Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

allinglese
Ordre de passage
running order ΟΥΣ
running order ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV (of programme)
ordre αρσ de diffusion
running order (of items in programme)
ordre αρσ des titres développés
running order (of acts in show)
ordre αρσ des numéros
in working or running order
en état de marche
I. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΟΥΣ
1. order (logical arrangement):
order
ordre αρσ
a sense of order
un sens de l'ordre
it's in the natural order of things
c'est dans l'ordre naturel des choses
to produce order out of chaos
produire de l'ordre à partir du désordre
to put or set sth in order affairs
mettre qc en ordre
to set or put one's life in order
remettre de l'ordre dans sa vie
2. order (sequence):
order
ordre αρσ
to be in alphabetical/chronological order
être dans l'ordre alphabétique/chronologique
to put sth in order files, record cards
classer
to put the names in alphabetical order
mettre les noms par ordre alphabétique
in order of priority
par ordre de priorité
in ascending/descending order
dans l'ordre croissant/décroissant
in the right/wrong order
dans le bon/mauvais ordre
to be out of order files, records:
être en désordre, être mélangé
3. order (discipline, control):
order
ordre αρσ
to restore order
rétablir l'ordre
to keep order police, government:
maintenir l'ordre
to keep order teacher:
maintenir la discipline
4. order (established state):
order
ordre αρσ
the old/existing order
l'ordre ancien/actuel
5. order (command):
order
ordre αρσ
order
consigne θηλ (to do de faire)
to give/issue an order
donner/lancer un ordre
to carry out an order
exécuter un ordre
to give an order for the crowd to disperse
donner à la foule l'ordre de se disperser
to be under sb's orders
être sous les ordres de qn
to have or to be under orders to do
avoir (l')ordre de faire
my orders are to guard the door
j'ai l'ordre de surveiller l'entrée
I have orders not to let anybody through
j'ai ordre de ne laisser passer personne
to take orders from sb
recevoir des ordres de qn
they take their orders from Paris
ils reçoivent leurs ordres de Paris
I won't take orders from you
je ne suis pas à vos ordres
he won't take orders from anybody
il ne supporte pas que quiconque lui donne des ordres
on the orders of the General
sur les ordres du Général
to act on sb's order
agir sur l'ordre de qn
that's an order!
c'est un ordre!
orders are orders
les ordres sont les ordres
until further orders
jusqu'à nouvel ordre
6. order ΕΜΠΌΡ:
order (request to supply)
commande θηλ (for de)
order (in restaurant)
commande θηλ (of de)
to place an order
passer une commande
to put in or place an order for sth
commander qc
to place an order with sb for sth
commander qc à qn
a grocery order
une commande d'épicerie
a telephone order
une commande par téléphone
a rush/repeat order
une commande urgente/renouvelée
the books are on order
les livres ont été commandés
made to order
fait sur commande
cash with order
payable à la commande
7. order (operational state):
to be in good/perfect order
être en bon/parfait état
in working or running order
en état de marche
to be out of order phone line:
être en dérangement
to be out of order lift, machine:
être en panne
8. order (correct procedure):
to call the meeting to order
déclarer la séance ouverte
order! order!
un peu de silence, s'il vous plaît!
to call sb to order
rappeler qn à l'ordre
to be in order documents, paperwork:
être en règle
the Honourable member is perfectly in order βρετ ΠΟΛΙΤ
Monsieur le député n'enfreint aucunement les règles
the Speaker ruled the question out of order
le Président de l'Assemblée a déclaré que cela était contraire à la procédure
it is perfectly in order for him to refuse to pay
il a tout à fait le droit de refuser de payer
would it be out of order for me to phone her at home?
est-ce que ce serait déplacé de lui téléphoner chez elle?
