Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lÉtat
Cabeza corrida
running head ΟΥΣ
titulillo αρσ
folio αρσ
I. running [αμερικ ˈrənɪŋ, βρετ ˈrʌnɪŋ] ΟΥΣ U
1. running (jogging):
jogging αρσ
footing αρσ
to make (all) the running ΑΘΛ
his company has taken up the running προσδιορ shorts
2. running (of machine):
marcha θηλ
3. running (management):
gestión θηλ
dirección θηλ
II. running [αμερικ ˈrənɪŋ, βρετ ˈrʌnɪŋ] ΕΠΊΘ προσδιορ, no συγκρ
1.1. running (done on the run):
go take a running jump! οικ
¡anda y vete por ahí! οικ
go take a running jump! οικ
¡vete por un tubo! Μεξ οικ
1.2. running (continuous, ongoing):
running translation
running joke
2. running (discharging):
running sore
ιδιωτισμοί:
I. run <μετ ενεστ running, παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [αμερικ rən, βρετ rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (literally: to move fast):
2.1. run οικ (to go quickly):
2.2. run οικ (to go by car):
es el coche ideal para andar por la ciudad λατινοαμερ
3. run (to operate, to function):
con el motor prendido λατινοαμερ
funciona a pila/a gas esp λατινοαμερ
4.1. run (to go) vehicles:
4.2. run ΜΕΤΑΦΟΡΈς trains, services:
4.3. run ΝΑΥΣ:
5. run (to travel):
6.1. run (to extend) (in space):
6.2. run (to extend) (in time):
7. run (of stories, sequences):
8.1. run water/oil:
dejó el caño abierto Περού
8.2. run (to pass):
9. run (to turn liquid):
run butter/cheese/icing:
run paint/makeup:
run color:
run color:
10.1. run (to be, to stand):
le (or me etc.) viene de familia
10.2. run (to become + adj) → dry, → low , → short
11. run ΠΟΛΙΤ:
run candidates:
run candidates:
postularse λατινοαμερ
se va a volver a postular como candidato a Gobernador λατινοαμερ
¿se va a postular como candidato a las elecciones? λατινοαμερ
12.1. run (to migrate):
run salmon:
12.2. run (to hunt):
run wolves:
13. run stockings:
correrse λατινοαμερ
II. run <μετ ενεστ running, παρελθ ran, μετ παρακειμ run> [αμερικ rən, βρετ rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. run race/marathon:
hacer mandados esp λατινοαμερ
1.2. run (to chase):
seguir a alguien de cerca
los corrieron del pueblo λατινοαμερ οικ
2. run (to drive, to transport) person:
run οικ
3. run (to move through):
run fingers/comb
4. run (to enter in competition):
run horse
run candidate
run candidate
postular λατινοαμερ
5. run (to manage):
run business/organization/department
run business/organization/department
6.1. run (to conduct):
run tests/survey
run tests/survey
6.2. run (to organize):
run classes/concerts
7. run ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
run flight
8. run (to maintain, to have):
9. run (to operate):
run engine
run program Η/Υ
run program Η/Υ
el secador también funciona a pila esp λατινοαμερ
10.1. run (to extend):
run cable/wire
10.2. run (to pass):
11. run (to cause to flow):
to run sth under the tap βρετ
12.1. run (to smuggle):
run guns
run guns
12.2. run (to get past):
run blockade
to run a (red) light αμερικ
to run a (red) light αμερικ
pasarse un alto Μεξ
III. run [αμερικ rən, βρετ rʌn] ΟΥΣ
1. run (on foot):
tener dominado a alguien
2.1. run (trip, outing):
vuelta θηλ
paseo αρσ (en coche)
2.2. run (journey):
2.3. run ΑΕΡΟ:
misión θηλ
3.1. run (sequence):
3.2. run (period of time):
4. run (tendency, direction):
corriente θηλ
5. run (heavy demand):
6.1. run:
run ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
temporada θηλ
6.2. run Η/Υ:
pasada θηλ
7. run ΤΕΧΝΟΛ:
serie θηλ
8. run ΤΥΠΟΓΡ:
tirada θηλ
a run of 20, 000 copies
9.1. run (track):
pista θηλ
9.2. run (for animals):
corral αρσ
10. run (in stocking, knitted garment):
carrera θηλ
11. run ΜΟΥΣ:
carrerilla θηλ
12. run (in baseball, cricket):
