Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

current value of the ECU
ECU-Tageswert
ECU [ˈekju:, ˈeɪkju:, αμερικ ˈeɪku:] ΟΥΣ
ECU ακρώνυμο: European Currency unit
ECU αρσ o θηλ
I. cur·rent [ˈkʌrənt, αμερικ ˈkɜ:r-] ΕΠΊΘ
current periodical
current assets ΟΙΚΟΝ
Umlaufvermögen ουδ <-s, ->
current liabilities ΟΙΚΟΝ
II. cur·rent [ˈkʌrənt, αμερικ ˈkɜ:r-] ΟΥΣ
1. current (of air, water):
Strömung θηλ <-, -en>
Luftströmung θηλ <-, -en>
2. current ΗΛΕΚ:
3. current μτφ (tendency):
Tendenz θηλ <-, -en>
Trend αρσ <-s, -s>
Modetrend αρσ <-s, -s>
I. value [ˈvælju:] ΟΥΣ
1. value no pl (significance):
Wert αρσ <-(e)s>
Bedeutung θηλ <-> kein pl
Unterhaltungswert αρσ <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw αιτ großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert αρσ <-(e)s, -e>
Marktwert αρσ <-(e)s> kein pl
to be [αμερικ a] good/[αμερικ a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert αρσ <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem ουδ <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. παρωχ wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
I. the [ði:, ði, ðə] ΆΡΘ οριστ
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ΕΠΊΡΡ + συγκρ
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
Καταχώριση OpenDict
ECU
Καταχώριση OpenDict
current ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
value ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
the ΆΡΘ
current value of the ECU ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
ECU-Tageswert αρσ
ECU ΟΥΣ
ECU συντομογραφία: European Currency Unit ΧΡΗΜΑΤΑΓ
European Currency Unit (ECU) θηλ o αρσ
European Currency Unit ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
current ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ
value ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Wert αρσ
Substanz θηλ
value ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
value ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
Present
Ivalue
youvalue
he/she/itvalues
wevalue
youvalue
theyvalue
Past
Ivalued
youvalued
he/she/itvalued
wevalued
youvalued
theyvalued
Present Perfect
Ihavevalued
youhavevalued
he/she/ithasvalued
wehavevalued
youhavevalued
theyhavevalued
Past Perfect
Ihadvalued
youhadvalued
he/she/ithadvalued
wehadvalued
youhadvalued
theyhadvalued
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The new and improved ECU has three times the computing capacity as the previous edition as well as ten times more memory.
en.wikipedia.org
Fault codes may only be cleared by commanding the ECU via the diagnostic port.
en.wikipedia.org
In the fourth quarter ECU led by three points.
en.wikipedia.org
This is currently the only time an ECU team has gone undefeated.
en.wikipedia.org
They are specialized in modifying mechanical components like turbo kits, exhaust system and suspension to electronic parts and ECU management.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The current project builds on this GIZ experience, and we are therefore ensuring that processes run smoothly, that the institutions involved are in agreement with each other, that the project is on track generally and that this support also helps to expand the institutions' performance capacity.
www.giz.de
[...]
Dieses jetzige Projekt baut auf dieser Erfahrung der GIZ auf und wir stellen somit sicher, dass die Prozesse rund laufen, dass die beteiligten Institutionen sich abstimmen, dass das Projekt insgesamt auf Erfolgskurs ist und dass durch diese Unterstützung auch die Leistungsfähigkeiten der Institutionen ausgebaut werden.
[...]
As the Academy is reaching the limits of its capacity in its current premises, from summer 2012 onwards financial cooperation funding from the KfW Entwicklungsbank will be used to construct a new building for the TTTA.
[...]
www.giz.de
[...]
Da das Zentrum in den jetzigen Räumen an seine Aufnahmegrenzen stößt, wird ab Sommer 2012 aus Mitteln der finanziellen Zusammenarbeit von der KfW Entwicklungsbank ein neues Gebäude für die TTTA errichtet.
[...]
[...]
Production of primary materials is uneconomical in its current form and does not come close to meeting the growing demand from the timber industry.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Erzeugung von Primärstoffen ist in ihrer jetzigen Form unökonomisch und nicht annähernd geeignet, die steigende Nachfrage aus der Holzindustrie zu decken.
[...]
[...]
Since you are still working as a medic, there is probably a strong connection between your studies and your current profession …
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Da Sie ja immer noch als Mediziner tätig sind, gibt es wahrscheinlich einen starken Zusammenhang zwischen Ihrem Studium und Ihrer jetzigen beruflichen Tätigkeit …
[...]
[...]
The hope is to develop a substance that binds to the mutated p53 with even greater affinity than our current hit, thus increasing stabilization even further.”
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Diese Daten liefern uns einen hervorragenden Ausgangspunkt für die weitere Optimierung der Leitstruktur durch struktur-basiertes Wirkstoffdesign mit der Hoffnung, eine Substanz zu entwickeln, die an das mutierte p53 noch fester als unser jetziges Produkt bindet und dieses damit noch stärker stabilisiert.“
[...]