your remark was way out of order
ta remarque était tout à fait déplacée
you're well or way out of order οικ
tu dépasses les bornes
I hear that congratulations are in order
il paraît que les félicitations sont à l'ordre du jour
a toast would seem to be in order
il me semble qu'un toast serait le bienvenu
the order of the day ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ
l'ordre du jour
economy is the order of the day μτφ
l'économie est à l'ordre du jour
9. order (taxonomic group):
order
ordre αρσ
10. order ΘΡΗΣΚ:
order
ordre αρσ
closed/teaching order
ordre αρσ cloîtré/enseignant
11. order (rank, scale):
craftsmen of the highest order
des artisans de premier ordre
investment of this order is very welcome
les investissements de cet ordre sont tout à fait souhaitables
talent of this order is rare
un tel talent est rare
the higher/lower orders
les classes supérieures/inférieures
of the order of 15% βρετ, in the order of 15% αμερικ
de l'ordre de 15%
12. order ΝΟΜ (decree):
order
ordre αρσ
an order of the Court
un ordre du tribunal
by order of the Minister
par ordre du ministre
13. order ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
pay to the order of T. Williams (on cheque, draft)
payer à l'ordre de T. Williams
14. order (on Stock Exchange):
order
ordre αρσ (de Bourse)
buying/selling order
ordre αρσ d'achat/de vente
limit order
ordre αρσ (à cours) limité
15. order βρετ (honorary association, title):
order
ordre αρσ (of de)
she was awarded the Order of the Garter
on lui a conféré l'Ordre de la Jarretière
16. order ΑΡΧΙΤ:
order
ordre αρσ
17. order ΣΤΡΑΤ:
order (formation)
ordre αρσ
order (clothing)
tenue θηλ
battle order
ordre αρσ de bataille
close order
ordre αρσ serré
short-sleeve order
tenue θηλ d'été
II. orders ΟΥΣ
orders ουσ πλ ΘΡΗΣΚ:
orders
ordres αρσ πλ
major/minor orders
les ordres majeurs/mineurs
to be in Holy order
être dans les ordres
to take Holy orders
entrer dans les ordres
III. in order that ΣΎΝΔ
in order that + infininitive:
in order that (with the same subject)
afin de
in order that (with the same subject)
pour
in order that (with different subjects)
afin que
in order that (with different subjects)
pour que + υποτ
I've come in order that I might help you
je suis venu pour t'aider
he brought the proofs in order that I might check them
il a apporté les épreuves pour que je puisse les vérifier
IV. in order to ΠΡΌΘ
in order to
pour
in order to + infininitive
afin de + infininitive
he came in order to talk to me
il est venu pour me parler
I'll leave in order not to disturb you
je partirai pour ne pas te déranger
V. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
order inquiry, retrial, investigation
ordonner
to order sb to do
ordonner à qn de faire
to order the closure/delivery of sth
ordonner la fermeture/livraison de qc
to order sb home/to bed
donner à qn l'ordre de rentrer chez lui/d'aller se coucher
to order sth to be done
donner l'ordre de faire qc
to order that sth be done
ordonner que qc soit fait
the council ordered the building to be demolished
le conseil municipal a ordonné la démolition de ce bâtiment
the soldiers were ordered to disembark
les soldats ont reçu l'ordre de débarquer
‘keep quiet, ’ she ordered
‘taisez-vous, ’ a-t-elle ordonné
2. order (request the supply of):
order goods, meal
commander (for sb pour qn)
order taxi
réserver (for pour)
3. order (arrange):
order affairs
organiser
order files, cards
classer
order names, dates
mettre [qc] dans l'ordre
VI. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər] ΡΉΜΑ αμετάβ
order diner, customer:
order
commander
VII. order [βρετ ˈɔːdə, αμερικ ˈɔrdər]
in short order
tout de suite
standing order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
standing order
virement αρσ automatique
public order ΟΥΣ
public order
ordre αρσ public
postal order, PO ΟΥΣ βρετ
postal order
mandat αρσ (for de)
money order, MO ΟΥΣ
money order
mandat αρσ postal
law and order ΟΥΣ
law and order
ordre αρσ public
banker's order ΟΥΣ
banker's order
virement αρσ bancaire
I. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ] ΟΥΣ
1. running (sport, exercise):
running
course θηλ à pied
to take up running
se mettre à la course à pied
to take up running προσδιορ gear, shoes, shorts
de course
2. running (management):
running
direction θηλ (of de)
II. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ] ΕΠΊΘ
1. running (flowing):
running water
courant
running tap
ouvert
running knot
coulant
2. running (consecutive):
running
de suite αμετάβλ
five days running
cinq jours de suite
III. running [βρετ ˈrʌnɪŋ, αμερικ ˈrənɪŋ]
go take a running jump οικ!
