Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

re-
ordine di esecuzione
running order [ˈrʌnɪŋˌɔːdə(r)] ΟΥΣ
running order ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV
ordine αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΟΥΣ
1. order (logical arrangement):
ordine αρσ
to put or set sth in order affairs
2. order (sequence):
ordine αρσ
to put sth in order files, record cards
to be out of order files, records:
3. order (discipline, control):
ordine αρσ
disciplina θηλ
to keep order police, government:
to keep order teacher:
4. order (established state):
ordine αρσ
5. order (command):
ordine αρσ
comando αρσ
consegna θηλ (to do di fare)
to act on sb's order
6. order ΕΜΠΌΡ:
ordine αρσ
ordinativo αρσ (for di)
ordine αρσ (of di)
7. order (operational state):
to be out of order phone line, lift, machine:
8. order (correct procedure):
to be in order documents, paperwork:
the order of the day ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
9. order (taxonomic group):
ordine αρσ
10. order ΘΡΗΣΚ:
ordine αρσ
11. order (rank, scale):
of the order of 15% βρετ, in the order of 15% αμερικ
12. order ΝΟΜ (decree):
ordine αρσ
ordinanza θηλ
13. order ΟΙΚΟΝ:
14. order (on the stock exchange):
ordine αρσ
15. order βρετ (honorary association, title):
ordine αρσ (of di)
16. order ΑΡΧΙΤ:
ordine αρσ
17. order ΣΤΡΑΤ:
ordine αρσ
tenuta θηλ
18. order:
19. order:
II. orders ΟΥΣ
orders npl ΘΡΗΣΚ:
ordini αρσ
III. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
order inquiry, retrial, investigation
2. order (request the supply of):
order goods, meal
ordinare (for sb per qn)
order taxi
chiamare (for a)
3. order (arrange):
order affairs
order files, cards
order names, dates
IV. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΡΉΜΑ αμετάβ
order diner, customer:
V. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər]
I. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ] ΟΥΣ
1. running (sport, exercise):
corsa θηλ , (il) correre
to take up running before ουσ gear, shoes, shorts
2. running (management):
direzione θηλ (of di)
II. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ] ΕΠΊΘ
1. running (flowing):
running water
running knot
2. running (consecutive):
III. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ]
go take a running jump! οικ
essere ancora in corsa (for per)
essere fuori gara (for per)
I. run [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΟΥΣ
1. run (act or period of running):
corsa θηλ
to do sth at a run
to take a run at fence, hedge, stream
to give sb a clear run μτφ
lasciare campo libero a qn (at doing per fare)
2. run (flight):
on the run prisoner
to be on the run from sb, sth
fuggire da qn, qc
to have sb on the run μτφ
3. run (series):
serie θηλ
sfilza θηλ (of di)
4. run ΘΈΑΤ:
repliche θηλ πλ
5. run (trend):
tendenza θηλ
andamento αρσ
6. run (series of thing produced):
tiratura θηλ
serie θηλ
produzione θηλ
a paperback run of 10, 000
7. run ΟΙΚΟΝ (on the stock exchange):
corsa θηλ
assalto αρσ
a run on stock market, bank
a run on item
8. run (trip):
giro αρσ
viaggio αρσ
9. run (route):
10. run (in cricket, baseball):
punto αρσ
11. run (for rabbit, chickens):
recinto αρσ
12. run (in tights, material):
13. run (for skiing etc.):
pista θηλ
14. run (in cards):
serie θηλ
scala θηλ
II. runs ΟΥΣ
runs npl οικ:
III. run <forma in -ing running, παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (cover by running):
run distance
run race, heat, stage
run marathon
2. run (drive):
to run sb home or back
to run sth over to sb's house
3. run (pass, move):
4. run (manage):
run business, hotel, school
run store
run country
5. run (operate):
run machine
run motor, engine
run program
run car
to run a check on sb police:
6. run (organize, offer):
run competition
run lessons, course
run train, bus
run service
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
8. run (cause to flow):
run water
run bath
run tap
9. run ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ newspaper:
run story, article
10. run (pass through):
run rapids
run blockade
run red light
11. run (smuggle):
run guns, drugs
12. run (enter in contest):
run horse
run candidate
IV. run <forma in -ing running, παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move quickly):
run person, animal:
to run down, up sth
to run in the 100 metres, in the 3.30 (race)
2. run (flee):
run for your life! οικ
run for it οικ
I had to run for it οικ
3. run (rush off):
run οικ
4. run (function):
run machine, generator, engine, press:
to run off mains, battery
to run on diesel, unleaded
to run fast, slow clock:
5. run (continue, last):
run contract, lease:
to run fromto school year, season:
andare daa
6. run ΘΈΑΤ:
run play, musical:
7. run (pass):
to run past, through sth frontier, path, line:
8. run (move):
run sledge, vehicle:
andare (on su; forward davanti; back indietro)
run curtain:
scorrere (on su)
to run through sb's hands rope:
9. run (operate regularly):
run buses:
run train:
10. run (flow):
run water, liquid, stream:
run tap:
run bath:
run nose:
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment, ink, makeup, butter, cheese:
12. run ΠΟΛΙΤ (as candidate):
to run for mayor, governor
to run against person
13. run (be worded):
run message, speech:
dire τυπικ
14. run (snag):
run tights, material:
V. run [βρετ rʌn, αμερικ rən]
to give sb the run of sth
I. running ΟΥΣ
1. running (action of a runner):
corsa θηλ
2. running (operation):
direzione θηλ
running of a machine
ιδιωτισμοί:
II. running ΕΠΊΘ
1. running (consecutive):
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running (flowing):
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
2. run:
giro αρσ
tragitto αρσ
3. run:
serie θηλ
tiratura θηλ
4. run (demand):
corsa θηλ
5. run (type):
categoria θηλ
6. run (direction, tendency):
corso αρσ
run of opinion
corrente θηλ
7. run (enclosure for animals):
recinto αρσ
8. run (hole in tights):
9. run ΑΘΛ:
run αρσ αμετάβλ
pista θηλ
10. run:
run ΚΙΝΗΜ
run ΘΈΑΤ
11. run ΜΟΥΣ:
volata θηλ
12. run ΣΤΡΑΤ:
ιδιωτισμοί:
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
2. run (operate):
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
8. run (enter election):
9. run + επίθ (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate
run horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
I. order [ˈɔ:r·dɚ] ΟΥΣ
1. order (sequence):
ordine αρσ
2. order (instruction) a. ΝΟΜ, ΘΡΗΣΚ:
ordine θηλ
3. order (working condition, satisfactory arrangement):
4. order (appropriate behavior):
5. order (purpose):
in order (not) to do sth
perché +subj
6. order (social class, rank, kind):
classe θηλ
7. order (request to supply goods or service):
ordine αρσ
8. order (architectural style):
ordine αρσ
II. order [ˈɔ:r·dɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. order [ˈɔ:r·dɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
to order sb to do sth
2. order (request goods or service):
3. order (arrange):
4. order (arrange according to procedure):
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Deference should be given only with a justification consistent with democratic values and sufficiently necessary to maintain public order.
en.wikipedia.org
When the traffic signal turns green, these vehicles are served in a first-in-first-out (FIFO) order.
en.wikipedia.org
The sudden and unexpected deliverance from usurpation and tyranny was interpreted as a restoration of the natural and divine order.
en.wikipedia.org
In order to reach the nectar, the bird must push its bill into the inflorescence.
en.wikipedia.org
The gases can be thought to enter the cylinder head and then change direction in order to exit the head.
en.wikipedia.org