Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cataracta (incipiens)
rock and roll
I. rock and roll [βρετ, αμερικ ˈˌrɑk ən ˈroʊl] ΟΥΣ
rock and roll αρσ
rock and roll προσδιορ band, singer
rock and roll era, music
II. rock and roll [βρετ, αμερικ ˈˌrɑk ən ˈroʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rock [βρετ rɒk, αμερικ rɑk] ΟΥΣ
1. rock U (substance):
roche θηλ
2. rock C (boulder):
rocher αρσ
on the rocks κυριολ ΝΑΥΣ
on the rocks drink:
to be on the rocks μτφ marriage:
3. rock (stone):
pierre θηλ
4. rock (Mus):
rock αρσ
rock προσδιορ band, concert, musician
rock industry
rock αρσ
5. rock βρετ (sweet):
sucre αρσ d'orge
6. rock (diamond) οικ:
rock gén πλ
diam αρσ οικ
rock gén πλ
diamant αρσ
7. rock (crack):
rock οικ
caillou αρσ οικ
rock οικ
crack αρσ
II. rocks ΟΥΣ (testicles)
rocks ουσ πλ χυδ, αργκ
couilles χυδ, αργκ
θηλ πλ to get one's rocks off
III. rock [βρετ rɒk, αμερικ rɑk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rock (move gently):
rock cradle
rock baby, boat
2. rock (shake):
rock tremor, bomb: town
rock scandal, revelation: party, government
rock waves: vessel
IV. rock [βρετ rɒk, αμερικ rɑk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rock (sway):
rock person, cradle:
2. rock (shake):
rock earth, ground, building:
3. rock (dance):
V. rock [βρετ rɒk, αμερικ rɑk]
I. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (wad):
rouleau αρσ
liasse θηλ
bourrelet αρσ
2. roll ΜΑΓΕΙΡ (bread):
petit pain αρσ
3. roll (rocking motion):
roulis αρσ
4. roll ΑΘΛ (in gymnastics):
roulade θηλ
5. roll ΑΕΡΟ:
tonneau αρσ
6. roll ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (of dice):
lancer αρσ
7. roll (deep sound):
roulement αρσ
grondement αρσ
8. roll (register):
liste θηλ
9. roll (squirm):
to have a roll on dog: grass, sand
II. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push):
roll ball, barrel, log
rouler qc pour l'éloigner (from de)
2. roll (make):
roll cigarette
3. roll (flatten):
roll dough
roll lawn
roll metal
4. roll (turn):
she rolled her car οικ
5. roll:
roll ΚΙΝΗΜ, ΤΥΠΟΓΡ camera, presses
6. roll ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
roll dice
7. roll ΓΛΩΣΣ:
III. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move):
roll ball, coin, rock:
rouler (onto sur)
roll person, animal:
to roll down car, rock: hill
to roll down person: slope
to roll into train: station
to roll off car: cliff
to roll off coin, dice: table
to roll off person: couch
to roll out of person: bed
2. roll (rotate):
roll car, plane:
roll eyes:
3. roll (sway):
roll ship:
4. roll (reverberate):
roll thunder:
roll drum:
5. roll (function):
roll camera, press:
IV. rolled ΕΠΊΘ
rolled steel:
V. rolling ΕΠΊΘ
1. rolling countryside, hills:
2. rolling walk, gait:
VI. roll [βρετ rəʊl, αμερικ roʊl]
to be on a roll οικ
to be rolling in it οικ
rolled gold ΟΥΣ
or αρσ plaqué
rolled gold προσδιορ watch, bracelet
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or λογοτεχνικό
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that οικ βρετ
and how οικ!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΟΥΣ
attente θηλ
you'll have a long wait ειρων
II. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wait (await):
wait turn, chance
don't wait dinner for me οικ αμερικ
2. wait αμερικ:
III. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien οικ
tu vas voir! οικ
tiens-toi bien! οικ
wait for it! ΣΤΡΑΤ
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse αρσ/θηλ
IV. wait [βρετ weɪt, αμερικ weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΟΥΣ
1. try (attempt):
essai αρσ
nice try! ειρων
2. try ΑΘΛ (in rugby):
essai αρσ
II. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ μεταβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try ΝΟΜ:
try case, criminal
III. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ <απλ παρελθ, μετ παρακειμ tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! οικ
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [βρετ trʌɪ, αμερικ traɪ]
these things are sent to try us χιουμ
I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go ευφημ
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
tu peux être fier de toi! ειρων