va te faire voir! οικ
to be in the running
être dans la course (for pour)
to be out of the running
ne plus être dans la course (for pour)
to make the running κυριολ, μτφ
mener la course
I. run [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΟΥΣ
1. run (act or period of running):
run
course θηλ
a two-mile run
une course de deux miles
that was a splendid run by Reeves
Reeves a fait une course magnifique
to go for a run
aller courir
to take the dog for a run in the park
aller faire courir le chien au parc
to break into a run
se mettre à courir
to do sth at a run
faire qc en courant
to take a run at fence, hedge, stream
prendre son élan pour franchir
to give sb a clear run μτφ
laisser le champ libre à qn (at doing pour faire)
2. run (flight):
on the run prisoner
en fuite, en cavale οικ
to be on the run from sb/sth
fuir qn/qc
to have sb on the run κυριολ
mettre qn en fuite
to have sb on the run μτφ
réussir à effrayer qn
to make a run for it
fuir, s'enfuir
to make a run for the door
se précipiter vers la porte
3. run (series of successes, failures, reds, blacks):
run
série θηλ (of de)
to have a run of (good) luck
être en veine
to have a run of bad luck
jouer de malchance
a run of fine weather
une période de beau temps
we've had a long run without any illness
nous avons eu une longue période sans maladie
the product has had a good run but…
le produit a bien marché mais…
4. run ΘΈΑΤ:
run
série θηλ de représentations
to have a long run
tenir longtemps l'affiche
to have a six-month run
tenir l'affiche pendant six mois
the play is beginning its Broadway run
la pièce commence à se jouer à Broadway
5. run (trend of events, market):
run
tendance θηλ
the run of the cards/dice was against me
le jeu était contre moi
against the run of play ΑΘΛ
en sens inverse du cours réel du jeu
in the normal run of things
dans l'ordre normal des choses
out of the common run
hors du commun
6. run (series of thing produced):
run (in printing)
tirage αρσ
run (in industry)
série θηλ
a paperback run of 10, 000
un tirage de 10 000 exemplaires en poche
7. run ΧΡΗΜΑΤΟΠ (on Stock Exchange):
run (rush)
ruée θηλ
a run on stock market, bank, item
une ruée sur
a run on sterling/the dollar
une ruée spéculative sur la livre sterling/le dollar
8. run (trip, route):
run
route θηλ
run
trajet αρσ
it's only a short run into town (in car)
avec la voiture on est tout de suite en ville
to go out for a run in the car
aller faire un tour en voiture
the run up to York
la route jusqu'à York
he does the Leeds run twice a week
il fait le trajet jusqu'à Leeds deux fois par semaine
a ferry on the Portsmouth–Caen run
le ferry faisant la traversée Portsmouth–Caen
a bombing run
une mission de bombardement
9. run (in cricket, baseball):
run
point αρσ
to score or make a run
marquer un point
10. run (for rabbit, chickens):
run
enclos αρσ
11. run (in tights, material):
run
échelle θηλ
12. run (for skiing etc):
run
piste θηλ
13. run (in cards):
run
suite θηλ
a run of three
une suite de trois cartes
II. runs ΟΥΣ
runs ουσ πλ οικ:
the runs
la courante οικ
the runs
la diarrhée
III. run <απλ παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (cover by running):
run race, heat, stage, distance, marathon
courir
I ran the rest of the way
j'ai couru le reste du chemin
she ran a brilliant race/a very fast time
elle a fait une course superbe/un très bon temps
the race will be run at 10.30
la course se court à 10 h 30
2. run (drive):
to run sb to the station/to hospital
conduire qn à la gare/à l'hôpital
to run sb home or back
reconduire qn
to run the car over to the garage
conduire la voiture au garage
to run sth over to sb's house
apporter qc chez qn en voiture
to run the car into a tree
jeter la voiture contre un arbre
3. run (pass, move):
to run one's hand over sth
passer la main sur qc
to run one's finger down the list
parcourir la liste du doigt
to run one's eye(s) over sth
parcourir rapidement qc
to run a duster/the vacuum cleaner over sth
passer un coup de chiffon/d'aspirateur sur qc
to run one's pen through sth
rayer qc
4. run (manage):
run business, hotel, store, school, country
diriger
a well-/badly-run organization
une organisation bien/mal dirigée
who is running things here?
qui est-ce qui commande ici?
I'm running this show οικ!
c'est moi qui commande! οικ
stop trying to run my life!
arrête de vouloir diriger ma vie!
5. run (operate):
run machine
faire fonctionner
run motor, engine
faire tourner
run program
exécuter
run car
entretenir
to run sth off the mains/off batteries
faire fonctionner qc sur secteur/avec des piles
the car is cheap to run
la voiture est peu coûteuse à entretenir
to run a tape/a film
mettre une cassette/un film
to run tests on sth
effectuer des tests sur qc
to run a check on sb police:
vérifier les antécédents de qn
to run a check on sb (generally)
prendre des renseignements sur qn
6. run (organize, offer):
run competition, lessons, course
organiser
run train, bus, service
mettre [qc] en place
7. run (extend, pass) (of cable, wire, pipe):
to run sth between/from/to/around
faire passer qc entre/de/à/autour de
to run a rope through a ring
faire passer une corde dans un anneau
8. run (cause to flow):
run water, bath
faire couler
run tap
ouvrir
I'll run you a bath
je vais te faire couler un bain
to run water into/over sth
faire couler de l'eau dans/sur qc
9. run ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
run newspaper:
publier, faire passer οικ
10. run (pass through):
run rapids
franchir
run blockade
forcer
run red light
brûler
11. run (smuggle):
run guns, drugs
faire passer [qc] en fraude
12. run (enter in contest):
run horse
faire courir
run candidate
présenter
IV. run <απλ παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [βρετ rʌn, αμερικ rən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move quickly):
run person, animal:
courir
to run to catch the bus/to help sb
courir pour attraper le bus/pour aider qn
to run to meet sb
courir à la rencontre de qn
to run across/down/up sth
traverser/descendre/monter qc en courant
to run around the house/around (in) the garden
courir dans toute la maison/dans le jardin
will you run over to the shop and get some milk?
