground, ground ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind αμερικ, αυστραλ (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
I. cover [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
1. cover (top):
tapa θηλ
2. cover (outer sheet):
cover of a book
cubierta θηλ
cover of a magazine
portada θηλ
3. cover (bedding):
cubrecama αρσ
4. cover (envelope):
sobre αρσ
5. cover (concealment):
abrigo αρσ
6. cover (shelter):
refugio αρσ
7. cover (insurance):
cobertura θηλ
8. cover (provision):
suplencia θηλ
9. cover (at table):
cubierto αρσ
II. cover [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (hide):
cover eyes, ears
cover head
2. cover (put over):
cover book
3. cover (keep warm):
4. cover (travel):
5. cover (deal with):
6. cover (include):
7. cover (report on):
8. cover (insure):
9. cover (give armed protection):
10. cover ΜΟΥΣ:
cover song
III. cover [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (pulverize):
2. grind οικ (devote oneself):
3. grind οικ (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground (the Earth's surface):
tierra θηλ
2. ground (soil):
suelo αρσ
3. ground (area of land):
terreno αρσ
zona θηλ de cría
pesquería θηλ
4. ground (reason):
motivo αρσ
5. ground (area of knowledge):
tema αρσ
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
2. ground (unable to move):
3. ground μτφ οικ:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
ground παρελθ: grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ (crystal)
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ
sedimentos αρσ πλ
poso αρσ de café
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
2. grind (boring work):
rutina θηλ
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind:
2. grind (chop finely):
grind meat
3. grind (press firmly and twist):
4. grind (sharpen):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (pulverize):
2. grind οικ (devote oneself):
3. grind οικ (dance seductively):
4. grind (in skateboarding):
I. cover [ˈkʌv·ər] ΟΥΣ
1. cover (top):
tapa θηλ
2. cover (outer sheet):
cover of a book
cubierta θηλ
cover of a magazine
portada θηλ
3. cover (bedding):
cubrecama αρσ
4. cover (concealment):
abrigo αρσ
5. cover (shelter):
refugio αρσ
6. cover (insurance):
cobertura θηλ
7. cover (provision):
suplencia θηλ
8. cover (envelope):
9. cover ΜΟΥΣ:
versión θηλ
II. cover [ˈkʌv·ər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (hide):
cover eyes, ears
cover head
2. cover (put over):
cover book
3. cover (keep warm):
4. cover (travel):
5. cover (deal with):
6. cover (include):
7. cover (report on):
8. cover (insure):
9. cover (give armed protection):
10. cover ΜΟΥΣ:
cover song
ιδιωτισμοί:
to cover one's ass αργκ
III. cover [ˈkʌv·ər] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It is found in rocky areas near grassy ground cover.
en.wikipedia.org
It is a spreading ground cover that grows in a dense mat.
en.wikipedia.org
Voles will readily girdle small trees and ground cover much like a porcupine.
en.wikipedia.org
There are areas of woodland, with silver birch and pendunculate oak as canopy and common bracken as ground cover, as well as coniferous plantation.
en.wikipedia.org
The most devastating wildfires burn at high intensity and destroy 50 to 100% of the forest, including all the ground cover.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "ground cover" σε άλλες γλώσσες