carrera θηλ
13. run <the runs, pl > (diarrhea):
run οικ
diarrea θηλ
run οικ
cagalera θηλ χυδ, αργκ
run οικ
churrias θηλ πλ Κολομβ οικ
estar churriento Κολομβ οικ
estar churrete Χιλ οικ
tener cagalera Ισπ χυδ, αργκ
I. water [αμερικ ˈwɔdər, ˈwɑdər, βρετ ˈwɔːtə] ΟΥΣ U
1. water:
agua θηλ (con artículo masculino en el singular)
abre el grifo Ισπ
abre la canilla RíoPl
abre el caño Περού
marea θηλ alta/baja
to make water ship:
of the first water κυριολ (diamond)
a lot of water has flowed under the bridge since we last met προσδιορ temperature/meter
2.1. water (urine) τυπικ, ευφημ:
hacer aguas (menores) ευφημ
hacer de las aguas Μεξ ευφημ
2.2. water ΙΑΤΡ:
3.1. water <waters, pl > (of sea, river):
aguas θηλ πλ
3.2. water <waters, pl > (at spa):
3.3. water <waters, pl > (amniotic fluid):
aguas θηλ πλ
II. water [αμερικ ˈwɔdər, ˈwɑdər, βρετ ˈwɔːtə] ΡΉΜΑ αμετάβ
se le hizo la boca agua Ισπ
III. water [αμερικ ˈwɔdər, ˈwɑdər, βρετ ˈwɔːtə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. water (sprinkle):
water plant/garden
2. water (irrigate):
water river:
3. water (give to drink):
water horse/cattle
water horse/cattle
4. water (add water to):
water mixture
water mixture
water beer/wine
water beer/wine
bautizar χιουμ
I. short <shorter shortest> [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΕΠΊΘ
1. short (of length, height, distance):
short hair/skirt/grass
short person
to get sb by the short hairs or βρετ also by the short and curlies οικ
pillar or agarrar or pescar a alguien οικ
to have sb by the short hairs or βρετ also by the short and curlies οικ
tener agarrado a alguien οικ
2.1. short (brief):
short visit/vacation/trip
hace un ratito οικ
2.2. short ΓΛΩΣΣ:
short vowel/syllable
2.3. short:
3. short (brusque, impatient):
short manner
short manner
4. short (inadequate, deficient):
to be short on sth οικ he's a bit short on brains
5. short ΜΑΓΕΙΡ:
short pastry
6.1. short ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
short sale
6.2. short ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
short bill
II. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΕΠΊΡΡ
1. short (suddenly, abruptly):
to be caught or βρετ also taken short οικ I was caught short at the station
2. short (below target, requirement):
to fall short shell/arrow:
III. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΟΥΣ
1. short ΗΛΕΚ:
corto αρσ
2. short ΚΙΝΗΜ:
corto αρσ
4.1. short <shorts, pl > (short trousers):
shorts αρσ πλ
traje αρσ de baño
shorts αρσ πλ de baño
bañador αρσ Ισπ
4.2. short <shorts, pl > (men's underwear):
short αμερικ
calzoncillos αρσ πλ
IV. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΡΉΜΑ αμετάβ ΗΛΕΚ
V. short [αμερικ ʃɔrt, βρετ ʃɔːt] ΡΉΜΑ μεταβ
I. seed [αμερικ sid, βρετ siːd] ΟΥΣ
1.1. seed C:
semilla θηλ
simiente θηλ λογοτεχνικό
seed (of orange, grape) αμερικ
pepita θηλ
seed (of orange, grape) αμερικ
semilla θηλ
semillas θηλ πλ de girasol
pipas θηλ πλ Ισπ
1.2. seed U (collectively):
semillas θηλ πλ
simiente θηλ
to go or run to seed κυριολ plant:
papas θηλ πλ de siembra
patatas θηλ πλ de siembra Ισπ
2. seed (origins):
seed C often pl
germen αρσ
seed C often pl
semilla θηλ
3. seed C ΑΘΛ:
cabeza αρσ θηλ de serie
sembrado αρσ / sembrada θηλ Μεξ
4.1. seed λογοτεχνικό U (sperm):
simiente θηλ λογοτεχνικό
4.2. seed λογοτεχνικό (offspring, descendants):
seed C or U + ενικ or pl ρήμα
progenie θηλ λογοτεχνικό
seed C or U + ενικ or pl ρήμα
II. seed [αμερικ sid, βρετ siːd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. seed (sow with seeds):
to seed sth with sth
1.2. seed (remove seeds from):
seed fruit
seed fruit
1.3. seed ΜΕΤΕΩΡ:
seed cloud
2. seed ΑΘΛ usu pass:
un sembrado Μεξ