peux-tu courir au magasin chercher du lait?
to run for the train
courir pour attraper le train
to run for the exit
courir vers la sortie
to run for one's country ΑΘΛ
courir pour son pays
to run in the 100 metres/in the 3.30 (race)
courir le 100 mètres/dans la course de 15 h 30
she came running towards me
elle a couru vers moi
the customers will come running μτφ
les clients vont se précipiter
2. run (flee):
run
fuir, s'enfuir
I dropped everything and ran
j'ai tout jeté et je me suis enfui
to run for one's life
s'enfuir pour sauver sa peau οικ
run for your life! run for it οικ!
sauve qui peut!
run for your life! run for it οικ!
déguerpissons! οικ
I had to run for it οικ
j'ai dû déguerpir οικ
there's nowhere to run (to)
il n'y a nulle part où aller
to go running to the police
courir à la police
to go running to one's parents
se réfugier chez ses parents
3. run (rush off):
run οικ
filer οικ
sorry—must run! οικ
désolé—il faut que je file! οικ
4. run (function):
run machine, generator:
marcher
run engine, press:
tourner
to leave the engine running
laisser tourner le moteur
to run off mains, battery
fonctionner sur
to run on diesel, unleaded
marcher à
to run fast/slow clock:
prendre de l'avance/du retard
the organization runs very smoothly
l'organisation fonctionne parfaitement
5. run (continue, last):
run contract, lease:
courir
to have another month to run
avoir encore un mois à courir
to run from… to… school year, season:
aller de… à…
6. run ΘΈΑΤ:
run play, musical:
tenir l'affiche
this show will run and run!
ce spectacle tiendra l'affiche pendant des mois!
to run for six months
tenir l'affiche pendant six mois
the film will run (for) another week
le film reste à l'affiche une semaine encore
7. run (pass):
to run past/through sth frontier, path, line:
passer/traverser qc
to run (from) east to west
aller d'est en ouest, être orienté est-ouest
the road runs north for about ten kilometres
la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres
to run parallel to sth
être parallèle à qc
the stripes run vertically
les rayures sont verticales
the bird has a green stripe running down its back
l'oiseau a une bande verte le long du dos
a scar runs down her arm
une cicatrice court le long de son bras
8. run (move):
run sledge, vehicle:
glisser (on sur, forward vers l'avant, back vers l'arrière)
run curtain:
coulisser (on sur)
to run through sb's hands rope:
filer entre les mains de qn
a pain ran up my leg
une douleur m'est remontée le long de la jambe
a wave of excitement ran through the crowd
un frisson d'excitation a parcouru la foule
his eyes ran over the page
il a parcouru la page des yeux
the news ran from house to house
la nouvelle s'est transmise de maison en maison
9. run (operate regularly):
run buses, trains:
circuler
they don't run on Sundays
ils ne circulent pas le dimanche
a taxi service/ferry runs between X and Y
il existe un service de taxi/un ferry entre X et Y
the train is running late
le train est en retard
programmes are running late this evening (on TV)
les émissions ont du retard ce soir
we are running 30 minutes behind schedule or late
nous avons 30 minutes de retard
we're running ahead of schedule
nous sommes en avance
10. run (flow):
run water, liquid, stream, tap, bath, nose:
couler
the tap is running
le robinet coule or est ouvert
my nose is running
j'ai le nez qui coule
tears ran down his face
les larmes coulaient sur son visage
there was water running down the walls
il y avait de l'eau qui coulait le long des murs
my body was running with sweat
mon corps ruisselait de sueur
the streets will be running with blood μτφ
le sang coulera à flots dans les rues
the river ran red with blood
