Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

take out
etwas herausnehmen
take out ΡΉΜΑ μεταβ
1. take out (remove):
to take out sth
2. take out (bring outside):
to take out sth
to take out the rubbish [or αμερικ garbage] [or αμερικ trash]
den Müll [o. CH esp Kehricht] hinausbringen [o. A esp Mist]
3. take out (invite):
to take out sb
4. take out αμερικ ΜΑΓΕΙΡ (take away):
to take out sth
5. take out (deduct):
to take out sth
sich δοτ eine Auszeit nehmen[, um etw zu tun]
6. take out (obtain):
to take out sth
7. take out (vent anger):
to take sth out on sb
etw an jdm auslassen οικ
seine Wut an jdm auslassen οικ
8. take out οικ (exhaust):
to take it [or a lot] out of sb
to take it [or a lot] out of sb
9. take out ΣΤΡΑΤ:
to take out sb/sth
10. take out (kill sb):
to take out sb
jdn töten
11. take out (distract):
ˈout-take ΟΥΣ
ˈtake-out ΟΥΣ αμερικ
1. take-out:
Imbissbude θηλ
2. take-out (food):
3. take-out ΟΙΚΟΝ:
Καταχώριση OpenDict
out-take ΟΥΣ
out-take ΚΙΝΗΜ
to take sth out
to take out sth χωριζ
etw aus etw δοτ trennen
to take sth out of sth
to take out sth χωριζ
to take out sth χωριζ
jdn/etw aus etw δοτ nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw ausführen
to take out sb/sth χωριζ
[jdm] etw entfernen
to take out sb's sth
jdn/etw aus etw δοτ heben
to take sb/sth out of sth
I. take [teɪk] ΟΥΣ
1. take no pl (money received):
2. take (filming of a scene):
Aufnahme θηλ <-, -n>
Take αρσ o ουδ <-s, -s> ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
to be on the take αμερικ οικ
korrupt sein μειωτ
to be on the take αμερικ οικ
II. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
to take sth
2. take (transport):
3. take (seize):
to take sth
etw nehmen
to take hold of sb μτφ
4. take (tolerate):
to take sth
to take sth abuse, insults
5. take (hold):
to take sth
6. take (require):
to take sth
sich δοτ die Zeit nehmen, etw zu tun
7. take:
it takes ...
8. take ΓΛΩΣΣ:
9. take (receive):
to take sth
10. take (remove):
to take sth
etw [weg]nehmen
to take sth (steal a.)
11. take (travel by):
to take sth taxi, train
etw nehmen
12. take (eat, consume):
to take sth food, drink
etw zu sich δοτ nehmen
to take sth medicine
13. take βρετ (rent):
14. take (let stay):
to take sb
jdn [auf]nehmen
15. take (capture):
to take sb
16. take (assume):
17. take βρετ, αυστραλ (teach):
to take sth
18. take (officiate at):
19. take (have):
20. take (tackle):
21. take βρετ (sit exam):
22. take (achieve):
23. take (feel):
sich αιτ für jdn/etw interessieren
to take notice of sb/sth
jdn/etw beachten
to take pity on sb/sth
mit jdm/etw Mitleid haben
24. take (earn):
to take sth
she takes £300 a week
25. take (write):
26. take (photograph):
27. take ΘΈΑΤ, ΜΟΥΣ, ΚΙΝΗΜ:
28. take (for example):
29. take (assume to be):
to take sb/sth for sb/sth [or to be sb/sth]
jdn/etw für jdn/etw halten
I take it [that] ...
ich nehme an, [dass] ...
30. take (understand):
if you take my meaning βρετ
ιδιωτισμοί:
er bringt's οικ
III. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. take (have effect):
take plant
take dye
take medicine
2. take (become):
3. take (detract):
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
take ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
take ΡΉΜΑ
you can’t take it with you [when you die/go] παροιμ
Καταχώριση OpenDict
take ΟΥΣ
Lesart θηλ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
pay out/take back policy ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Present
Itake out
youtake out
he/she/ittakes out
wetake out
youtake out
theytake out
Past
Itook out
youtook out
he/she/ittook out
wetook out
youtook out
theytook out
Present Perfect
Ihavetaken out
youhavetaken out
he/she/ithastaken out
wehavetaken out
youhavetaken out
theyhavetaken out
Past Perfect
Ihadtaken out
youhadtaken out
he/she/ithadtaken out
wehadtaken out
youhadtaken out
theyhadtaken out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This will allow for vertical take-off and landing capabilities, hovering on the spot, and more energy-efficient operation than traditional propellor-based systems.
www.gizmag.com
Other times, an individual will maintain their innocence despite the test results and ask to re-take the lie detector test.
en.wikipedia.org
Its defined role is to prepare the agenda for the ministerial Council of the European Union meetings; it may also take some procedural decisions.
en.wikipedia.org
However, she failed to take another wicket in the remaining four matches at an economy rate over five.
en.wikipedia.org
The coracles are about 2.24 m in diameter, but still can take a load of eight persons at a time.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The band is currently taking a time out, during which various members have launched projects of their own.
[...]
www.mousonturm.de
[...]
Nach-dem sich die Band derzeit eine Auszeit nimmt, haben die Mitglieder zahlreiche Projekte angestoßen.
[...]
[...]
It has, for many years, been frequented by young, trendy Romans; actors, advertising professionals, TV stars, journalists and other assorted VIPs all take time out of their busy schedule here.
www.momondo.de
[...]
Seit Jahren wird es von jungen Römern, Schauspielern, TV-Stars, Journalisten und anderen VIPs frequentiert, die sich hier alle eine Auszeit von ihrem vollen Terminkalender nehmen.
[...]
Just take time out and let us spoil.
[...]
hotel-halle-saale.dorint.com
[...]
Nehmen Sie sich einfach mal eine Auszeit und lassen Sie sich verwöhnen von uns.
[...]
[...]
Whether you want to continue studying, take time out or embark on your professional career – we will help you work it out.
[...]
www.mitsubishielectric.de
[...]
Egal, ob Sie weiterhin studieren, sich eine Auszeit nehmen oder eine professionelle Karriere starten wollen – wir helfen Ihnen herauszufinden, wie Ihr weiterer Weg aussehen kann.
[...]
[...]
Get and stay healthy, experience pure pleasure, take time out for yourself, be active on holida…However you choose to spend your holiday at Hotel Rosenalp, you are sure to find the perfect package here!
[...]
www.rosenalp.de
[...]
Gesund werden und bleiben, puren Genuss erleben, eine Auszeit nehmen, aktiv sein…Ganz gleich, was Sie sich für Ihren Urlaub in der Allgäuer Rosenalp vorgenommen haben: Die passenden Pauschalen finden Sie hier!
[...]