Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vérité’
Couverture végétale.
ground cover ΟΥΣ
couverture θηλ
ground cover plant ΟΥΣ
cover ground, surface, person, cake
recouvrir (with de)
to cover the same ground teachers, speakers:
to cover the same ground articles, lectures:
I. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΟΥΣ
1. cover:
couverture θηλ
housse θηλ
protection θηλ
fourreau αρσ
couvercle αρσ
2. cover (blanket):
couverture θηλ
3. cover:
couverture θηλ
pochette θηλ
from cover to cover προσδιορ design, illustration, text
4. cover (shelter):
abri αρσ
servir d'abri (for à)
5. cover (for spy, agent, operation, crime):
couverture θηλ (for pour)
to blow sb's cover οικ
griller qn οικ
6. cover ΣΤΡΑΤ:
couverture θηλ
7. cover (replacement):
8. cover βρετ (insurance):
assurance θηλ (for pour, against contre)
9. cover ΧΡΗΜΑΤΟΠ (collateral):
provision θηλ
10. cover (table setting):
couvert αρσ
11. cover ΜΟΥΣ → cover version
II. cover [βρετ ˈkʌvə, αμερικ ˈkəvər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (to conceal or protect):
cover table, bed, pan, legs, wound
couvrir (with avec)
cover cushion, sofa, corpse
recouvrir (with de)
cover hole
boucher (with avec)
2. cover (coat) person, dust, snow, water, layer:
cover ground, surface, person, cake
recouvrir (with de)
3. cover (be strewn over):
cover litter, graffiti, blossom, bruises, scratches:
4. cover:
cover (travel over) distance, area
cover (extend over) distance, area
5. cover (deal with, include):
cover article, book, speaker: subject, field
cover word, term, item: meaning, aspect
cover teacher: chapter
cover rule, law: situation, person, organization
cover department, office: area, region, activity
cover rep: area
6. cover (report on) journalist, reporter, station:
cover event, angle, story, subject, match
7. cover (pay for) amount, salary, company, person:
cover costs, outgoings
cover loss, deficit
£20 should cover it οικ
8. cover (insure):
cover person, possession
assurer, couvrir (for, against contre, for doing pour faire)
cover guarantee: costs, parts
9. cover (protect):
cover ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ person, advance, retreat, exit, area of pitch
10. cover (conceal):
cover emotion, ignorance
cover noise
cover smell
11. cover ΜΟΥΣ (make version of):
cover song
12. cover ΖΩΟΛ (mate with):
III. to cover oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to cover oneself αυτοπ ρήμα:
se protéger (against contre, by doing en faisant)
to cover oneself with glory, praise, shame
IV. -covered ΣΎΝΘ
V. covered ΕΠΊΘ
covered porch, passage, courtyard
covered dish, pan
cover version ΟΥΣ ΜΟΥΣ
version θηλ
I. ground [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
ground → grind
II. ground [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΟΥΣ
1. ground (surface underfoot):
sol αρσ
terre θηλ
to get off the ground μτφ idea:
prendre μτφ
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
to prepare the ground κυριολ
ouvrir la voie (for à)
to clear the ground κυριολ, μτφ
on the ground κυριολ, μτφ
2. ground (area, territory):
ground κυριολ, μτφ
terrain αρσ
to cover a lot of ground κυριολ
to cover the same ground teachers, speakers:
to cover the same ground articles, lectures:
innover (by or in doing en faisant)
3. ground ΑΘΛ:
terrain αρσ
4. ground (reason) (gen) ΝΟΜ:
motifs αρσ πλ
raisons θηλ πλ
5. ground (in contest, discussion) μτφ:
gagner du terrain (on, over sur)
perdre du terrain (to au profit de)
céder du terrain (to devant, on, over au niveau de)
changer son fusil d'épaule (on au sujet de)
6. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
terre θηλ
7. ground ΤΈΧΝΗ:
fond αρσ
8. ground ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
ground, a. ground coat ΟΙΚΟΔ
sous-couche θηλ
III. grounds ΟΥΣ ουσ πλ
1. grounds (of house, institution):
parc αρσ (of de)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
IV. ground ΕΠΊΘ
ground coffee, pepper:
V. ground [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground ΑΕΡΟ:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground ΝΑΥΣ:
ground vessel
faire échouer (on sur)
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) οικ:
ground teenager
5. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
6. ground ΣΤΡΑΤ:
VI. ground [βρετ ɡraʊnd, αμερικ ɡraʊnd]
αμετάβλ to go to ground
to run sb/sth to ground
dénicher qn/qc οικ
to run sth into the ground business
I. grind [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΟΥΣ
1. grind (hard work):
grind οικ
boulot αρσ monotone οικ
grind οικ
the daily grind οικ
back to the grind οικ!