la rivière est devenue rouge de sang
the meat juices ran pink/clear
le jus qui est sorti de la viande était rose/incolore
11. run (flow when wet or melted):
run colour, dye, garment:
déteindre
run ink, makeup, butter, cheese:
couler
12. run ΠΟΛΙΤ (as candidate):
run
se présenter
to run for mayor, governor
être candidat/-e au poste de
to run for president
être candidat/-e à la présidence
to run against person
se présenter or être candidat/-e contre
13. run (be worded):
run message, speech:
se présenter, être libellé τυπικ
the telex runs…
le télex se présente or est libellé comme suit…
so the argument runs
selon l'argument habituellement avancé
14. run (snag):
run tights, material:
filer
V. run [βρετ rʌn, αμερικ rən]
to have the run of sth
avoir qc pour soi
to give sb the run of sth
mettre qc à la disposition de qn
in the long run
à long terme, à longue échéance
in the short run
à brève échéance
trial run ΟΥΣ
1. trial run:
trial run ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΤΕΧΝΟΛ
essai αρσ
to give sth a trial run
faire faire un essai à qc
to take a car for a trial run
essayer une voiture
2. trial run ΘΈΑΤ:
trial run
rodage αρσ
test run ΟΥΣ
test run
essai αρσ
practice run ΟΥΣ
practice run
essai αρσ
in working/running order
en état de marche
I. order [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΟΥΣ
1. order no πλ (tidiness):
order
ordre αρσ
to put sth in order
ranger qc
to put one's affairs in order
mettre ses affaires en ordre
2. order (particular sequence):
order
ordre αρσ
in alphabetical/chronological order
par ordre alphabétique/chronologique
in reverse order
à l'envers
to be out of/in order
être en désordre/en ordre
3. order (command):
order
ordre αρσ
on sb's orders
sur l'ordre de qn
to take orders from sb
être aux ordres de qn
4. order (working condition):
in working/running order
en état de marche
to be out of order
être hors service
5. order (state of peaceful harmony):
order
ordre αρσ
to keep order in the classroom
faire régner la discipline dans la classe
to restore order in a country
faire régner l'ordre dans un pays
6. order (all right):
to be in order
être en règle
is it in order to +infin?
est-il permis de +infin ?
that is perfectly in order
aucune objection
a celebration is in order
rien ne s'oppose à une fête
his behaviour is out of order
son comportement est inapproprié
7. order (purpose):
in order to +infin
afin de +infin
in order for you to succeed ...
pour réussir ...
in order that everyone can see
pour que tout le monde puisse voir υποτ
8. order βρετ (social class, rank):
order
classe θηλ
9. order (request to supply goods):
order
commande θηλ
to put in an order
passer (une) commande
done to order
fait sur commande
10. order (kind):
order
genre αρσ
of the highest order
de premier ordre
11. order (system, constitution):
order
ordre αρσ
12. order ΘΡΗΣΚ (fraternity, brotherhood):
order
ordre αρσ
to take holy orders
entrer dans les ordres
13. order ΜΑΘ:
order
degré αρσ
14. order (procedure rules):
order of procedure
règlement αρσ intérieur
ιδιωτισμοί:
the order of the day
l'ordre du jour
II. order [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
order
commander
III. order [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
order
ordonner
to order sb to +infin
donner l'ordre à qn de +infin
I was ordered to leave
on m'a ordonné de partir
to order sb out
ordonner à qn de sortir
to order sb about
donner des ordres à qn
2. order (request goods or a service):
order
commander
3. order (arrange):
order
arranger
to order one's thoughts
reprendre son esprit
to order sth into groups
classer qc en groupes
4. order (ordain, decide):
to order that ...
décréter que ...