III. seed [αμερικ sid, βρετ siːd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. seed (form seeds):
seed plant:
2. seed (plant seeds):
low2 ΡΉΜΑ αμετάβ
I. low1 <lower lowest> [αμερικ loʊ, βρετ ləʊ] ΕΠΊΘ
1. low (in height):
2.1. low (in volume):
low voice
low voice
low sound/whisper
low sound/whisper
bájale al radio λατινοαμερ excl CSur
baja la radio CSur Ισπ
2.2. low (in pitch):
low key/note/pitch
low key/note/pitch
3. low (in intensity, amount, quality):
low pressure/temperature
low wages/prices/productivity
low proportion
low standard/quality
low standard/quality
low number/card
4. low (in short supply):
5. low (in health, spirits):
6.1. low (humble):
low λογοτεχνικό
low λογοτεχνικό
de humilde cuna λογοτεχνικό
6.2. low (despicable):
how low can you get? οικ
¡qué bajo has (or ha etc.) caído! οικ
7. low (primitive) ΒΙΟΛ:
II. low1 <lower lowest> [αμερικ loʊ, βρετ ləʊ] ΕΠΊΡΡ
1. low:
2.1. low (softly, quietly):
2.2. low (in pitch):
III. low1 [αμερικ loʊ, βρετ ləʊ] ΟΥΣ
1. low (low point):
2. low ΜΕΤΕΩΡ:
I. fat <comp fatter, superl fattest> [αμερικ fæt, βρετ fat] ΕΠΊΘ
1.1. fat (obese):
fat person/animal/stomach
1.2. fat βρετ:
1.3. fat (fattened):
fat cattle/pigs
1.4. fat (thick):
fat book/cigar
fat book/cigar
2.1. fat (lucrative):
fat contract/deal
fat contract/deal
jugoso οικ
2.2. fat (large):
fat salary
2.3. fat (very little) οικ, ειρων:
II. fat [αμερικ fæt, βρετ fat] ΟΥΣ
1. fat U or C:
grasa θηλ
se va a armar la gorda οικ
to chew the fat οικ
cotorrear οικ
to chew the fat οικ
estar de palique Ισπ οικ
to live off the fat of the land μειωτ
2. fat U (on person):
grasa θηλ
echar carnes οικ
I. dry up ΡΉΜΑ [αμερικ draɪ -, βρετ drʌɪ -] (v + adv)
1. dry up stream/puddle/pond:
2. dry up funds/resources/inspiration:
3. dry up οικ actor:
4. dry up (shut up) αργκ:
¡cierra el pico! οικ
¡cállate la boca! οικ
5. dry up (dry dishes):
dry up βρετ
II. dry up ΡΉΜΑ [αμερικ draɪ -, βρετ drʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. dry up well/stream:
2. dry up dishes βρετ:
I. dry <drier, driest> [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΕΠΊΘ
1.1. dry (not wet):
dry ground/wood/washing
to wipe sth dry
1.2. dry (lacking natural moisture):
dry leaves/skin/hair/mouth
dry sobs
dry cough
1.3. dry (dried-up):
dry well/river
1.4. dry (not rainy, not humid):
dry climate/weather/heat
1.5. dry (using no fluid):
dry cell
2. dry (prohibiting sale of alcohol):
dry state/county
3. dry (not sweet):
dry wine/sherry
dry champagne
dry champagne
4.1. dry (ironic):
dry humor/wit/remark
dry humor/wit/remark
4.2. dry (lacking warmth):
dry greeting/laugh/style
5. dry (dull, boring):
dry lecture/book
II. dry <dries, drying, dried> [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. dry (with cloth, heat):
dry clothes/crockery
enjugarse las lágrimas λογοτεχνικό
no colgar
2. dry (preserve):
dry fish/fruit/meat
III. dry <dries, drying, dried> [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. dry (become dry):
dry washing/dishes/paint/concrete:
βρετ to hang sb out to dry
2. dry → dry up
IV. dry [αμερικ draɪ, βρετ drʌɪ] ΟΥΣ
I. head [αμερικ hɛd, βρετ hɛd] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
cabeza θηλ
to shake one's head (meaning yes) αμερικ
pararse de cabeza λατινοαμερ
hacer el pino Ισπ
to win/lose by a head ΙΠΠΟΔΡ
go and boil your head! αργκ, παρωχ
heads up! αμερικ οικ
¡ojo! οικ
heads up! αμερικ οικ
to bite or snap sb's head off
echarle una bronca a alguien οικ
to give head χυδ, αργκ
mamarla χυδ, αργκ
to give head χυδ, αργκ
chuparla χυδ, αργκ
pasar por encima de alguien
to go to sb's head
to have a big or swelled or βρετ swollen head
to have a big or swelled or βρετ swollen head
to knock sth on the head οικ