au boulot! οικ
2. grind (harsh sound):
grincement αρσ
3. grind αμερικ (hardworking student):
grind οικ, μειωτ
bûcheur/-euse οικ
4. grind ιρλ αγγλ οικ (extra tuition):
grind ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind ΜΟΥΣ barrel organ
III. grind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt μτφ factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind αμερικ (swot):
grind οικ
bûcher οικ
grind οικ
potasser οικ
4. grind αμερικ οικ dancer:
I. grind [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΟΥΣ
1. grind (hard work):
grind οικ
boulot αρσ monotone οικ
grind οικ
the daily grind οικ
back to the grind οικ!
au boulot! οικ
2. grind (harsh sound):
grincement αρσ
3. grind αμερικ (hardworking student):
grind οικ, μειωτ
bûcheur/-euse οικ
4. grind ιρλ αγγλ οικ (extra tuition):
grind ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind ΜΟΥΣ barrel organ
III. grind <απλ παρελθ, μετ παρακειμ ground> [βρετ ɡrʌɪnd, αμερικ ɡraɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt μτφ factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind αμερικ (swot):
grind οικ
bûcher οικ
grind οικ
potasser οικ
4. grind αμερικ οικ dancer:
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ no πλ
1. ground (the Earth's surface):
terre θηλ
above ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
below ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
2. ground (soil):
sol αρσ
3. ground (large area of land):
domaine αρσ
4. ground (facilities for outdoor sports):
terrain αρσ
5. ground (specific place for animals):
6. ground (bottom of the sea):
fond αρσ de la mer
7. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
prise θηλ de terre
fil αρσ neutre
8. ground (area of knowledge):
domaine αρσ
9. ground (reason):
raison θηλ
à cause de ...
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground (base):
2. ground ΑΕΡΟ:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded οικ teenager
5. ground αμερικ ΗΛΕΚ:
III. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
ground ship:
I. earth [ɜ:θ, αμερικ ɜ:rθ] ΟΥΣ no πλ
1. earth a. ΗΛΕΚ:
terre θηλ
who/where/why on earth ... οικ
2. earth (animal's hole):
terrier αρσ
ιδιωτισμοί:
II. earth [ɜ:θ, αμερικ ɜ:rθ] ΡΉΜΑ μεταβ βρετ ΗΛΕΚ
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ
ground παρελθ of grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ
ground meat
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ πλ
sédiment αρσ
marc αρσ de café
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
corvée θηλ
2. grind (sound):
grincement αρσ
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move noisily):
2. grind οικ (dance):
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
corvée θηλ
2. grind (sound):
grincement αρσ
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move noisily):
2. grind οικ (dance):
I. cover [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
1. cover (top):
couverture θηλ
cover on pot
couvercle αρσ
cover on furniture
housse θηλ
2. cover ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
couverture θηλ
3. cover πλ (sheets):
4. cover (envelope):
enveloppe θηλ
5. cover (means of concealing):
couverture θηλ
to use sth as a cover for sth
6. cover (shelter):
abri αρσ
7. cover ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
couverture θηλ
8. cover (insurance):
couverture θηλ
9. cover ΜΑΓΕΙΡ:
couvert αρσ
10. cover ΜΟΥΣ (recording):
reprise θηλ
ιδιωτισμοί:
II. cover [ˈkʌvəʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (put over):