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go οικ, ευφημ
39. go αμερικ (in takeaway):
II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note
1. go (travel):
to go one's own way μτφ
2. go (bet, bid) οικ:
he went £20
III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ
1. go βρετ:
tour αρσ
essai αρσ
to have a go at sth
2. go (energy):
go οικ
dynamisme αρσ
3. go βρετ οικ:
attaque θηλ
4. go (board game):
go αρσ
IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ
all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ
V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ
rock-and-roll ΟΥΣ no πλ
rock and roll αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
rock1 [rɒk, αμερικ rɑ:k] ΟΥΣ
1. rock (substance):
roche θηλ
2. rock (stone):
rocher αρσ
3. rock αμερικ, αυστραλ (lump of stone):
pierre θηλ
4. rock no πλ (solid sweet):
sucre αρσ d'orge
ιδιωτισμοί:
I. rock2 [rɒk, αμερικ rɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rock (swing):
rock a baby
2. rock (shake):
rock person, house
ιδιωτισμοί:
to rock the boat οικ
II. rock2 [rɒk, αμερικ rɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rock (undulate):
2. rock (dance):
III. rock2 [rɒk, αμερικ rɑ:k] ΟΥΣ ΜΟΥΣ
rock αρσ
I. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move around an axis):
roll car
2. roll (undulate):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
ιδιωτισμοί:
to roll with the punches αμερικ οικ
III. roll [rəʊl, αμερικ roʊl] ΟΥΣ
1. roll (movement):
roulement αρσ
roll in gymnastics
roulade θηλ
roll by plane
looping αρσ
to be on a roll μτφ
2. roll (cylinder):
rouleau αρσ
roll of fat
bourrelet αρσ
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
roulement αρσ
4. roll (names):
liste θηλ
5. roll (bread):
petit pain αρσ
cheese on a roll αμερικ
and [ən] ΣΎΝΔ
1. and (also):
2. and ΜΑΘ:
3. and (then):
4. and (increase):
ιδιωτισμοί:
rock-and-roll
rock-and-roll → rock'n'roll
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
rock1 [rak] ΟΥΣ
1. rock (substance):
roche θηλ
2. rock:
rocher αρσ
pierre θηλ
3. rock μτφ οικ (diamond):
diam αρσ
ιδιωτισμοί:
I. rock2 [rak] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rock (swing):
rock a baby
2. rock (shake):
rock person, house
ιδιωτισμοί:
to rock the boat αργκ
II. rock2 [rak] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. rock (sway):
2. rock (dance):
III. rock2 [rak] ΟΥΣ ΜΟΥΣ
rock αρσ
I. roll [roʊl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. roll (push circular object):
roll dice
2. roll (move in circles):
3. roll (shape):
roll into cylinder
roll into ball
4. roll (make):
roll cigarette
5. roll (flatten, compress):
roll grass
roll metal
II. roll [roʊl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. roll (move around axis):
roll car
2. roll (sway):
roll ship
3. roll (be in operation):
4. roll:
make noise thunder
ιδιωτισμοί:
III. roll [roʊl] ΟΥΣ
1. roll (movement):
roulement αρσ
roll in gymnastics
roulade θηλ
roll by plane
looping αρσ
to be on a roll μτφ
2. roll (cylinder):
rouleau αρσ
roll of fat
bourrelet αρσ
3. roll (noise):
roll of drum, thunder
roulement αρσ
4. roll (names):
liste θηλ
5. roll (bread):
petit pain αρσ
and [ənd] ΣΎΝΔ
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
ιδιωτισμοί:
Present
Irock
yourock
he/she/itrocks
werock
yourock
theyrock
Past
Irocked
yourocked
he/she/itrocked
werocked
yourocked
theyrocked
Present Perfect
Ihaverocked
youhaverocked
he/she/ithasrocked
wehaverocked
youhaverocked
theyhaverocked
Past Perfect
Ihadrocked
youhadrocked
he/she/ithadrocked
wehadrocked
youhadrocked
theyhadrocked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The classic pepperoni roll consists of a fairly soft white yeast bread roll with pepperoni baked in the middle.
en.wikipedia.org
Spoon onto some cling film, then roll into a log about 5cm in diameter.
www.stuff.co.nz
A comically-tiny egg and small, undercooked piece of bacon, looking almost lost on the large bread roll they're sitting on.
www.thestar.com
These atomic commits allow for greater understandability, less effort to roll back changes, easier bug identification.
en.wikipedia.org
If the skips were not used in the previous hour, they did not roll over.
en.wikipedia.org