jugarse por alguien
to make head or tail or αμερικ also heads or tails of sth, I can't make head or tail of it
προσδιορ head injury
2. head (mind, brain):
cabeza θηλ
to get sth into sb's head
to be off one's head οικ
to be off one's head οικ
to be out of one's head αργκ (on drugs)
estar flipado or volado αργκ
to be out of one's head αργκ (on drugs)
estar volando Κολομβ αργκ
to be out of one's head αργκ (on drugs)
estar hasta atrás Μεξ αργκ
¿pero a ti te falta un tornillo? οικ
3.1. head:
cabeza θηλ
cabeza θηλ
punta θηλ
cotillo αρσ
cabeza θηλ
puño αρσ
punta θηλ
cabeza θηλ
espuma θηλ
cabecera θηλ
3.2. head (top end):
cabecera θηλ
cabeza θηλ
4.1. head (chief):
director αρσ / directora θηλ
jefe αρσ de sección / jefa θηλ de sección
προσδιορ head buyer
jefe αρσ de compras / jefa θηλ de compras
jefe αρσ de cocina / jefa θηλ de cocina
head girl/boy βρετ ΣΧΟΛ
4.2. head esp βρετ :
director αρσ (de colegio) / directora θηλ (de colegio)
5.1. head (person):
$15 per head
5.2. head <pl head> ΓΕΩΡΓ:
6. head (crisis):
7.1. head (height of water):
7.2. head (pressure):
8.1. head (magnetic device):
head ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, Η/Υ
cabeza θηλ
head ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ, Η/Υ
cabezal αρσ
8.2. head (of a drill):
cabezal αρσ
8.3. head:
culata θηλ
9.1. head (heading):
9.2. head ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
titular αρσ
10. head ΓΕΩΓΡ:
cabo αρσ
11.1. head ΝΑΥΣ (bow of a ship):
proa θηλ
11.2. head ΝΑΥΣ (top of a sail):
gratil αρσ
11.3. head ΝΑΥΣ (toilet):
head also pl
letrinas θηλ πλ
12. head (addict) αργκ:
enganchado αρσ al ácido / enganchada θηλ al ácido οικ
metelón αρσ de ácido / metelona θηλ de ácido Κολομβ αργκ
enganchado αρσ a la hierba / enganchada θηλ a la hierba οικ
metelón αρσ de marihuana / metelona θηλ de marihuana Κολομβ αργκ
II. head [αμερικ hɛd, βρετ hɛd] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. head:
head march/procession
head march/procession
head list
1.2. head:
head revolt
head revolt
head team
head expedition/department
head expedition/department
2. head (direct) + επίρρ συμπλήρ:
head vehicle/ship
3. head (in soccer):
head ball
4.1. head page/chapter:
4.2. head <headed, μετ παρακειμ >:
headed βρετ
headed βρετ
headed βρετ
III. head [αμερικ hɛd, βρετ hɛd] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. running ΟΥΣ χωρίς πλ
1. running (action of a runner):
carrera θηλ
2. running (operation):
acción θηλ
running of a machine
ιδιωτισμοί:
II. running ΕΠΊΘ
1. running (consecutive):
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running (flowing):
I. run [rʌn] ran, run ran, run ΟΥΣ
1. run (jog):
to do sth at a run
2. run:
viaje αρσ
trayecto αρσ
3. run:
racha θηλ
tirada θηλ
4. run (demand):
demanda θηλ
5. run (type):
categoría θηλ
6. run (direction, tendency):
dirección θηλ
run of opinion
corriente θηλ
7. run (enclosure for animals):
corral αρσ
8. run (hole in tights):
carrera θηλ
9. run ΑΘΛ:
carrera θηλ
pista θηλ de esquí
10. run ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ:
11. run ΜΟΥΣ:
carrerilla θηλ
12. run ΣΤΡΑΤ:
bombardeo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. run [rʌn] ran, run ran, run ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
2. run (operate):
ir sobre ruedas μτφ
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear οικ
8. run (enter election):
postularse λατινοαμερ
9. run + επίθ (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run [rʌn] ran, run ran, run ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear λατινοαμερ
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
cabeza θηλ
2. head χωρίς πλ (unit):
cabeza θηλ
a [or per] head
3. head (mind):