5. order (arrange according to procedure):
order
régler
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
run
course θηλ
at a run
au pas de course
to break into a run
se mettre a courir
to go for a run
(aller) courir
to make a run for it
foncer
2. run (excursion):
run
tour αρσ
to go for a run in the car
(aller) faire un tour en voiture
3. run (journey):
run
trajet αρσ
he does the London run
il fait les trajets sur Londres
the school run
le ramassage des enfants
to be a one-hour run from sth
être a une heure de qc
(bombing) run ΣΤΡΑΤ
sortie θηλ
4. run (series):
run
série θηλ
run of cards
suite θηλ
to have a run of good/bad luck
être en veine/dans la déveine
5. run (period):
run
période θηλ
run of events
cours αρσ
in the long run
a la longue
in the short run
a court terme
to have a long run ΘΈΑΤ
tenir longtemps l'affiche
to have a long run TV series
passer pendant longtemps
6. run (production):
run
lot αρσ
a (print) run of 5000
un tirage de 5000 exemplaires
7. run (demand):
run
ruée θηλ
a run on sth
une forte demande de qc
8. run (type):
run
genre αρσ
the common run of films/students
les films/étudiants ordinaires
9. run (trend):
run a. μτφ
tendance θηλ
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos αρσ
run for skiing
piste θηλ
11. run (freedom):
to have the run of sth
avoir qc a son entière disposition
12. run ΑΘΛ:
run
point αρσ
13. run (hole):
run
maille θηλ filée
to have a run in tights
avoir les bas filés
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb/sth a run for their money
donner du fil a retordre a qn/qc
to have a (good) run for one's money
en avoir pour son argent
to have the runs οικ
avoir la courante
to be on the run
être en cavale
to be on the run (extremely busy)
être en train de cavaler
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast using feet):
run
courir
to run at sb
foncer sur qn
to come running towards sb
venir vers qn en courant
to run in/out
entrer/sortir en courant
to run up/down the street
monter/descendre la rue en courant
to run across/into sth
traverser/entrer dans qc en courant
to run along/around sth
passer le long/autour de qc
to run for help/the bus
courir pour chercher de l'aide/attraper le bus
to run on the spot/for cover
courir sur place/a l'abri
don't come running to me μτφ
ne viens pas pleurer chez moi
2. run (operate):
run
fonctionner
run wheel, engine
tourner
to keep the economy running
faire tourner l'économie
to run off the mains
se brancher sur secteur
to run on diesel
rouler au diesel
we're running on time
nous sommes dans les temps
is the Brighton train running?
est-ce que le train de Brighton est en service?
3. run (go):
run
filer
I have to run
je dois filer
4. run (flee):
run
fuir
5. run (last):
run
durer
to run for two years play
être a l'affiche pendant deux ans
to run for two years TV series
passer pendant deux ans
to run for two years contract
être valable deux ans
6. run (flow):
run water, nose
couler
run eyes
pleurer
run ink, paint
baver
run colour
déteindre
to run into sth
se jeter dans qc
to run high
être houleux
7. run αμερικ ΠΟΛΙΤ:
run
se porter candidat
to run for President
être candidat a la présidence
to run against sb
se présenter contre qn
8. run + επίθ (be):
run
être
to run dry
s'assécher
to run short of sth
être a court de qc
9. run (ladder):
run
filer
10. run (follow route):
run
passer
the river runs through Burgundy/by the road
la rivière coule à travers la Bourgogne/le long de la route
the bus runs past the church to the city centre
le bus va au centre-ville en passant devant l'église vers l
11. run ΑΘΛ:
run
faire du jogging
ιδιωτισμοί:
to run round [or around αμερικ] in circles (to be busy)
se mettre en quatre
to run in the family
tenir de famille
to run through one's head
trotter dans la tête
to run wild animal
être en toute liberté
to run wild person
courir partout
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (by moving feet):
run race, distance
courir
2. run (enter in race):
run
courir
to run a horse
faire courir un cheval
to run a candidate
présenter un candidat
3. run (drive):
run
conduire
to run sb home/to the station
conduire qn a la maison/a la gare
to run a truck into a garage
rentrer un camion dans un garage
4. run (pass):
run
faire passer
to run one's hand through one's hair
se passer la main dans les cheveux
to run a comb through one's hair
se passer un coup de peigne
to run a vacuum cleaner over a rug
passer l'aspirateur sur un tapis
5. run (operate):
run
faire fonctionner
run a car
entretenir
run train
faire circuler
run motor, program
faire tourner
6. run (manage, govern):
run
gérer
run firm, government, theatre
diriger
run household, store, hotel
tenir
a well-/badly-run school
une école bien/mal gérée
to be too expensive to run
être trop cher
7. run (let flow):
run tap, water
faire couler
to run a bath
faire couler un bain
8. run (tell):
to run sth by sb
soumettre qc à qn
9. run (issue):
run an article
publier
run series, a film
passer
10. run (smuggle):
run
faire passer
11. run (not heed):
to run a red light
ne pas s'arrêter au feu rouge
12. run (incur):
run danger, risk
courir
13. run (have):
run temperature, a deficit
avoir
run test
effectuer
ιδιωτισμοί:
to run one's eye over sth
parcourir qc du regard
to run oneself into the ground
s'épuiser
to run a mile βρετ οικ
se tirer
to run the show
faire la loi
to run sb ragged
éreinter qn
I. running ΟΥΣ no πλ
1. running (action of a runner):
running
course θηλ
2. running (operation):
running
fonctionnement αρσ
the day-to-day running of the business
l'organisation quotidienne d'une compagnie
ιδιωτισμοί:
to be in/out of the running
être/ne pas être dans la course
II. running ΕΠΊΘ
1. running (in a row, consecutive):
running
de suite
2. running (ongoing):
running
permanent(e)
running commentary
simultané(e)
3. running (operating):
running
en marche
4. running (flowing):
running
courant(e)
in working/running order
en état de marche
I. order [ˈɔr·dər] ΟΥΣ
1. order (tidiness):
order
ordre αρσ
to put sth in order
ranger qc
to put one's affairs in order
mettre ses affaires en ordre
2. order (particular sequence):
order
ordre αρσ
in alphabetical/chronological order
par ordre alphabétique/chronologique
in reverse order
à l'envers
to be in/out of order
être en ordre/en désordre
3. order (command):
order
ordre αρσ
on sb's orders
sur l'ordre de qn
to take orders from sb
être aux ordres de qn
4. order (working condition):
in working/running order
en état de marche
to be out of order
être hors service
5. order (state of peaceful harmony):
order
ordre αρσ
to keep order in the classroom
faire régner l'ordre dans la classe
to restore order to a country
rétablir l'ordre dans un pays
6. order (all right):
to be in order
être en règle
that is perfectly in order
aucune objection
a celebration is in order
rien ne s'oppose à une fête
his behavior is out of order
son comportement est inapproprié
7. order (purpose):
in order to +infin
afin de +infin
in order for you to succeed ...
