Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

asociaciones
Sozialaufwand

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. ben·efit [ˈbenɪfɪt] ΟΥΣ

1. benefit:

Vorteil αρσ <-s, -e>
Nutzen αρσ <-s>
zu jds Nutzen [o. Gunsten]

2. benefit βρετ (welfare payment):

Beihilfe θηλ <-, -n-> kein pl
Unterstützung θηλ <-, -en>
Sozialhilfe θηλ <-> kein pl

II. ben·efit <benefited [or benefitted], benefited [or benefitted]> [ˈbenɪfɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

von etw δοτ profitieren
aus etw δοτ Nutzen ziehen

III. ben·efit <benefited [or benefitted], benefited [or benefitted]> [ˈbenɪfɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

to benefit sb/sth
jdm/etw nützen

wel·fare [ˈwelfeəʳ, αμερικ -fer] ΟΥΣ no pl

1. welfare (state of health, happiness):

Wohlergehen ουδ <-s>

2. welfare (state aid):

Sozialhilfe θηλ <-> kein pl
to be on welfare αμερικ
to be on welfare αμερικ

of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ

1. of after ουσ (belonging to):

von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>

2. of after ουσ (expressing relationship):

von +δοτ

3. of after ουσ (expressing a whole's part):

von +δοτ

4. of after ουσ (expressing quantities):

ein Kilo Äpfel ουδ

5. of after ρήμα (consisting of):

aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow

6. of after ουσ (containing):

mit +δοτ

7. of after επίθ (done by):

von +δοτ

8. of after ουσ (done to):

9. of after ουσ (suffered by):

von +δοτ

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw δοτ sterben

11. of (expressing origin):

12. of after ρήμα (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth

13. of after ουσ (expressing condition):

14. of after ουσ (expressing position):

von +δοτ

15. of after ουσ (with respect to scale):

von +δοτ

16. of (expressing age):

von +δοτ

17. of after ουσ (denoting example of category):

18. of after ουσ (typical of):

19. of after ουσ (expressing characteristic):

20. of after ουσ (away from):

von +δοτ

21. of after ουσ (in time phrases):

22. of after ρήμα (expressing removal):

CH, A meist gratis

23. of after ουσ (apposition):

von +δοτ

24. of dated (during):

an +δοτ

25. of αμερικ (to):

ιδιωτισμοί:

I. cost [kɒst, αμερικ kɑ:st] ΡΉΜΑ μεταβ

1. cost <cost, cost> (amount to):

to cost a small fortune [or an arm and a leg] [or βρετ also a packet]

2. cost <cost, cost> (cause loss of):

3. cost <-ed, -ed> (calculate price):

to cost sth [out]

II. cost [kɒst, αμερικ kɑ:st] ΟΥΣ

1. cost (price):

Preis αρσ <-es, -e>
Kosten pl für +αιτ
costs order ΝΟΜ
to cover [or τυπικ defray] the cost of sth
die Kosten von etw δοτ decken
to sell sth at cost

2. cost μτφ (sacrifice):

Aufwand αρσ <-(e)s> kein pl
to sb's cost

ιδιωτισμοί:

Kosten pl für +αιτ
costs ΝΟΜ
Καταχώριση OpenDict

benefit ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

cost ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

cost ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

cost of welfare benefits ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

benefit ΟΥΣ handel

benefit ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Vorteil αρσ
Nutzen αρσ

benefit ΟΥΣ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ

Leistung θηλ

benefit ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

benefit ΟΥΣ ΚΡΆΤΟς

cost ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Aufwand αρσ
Present
Ibenefit
youbenefit
he/she/itbenefits
webenefit
youbenefit
theybenefit
Past
Ibenefited / benefitted
youbenefited / benefitted
he/she/itbenefited / benefitted
webenefited / benefitted
youbenefited / benefitted
theybenefited / benefitted
Present Perfect
Ihavebenefited / benefitted
youhavebenefited / benefitted
he/she/ithasbenefited / benefitted
wehavebenefited / benefitted
youhavebenefited / benefitted
theyhavebenefited / benefitted
Past Perfect
Ihadbenefited / benefitted
youhadbenefited / benefitted
he/she/ithadbenefited / benefitted
wehadbenefited / benefitted
youhadbenefited / benefitted
theyhadbenefited / benefitted

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.