Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

противоречить
claiming
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. alegar ΡΉΜΑ μεταβ
alegar razones/motivos/causas:
las razones que alegó para justificar su ausencia
the reasons he cited o put forward to justify his absence
alegó que no oyó el despertador
she claimed not to have heard the alarm clock
rechazó el trago, alegando su embarazo
she refused the drink on the grounds that she was pregnant
II. alegar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. alegar λατινοαμερ (discutir):
alegar
to argue
alegar de algo
to argue about sth
se pasaron toda la noche alegando de política
they spent the whole night arguing about politics
alegar con alg.
to argue o quarrel with sb
2. alegar λατινοαμερ (protestar):
alegar
to complain
alegar
to gripe οικ
alegar
to moan βρετ οικ
no alegue tanto y póngase a trabajar
stop griping and get on with some work
le dieron todo lo que pidió, alega por alegar
he was given everything he asked for: he's complaining for the sake of it
alegar por algo
to complain about sth
se negó a practicarle el aborto alegando objeción de conciencia
he refused to carry out the abortion on moral grounds
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to claim diplomatic immunity
alegar inmunidad diplomática
they closed the factory, citing lack of demand
cerraron la fábrica alegando falta de demanda
to plead diminished responsibility
alegar una atenuante de responsabilidad
barrister
abogado αρσ / abogada θηλ (habilitado para alegar ante un tribunal superior)
nothing can be said in justification of her actions
no se puede alegar nada en su defensa
to claim squatter's right or βρετ rights
alegar derechos de propiedad por haber ocupado un inmueble durante determinado período de tiempo
allege
alegar
plead
alegar
to plead self-defense ΝΟΜ
alegar legítima defensa or defensa propia
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. alegar ΡΉΜΑ μεταβ g → gu
alegar
to cite
alegar (pruebas)
to produce
alegar dolor de cabeza
to claim to have a headache
II. alegar ΡΉΜΑ αμετάβ λατινοαμερ (discutir)
alegar
to argue
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cite
alegar
to plead insanity
alegar enajenación mental
argue
alegar λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. alegar <g → gu> [a·le·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ
alegar
to cite
alegar (pruebas)
to produce
alegar dolor de cabeza
to claim to have a headache
II. alegar <g → gu> [a·le·ˈɣar] ΡΉΜΑ αμετάβ λατινοαμερ (discutir)
alegar
to argue
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cite
alegar
argue
alegar λατινοαμερ
to plead insanity
alegar enajenación mental
presente
yoalego
alegas
él/ella/ustedalega
nosotros/nosotrasalegamos
vosotros/vosotrasalegáis
ellos/ellas/ustedesalegan
imperfecto
yoalegaba
alegabas
él/ella/ustedalegaba
nosotros/nosotrasalegábamos
vosotros/vosotrasalegabais
ellos/ellas/ustedesalegaban
indefinido
yoalegué
alegaste
él/ella/ustedalegó
nosotros/nosotrasalegamos
vosotros/vosotrasalegasteis
ellos/ellas/ustedesalegaron
futuro
yoalegaré
alegarás
él/ella/ustedalegará
nosotros/nosotrasalegaremos
vosotros/vosotrasalegaréis
ellos/ellas/ustedesalegarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Los metrodelegados alegan que hay filtraciones que generan riesgo eléctrico.
desarrolloydefensa.blogspot.com
La fragmentación de empresas de medios con un cierto alcance nacional persigue objetivos distintos a los que se suelen alegar.
quenotepisen.net
Yo creo que tendrían que ver cómo está el estado psicológico del muchacho, alegó, en defensa de su hijo.
dia-a-dia-digital.com.ar
Esto explicaría por qué muchas veces existe un rechazo hacia el segundo tipo de ejercicios, siempre alegando, por supuesto, que son opresores.
www.jungba.com.ar
Lo han cambiado este an; o porque mucha gente se escaqueaba de pagar porque alegaban que no tenian ni radio ni tele en casa.
fracaseenalemania.blogspot.com