pour réussir ...
in order that everyone can see
pour que tout le monde puisse voir (υποτ)
8. order (social class, rank):
order
classe θηλ
9. order (request to supply goods):
order
commande θηλ
to put in an order
passer (une) commande
made to order
fait sur commande
10. order (kind):
order
genre αρσ
of the highest order
de premier ordre
11. order (system, constitution):
order
ordre αρσ
12. order ΘΡΗΣΚ (fraternity, brotherhood):
order
ordre αρσ
to take holy orders
entrer dans les ordres
13. order math:
order
degré αρσ
14. order (procedure rules):
order of procedure
règlement αρσ intérieur
ιδιωτισμοί:
the order of the day
l'ordre du jour
II. order [ˈɔr·dər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (command):
order
ordonner
to order sb to +infin
donner à qn l'ordre de +infin
I was ordered to leave
on m'a ordonné de partir
to order sb out
ordonner à qn de sortir
2. order (request goods or a service):
order
commander
3. order (arrange):
order
arranger
to order one's thoughts
reprendre ses esprits
to order sth into groups
classer qc par groupes
4. order (ordain, decide):
to order that ...
décréter que ...
5. order (arrange according to procedure):
order
régler
III. order [ˈɔr·dər] ΡΉΜΑ αμετάβ
order
commander
I. running ΟΥΣ
1. running (action of a runner):
running
course θηλ
2. running (operation):
running
fonctionnement αρσ
the day-to-day running of the business
l'organisation θηλ quotidienne d'une compagnie
ιδιωτισμοί:
to be in/out of the running
être/ne pas être dans la course
II. running ΕΠΊΘ
1. running (consecutive):
running
de suite
2. running (ongoing):
running
permanent(e)
running commentary
simultané(e)
3. running (operating):
running
en marche
4. running (flowing):
running
courant(e)
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
run
course θηλ
at a run
au pas de course
to break into a run
se mettre à courir
to go for a run
(aller) courir
to make a run for it
foncer
2. run (excursion):
run
tour αρσ
to go for a run in the car
(aller) faire un tour en voiture
3. run (journey):
run
trajet αρσ
the school run
le ramassage des enfants
to be a one-hour run from sth
être à une heure de qc
(bombing) run ΣΤΡΑΤ
sortie θηλ
4. run (series):
run
série θηλ
run of cards
suite θηλ
to have a run of good/bad luck
être en veine/dans la déveine
5. run (period):
run
période θηλ
run of events
cours αρσ
in the long run
à la longue
in the short run
à court terme
to have a long run ΘΈΑΤ
tenir longtemps l'affiche
to have a long run TV series
passer pendant longtemps
6. run (production):
run
lot αρσ
a (print) run of 5000
un tirage à 5000 exemplaires
7. run (demand):
run
ruée θηλ
a run on sth
une forte demande de qc
8. run (type):
run
genre αρσ
the common run of movies/students
les films/étudiants ordinaires
9. run (trend):
run a. μτφ
tendance θηλ
10. run (enclosed area):
run for animals
enclos αρσ
run for skiing
piste θηλ
11. run (freedom):
to have the run of sth
avoir qc à son entière disposition
12. run sports:
run
point αρσ
13. run (hole):
run
maille θηλ filée
to have a run in one's stockings
avoir une échelle dans ses bas
14. run (leak):
run of ink, paint
bavure θηλ
ιδιωτισμοί:
to give sb/sth a run for their money
donner du fil à retordre à qn/qc
to have a (good) run for one's money
en avoir pour son argent
to have the runs οικ
avoir la courante
to be on the run
être en cavale
to be on the run (extremely busy)
être en train de cavaler
II. run <-nn-, ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast using feet):
run
courir
to run at sb
foncer sur qn
to come running towards sb
venir vers qn en courant
to run in/out
entrer/sortir en courant
to run up/down the street
monter/descendre la rue en courant
to run across/into sth
traverser/entrer dans qc en courant
to run along/around sth
passer le long/autour de qc en courant
to run for help/the bus
courir pour chercher de l'aide/attraper le bus
to run in place/for cover
courir sur place/à l'abri
don't come running to me μτφ
ne viens pas pleurer chez moi
2. run (operate):
run
fonctionner
run wheel, engine
tourner
to keep the economy running
faire tourner l'économie
to run on diesel
rouler au diesel
we're running on time
nous sommes dans les temps
is the Hartford train running?