cover surface, wall, sofa
to cover sth with sth
to cover sth with sth
(re)couvrir qc de qc
2. cover (hide):
3. cover (pay):
cover one's costs
4. cover (extend over):
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
7. cover (include):
8. cover (be enough for):
9. cover (report on):
10. cover (insure):
cover a. μτφ
11. cover ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ:
12. cover (do sb's job):
13. cover (adopt song):
ιδιωτισμοί:
to cover your ass [or back] οικ
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
corvée θηλ
2. grind (sound):
grincement αρσ
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move noisily):
2. grind οικ (dance):
I. ground1 [graʊnd] ΟΥΣ
1. ground (the Earth's surface):
terre θηλ
above ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
below ground ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
2. ground (bottom of the sea):
fond αρσ de la mer
3. ground (soil):
sol αρσ
4. ground (large area of land):
domaine αρσ
parade ground ΣΤΡΑΤ
5. ground (area of knowledge):
domaine αρσ
6. ground (reason):
raison θηλ
à cause de ...
7. ground ΗΛΕΚ:
prise θηλ de terre
fil αρσ neutre
II. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ground (base):
2. ground ΑΕΡΟ:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded οικ teenager
5. ground ΗΛΕΚ:
III. ground1 [graʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
ground ship:
earth [ɜrθ] ΟΥΣ
1. earth:
terre θηλ
who/where/why on earth ... οικ
2. earth (animal's hole):
terrier αρσ
ιδιωτισμοί:
I. ground2 [graʊnd] ΡΉΜΑ
ground παρελθ of grind
II. ground2 [graʊnd] ΕΠΊΘ
ground meat
III. ground2 [graʊnd] ΟΥΣ πλ
sédiment αρσ
marc αρσ de café
I. grind [graɪnd] ΟΥΣ οικ
1. grind (tiring work):
corvée θηλ
2. grind (sound):
grincement αρσ
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grind (move noisily):
2. grind οικ (dance):
I. cover [ˈkʌv·ər] ΟΥΣ
1. cover (top):
couverture θηλ
cover on pot
couvercle αρσ
cover on furniture
housse θηλ
2. cover ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
couverture θηλ
3. cover πλ (sheets):
4. cover (means of concealing):
couverture θηλ
to use sth as a cover for sth
5. cover (shelter):
abri αρσ
6. cover ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
couverture θηλ
7. cover culin:
couvert αρσ
8. cover ΜΟΥΣ (recording):
reprise θηλ
ιδιωτισμοί:
II. cover [ˈkʌv·ər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cover (put over):
cover surface, wall, sofa
to cover sth with sth
to cover sth with sth
(re)couvrir qc de qc
2. cover (hide):
3. cover (pay):
cover one's costs
4. cover (extend over):
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
7. cover (include):
8. cover (be enough for):
9. cover (report on):
10. cover (insure):
cover a. μτφ
11. cover ΣΤΡΑΤ, sports:
12. cover (do sb's job):
13. cover (adapt song):
ιδιωτισμοί:
to cover your ass [or back] οικ
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The building contains only 12 apartments: a ground floor maisonette, 10 full-floor apartments and a multi-floor penthouse.
en.wikipedia.org
Inside the fort were wooden barracks two stories high, built around the parade ground.
en.wikipedia.org
They had to cover 2500 yards of snow-covered, obstacle-filled ground, which they could not do at a gallop.
en.wikipedia.org
A ground station located on the cape forms the centre's primary telemetry site.
en.wikipedia.org
Once roasted and ground, the coffee is dissolved in water.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "ground cover" σε άλλες γλώσσες