4. head χωρίς πλ (top):
head of queue
cabeza θηλ
head of bed, table
cabecera θηλ
5. head ΒΟΤ:
cabeza θηλ
6. head χωρίς πλ (letter top):
7. head pl ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (coin face):
cara θηλ
8. head (beer foam):
espuma θηλ
9. head ΓΕΩ:
head of river
nacimiento αρσ
10. head (boss):
jefe(-a) αρσ (θηλ)
11. head βρετ (headteacher):
director(a) αρσ (θηλ) de colegio
12. head ΤΕΧΝΟΛ (device):
cabezal αρσ
13. head Η/Υ:
ιδιωτισμοί:
to be off one's head οικ (crazy)
to go straight to sb's head alcohol, wine
II. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (lead):
head a firm, organization
head team
2. head ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. head ΑΘΛ:
head ball
III. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ (go in a certain direction)
Καταχώριση OpenDict
head ΡΉΜΑ
head (vehicle, ship) μεταβ
I. run [rʌn] ΟΥΣ
1. run (jog):
2. run:
viaje αρσ
trayecto αρσ
3. run:
racha θηλ
tirada θηλ
4. run (demand):
demanda θηλ
5. run (type):
categoría θηλ
6. run (direction, tendency):
dirección θηλ
run of opinion
corriente θηλ
7. run (enclosure for animals):
corral αρσ
8. run (hole in tights):
carrera θηλ
9. run ΑΘΛ:
carrera θηλ
pista θηλ de esquí
10. run ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ:
11. run ΜΟΥΣ:
carrerilla θηλ
12. run ΣΤΡΑΤ:
bombardeo αρσ
ιδιωτισμοί:
II. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. run (move fast):
2. run (operate):
ir sobre ruedas μτφ
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear οικ
8. run (enter election):
postularse λατινοαμερ
9. run + επίθ (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear λατινοαμερ
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
I. running ΟΥΣ
1. running (action of a runner):
carrera θηλ
2. running (operation):
acción θηλ
running of a machine
ιδιωτισμοί:
II. running ΕΠΊΘ
1. running (consecutive):
2. running (ongoing):
3. running (operating):
4. running (flowing):
I. head [hed] ΟΥΣ
1. head ΑΝΑΤ:
cabeza θηλ
to go straight to sb's head alcohol, wine
2. head (unit):
cabeza θηλ
a [or per] head
3. head (mind):
4. head (top):
head of line
cabeza θηλ
head of bed, table
head of a page, column
5. head ΒΟΤ:
cabeza θηλ
6. head:
heads ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (face of coin)
cara θηλ
7. head (beer foam):
espuma θηλ
8. head ΓΕΩ:
head of river
nacimiento αρσ
9. head (boss):
jefe(-a) αρσ (θηλ)
10. head ΤΕΧΝΟΛ (device):
cabezal αρσ
11. head comput:
12. head ΝΑΥΣ (toilet):
baño αρσ
ιδιωτισμοί:
¡pilas! Κολομβ
¡aguas! Μεξ
II. head [hed] ΡΉΜΑ μεταβ
1. head (lead):
head a company, organization
head team
2. head ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
3. head ΑΘΛ:
head ball
III. head [hed] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Irun
yourun
he/she/itruns
werun
yourun
theyrun
Past
Iran
youran
he/she/itran
weran
youran
theyran
Present Perfect
Ihaverun
youhaverun
he/she/ithasrun
wehaverun
youhaverun
theyhaverun
Past Perfect
Ihadrun
youhadrun
he/she/ithadrun
wehadrun
youhadrun
theyhadrun
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Affable and blessed with immaculate manners, he had a fine sense of humour, not of the belly-laugh variety but the dry chortle and wide smile.
www.racingpost.com
Later, a stationary rainband from the typhoon dropped heavy precipitation on Guam during its dry season.
en.wikipedia.org
In very dry conditions they are quiescent until moisture increases and plants resume growth.
en.wikipedia.org
Fixing heavy loads to a dry-lined plasterboard wall is not difficult.
www.telegraph.co.uk
There is a dry cleaning shop and a post office.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "running head" σε άλλες γλώσσες