est-ce que le train de Hartford circule?
3. run (go, leave):
run
filer
I have to run
je dois filer
4. run (flee):
run
fuir
5. run (last):
run
durer
to run for two years play
être à l'affiche pendant deux ans
to run for two years TV series
passer pendant deux ans
to run for two years contract
être valable deux ans
6. run (flow):
run water, nose
couler
run eyes
pleurer
run ink, paint
baver
run color
déteindre
to run into sth
se jeter dans qc
emotions ran high
les émotions étaient fortes
7. run ΠΟΛΙΤ:
run
se porter candidat
to run for president
être candidat à la présidence
to run against sb
se présenter contre qn
8. run + επίθ (become):
run
être
to run dry
s'assécher
to run short of sth
être à court de qc
to run low on sth
ne bientôt plus avoir de qc
9. run stockings, tights:
run
filer
10. run (follow route):
run
passer
the river runs through Burgundy/by the road
la rivière coule à travers la Bourgogne/le long de la route
the bus runs past the church to downtown
le bus va au centre-ville en passant devant l'église
11. run sports:
run
faire du jogging
ιδιωτισμοί:
to run around in circles (be busy)
se mettre en quatre
to run in the family
être de famille
to run through one's head
trotter dans la tête
to run wild animal
être en liberté
to run wild person
courir partout
III. run <-nn-, ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (by moving feet):
run race, distance
courir
2. run (enter in race):
run
courir
to run a horse
faire courir un cheval
to run a candidate
présenter un candidat
3. run (drive):
run
conduire
to run sb home/to the train station
conduire qn à la maison/à la gare
to run a truck into a garage
rentrer un camion dans un garage
4. run (pass):
run
faire passer
to run one's hand through one's hair
se passer la main dans les cheveux
to run a comb through one's hair
se passer un coup de peigne
to run a vacuum cleaner over a rug
passer l'aspirateur sur un tapis
5. run (operate):
run
faire fonctionner
run a car
entretenir
run train
faire circuler
run motor, program
faire tourner
6. run (manage, govern):
run
gérer
run company, government
diriger
run household, store, hotel
tenir
a well-/badly-run school
une école bien/mal gérée
to be too expensive to run
être trop cher
7. run (let flow):
run tap, water
faire couler
to run a bath
faire couler un bain
8. run (tell):
to run sth by sb
soumettre qc à qn
9. run (issue):
run an article
publier
run series, a film
passer
10. run (smuggle):
run
faire passer
11. run (not heed):
to run a red light
passer au (feu) rouge
12. run (incur):
run danger, risk
courir
13. run (have):
run temperature, a deficit
avoir
run test
effectuer
ιδιωτισμοί:
to run one's eye over sth
parcourir qc du regard
to run oneself into the ground
s'épuiser
to run the show
faire la loi
to run sb ragged
éreinter qn
Present
Iorder
youorder
he/she/itorders
weorder
youorder
theyorder
Past
Iordered
youordered
he/she/itordered
weordered
youordered
theyordered
Present Perfect
Ihaveordered
youhaveordered
he/she/ithasordered
wehaveordered
youhaveordered
theyhaveordered
Past Perfect
Ihadordered
youhadordered
he/she/ithadordered
wehadordered
youhadordered
theyhadordered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These new recordings, with a slightly different track-list and running order, became the album that was released.
en.wikipedia.org
An expanded, four-disc version of the compilation was released in 2012 with a revised running order.
en.wikipedia.org
He could play her entire repertoire from memory, even though she often changed the running order at the last moment.
en.wikipedia.org
This edition retains the running order of the 1983 version the dropped tracks are appended.
en.wikipedia.org
They instead decided to change the running order and omit some tracks entirely.
en.wikipedia.org