Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lenlaça
sich auf etwas belaufen
stand at ΡΉΜΑ αμετάβ
to stand at sth sum
sich αιτ auf etw αιτ belaufen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
[stand] at ease! ΣΤΡΑΤ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Gewehr bei Fuß stehen ΣΤΡΑΤ
[mit jdm] vor den Traualtar treten τυπικ
at [æt, ət] ΠΡΌΘ
1. at (in location of):
2. at (attending):
3. at (expressing point of time):
at no time [or point] [or stage]
4. at (denoting amount, degree of):
at £20 apiece
mit [o. bei] 50 km/h
5. at (in state, condition of):
to be at peace ευφημ
to put sb/sth at risk
jdn/etw gefährden
6. at + υπερθ:
7. at after επίθ:
don't be angry at her! οικ
sich αιτ über etw αιτ ärgern
8. at after ρήμα:
to aim at sb
to aim at sth
to go at sb
to hint at sth
to laugh at sth
über etw αιτ lachen
9. at after ουσ:
ein Experte für etw αιτ sein
eine Niete in etw δοτ sein
10. at (in response to):
at this [or that] ...
11. at (repeatedly do):
to be at sth
mit etw δοτ beschäftigt sein
ιδιωτισμοί:
da nicht für βορειογερμ
to be at sb
in London steppt der Bär! αργκ
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (physical position):
Stellung θηλ <-, -en>
2. stand (position on an issue):
Einstellung θηλ <-, -en> zu +δοτ
Ansicht θηλ <-, -en> zu +δοτ
sich αιτ gegen etw αιτ auflehnen
sich αιτ für etw αιτ einsetzen
3. stand τυπικ (standstill):
Stillstand αρσ <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten τυπικ
4. stand usu pl (raised seating for spectators):
5. stand (support):
Ständer αρσ <-s, ->
6. stand ΧΗΜ:
Stativ ουδ <-s, -e>
7. stand (stall):
[Verkaufs]stand αρσ
8. stand (for vehicles):
Stand αρσ <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand αρσ <-(e)s, -stände>
9. stand αμερικ (series of performances):
Gastspiel ουδ <-(e)s, -e>
One-Night-Stand αρσ <-s, -s> οικ
10. stand αμερικ ΝΟΜ:
11. stand ΣΤΡΑΤ (resistance):
Widerstand αρσ <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand μτφ
12. stand (group of plants):
Büschel ουδ Klee
Baumgruppe θηλ <-, -n>
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ΣΤΡΑΤ
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
2. stand + ουσ (be a stated height):
messen <misst, maß, gemessen> τυπικ
3. stand ΜΑΓΕΙΡ (remain untouched):
stehen <stand, gestanden>
4. stand (be located):
liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw δοτ im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]
5. stand (have a viewpoint):
6. stand + επίθ (be in a specified state):
stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth τυπικ
sich αιτ von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp αμερικ
to stand corrected τυπικ
sich αιτ geschlagen geben οικ
to stand to gain [or win]/lose sth
7. stand (separate from):
8. stand (remain valid):
gelten <gilt, galt, gegolten>
9. stand βρετ, αυστραλ (be a candidate for office):
für etw αιτ kandidieren
ιδιωτισμοί:
etw mit links machen können οικ
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place upright):
2. stand (refuse to be moved):
3. stand (bear):
to stand sth
etw ertragen [o. οικ aushalten]
4. stand (pay for):
to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]
5. stand οικ:
6. stand ΝΟΜ:
sich αιτ vor Gericht [für etw αιτ] verantworten müssen
ιδιωτισμοί:
Present
Istand at
youstand at
he/she/itstands at
westand at
youstand at
theystand at
Past
Istood at
youstood at
he/she/itstood at
westood at
youstood at
theystood at
Present Perfect
Ihavestood at
youhavestood at
he/she/ithasstood at
wehavestood at
youhavestood at
theyhavestood at
Past Perfect
Ihadstood at
youhadstood at
he/she/ithadstood at
wehadstood at
youhadstood at
theyhadstood at
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the mudroom just a few feet from where she's drying her dishes stand the slop pail and the commode.
www.winnipegfreepress.com
She was furious, determined to set a record that would stand against men as well as women.
en.wikipedia.org
Two bosses stand out at the rear of the helmet, at the centre of embossed flowers.
en.wikipedia.org
Karst, meanwhile, contracted cancer and died some two weeks before he was to stand trial.
en.wikipedia.org
While there is a winter low season, the business worked reasonably well with stand-in operators last year.
www.stuff.co.nz
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The operating result in the first quarter stood at four million Euro (previous year: seven million Euro) and included the costs of the Ipex trade show in Birmingham, UK.
www.heidelberg.com
[...]
Das betriebliche Ergebnis im ersten Quartal belief sich auf vier Mio. Euro (Vorjahr: sieben Mio. Euro) und beinhaltete Kosten für die Messe Ipex in Birmingham.
[...]
The operating result in the first quarter stood at four million Euro (previous year: seven million Euro) and included the costs of the Ipex trade show in Birmingham, UK.
www.heidelberg.com
[...]
Das betriebliche Ergebnis im ersten Quartal belief sich auf vier Millionen Euro (Vorjahr: sieben Millionen Euro) und beinhaltete Kosten für die Messe Ipex in Birmingham.
[...]
The operating result in the third quarter alone stood at 61 million Euro (previous year:
[...]
www.heidelberg.com
[...]
Das betriebliche Ergebnis im dritten Quartal allein belief sich auf 61 Millionen Euro (Vorjahr:
[...]
[...]
The general government debt stood at 40.7 % of GDP at end-2012.
[...]
europa.eu
[...]
Der öffentliche Schuldenstand belief sich Ende 2012 auf 40,7 % des BIP.
[...]
[...]
EUR 4.4 million), and the EBIT margin stood at 4.9 % (9M previous year:
[...]
www.mifa.de
[...]
4,4 Mio. EUR), die EBIT-Marge belief sich auf 4,9 % (9M Vorjahr:
[...]