Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dichtem
bras droit
right-hand man ΟΥΣ
bras αρσ droit
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
bras droit μτφ
I. man <pl men> [βρετ man, αμερικ mæn] ΟΥΣ
1. man (adult male):
homme αρσ
a leg/bum man οικ
héros αρσ du match
mon vieux! οικ
my little man οικ
2. man (husband, partner):
homme αρσ
her young man παρωχ
3. man (person):
homme αρσ
4. man (person of courage):
homme αρσ
5. man (mankind):
man, a. Man man
6. man ΑΘΛ (team member):
joueur αρσ
7. man ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (piece):
pièce θηλ
pion αρσ
8. man (servant):
man παρωχ or χιουμ
valet αρσ
II. men ΟΥΣ
men ουσ πλ ΣΤΡΑΤ (subordinates):
hommes αρσ πλ
now men
soldats
officers and men ΣΤΡΑΤ
III. man [βρετ man, αμερικ mæn] ΕΠΙΦΏΝ
1. man (expressing surprise):
man οικ
mince, alors! οικ
2. man (addressing somebody):
eh mec! οικ
IV. man <μετ ενεστ manning; απλ παρελθ, μετ παρακειμ manned> [βρετ man, αμερικ mæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. man (gen):
man switchboard, desk
2. man ΣΤΡΑΤ:
man ship
man barricade, gun
V. manned ΕΠΊΘ ΑΣΤΡΟΝ
manned flight, spacecraft, base
VI. man [βρετ man, αμερικ mæn]
I. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΟΥΣ
1. right (side, direction):
droite θηλ
keep to the right ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
2. right ΠΟΛΙΤ:
3. right (morally):
bien αρσ
4. right (just claim):
droit αρσ
5. right (in boxing):
droite θηλ
II. rights ΟΥΣ ουσ πλ
1. rights:
rights ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
droits αρσ πλ
2. rights (moral):
III. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΕΠΊΘ
1. right (as opposed to left):
eyes right! ΣΤΡΑΤ
2. right:
3. right:
right (correct, true) choice, conditions, decision, direction, road etc
right word
to be right person:
to be right answer:
that's right, call me a liar! ειρων
it's not the right time to go away on holiday βρετ or vacation αμερικ
I hear you're going away on holiday βρετ or vacation αμερικ, is that right?
4. right (most suitable):
5. right:
right (in good order) machine, vehicle
right (healthy) person
6. right (in order):
to put or set right mistake
to put or set right injustice
to put or set right situation
to put or set right machine, engine etc
to put or set sb right
7. right ΜΑΘ:
right angle, cone
8. right βρετ (emphatic) οικ:
9. right βρετ (ready):
right οικ
IV. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (of direction):
2. right (directly, straight):
3. right (exactly):
4. right (correctly):
5. right (completely):
6. right βρετ (in titles):
7. right (emphatic):
right παρωχ or βρετ ιδιωμ
8. right (very well):
V. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (restore to upright position):
right vehicle, ship
2. right (correct):
right injustice
VI. to right oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to right oneself αυτοπ ρήμα person:
to right itself ship, plane:
to right itself situation:
VII. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt]
dépanner qn οικ
right you are οικ!, right-oh βρετ οικ!
right you are οικ!, right-oh βρετ οικ!
d'ac! οικ
right enough οικ
to put or set sth to rights
I. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
main θηλ
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand κυριολ
to hold sb's hand (give support) μτφ person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
to have one's hands full κυριολ
hands off οικ!
pas touche! οικ
hands off οικ!
bas les pattes! οικ
2. hand (handwriting):
écriture θηλ
3. hand (influence, involvement):
influence θηλ
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery
4. hand (assistance):
coup αρσ de main
5. hand (round of applause):
6. hand (consent to marriage):
7. hand (possession):
to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair
8. hand (control):
to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker
9. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
jeu αρσ
partie θηλ
to show one's hand κυριολ, μτφ
to throw in one's hand κυριολ, μτφ
10. hand:
hand (worker) ΓΕΩΡΓ
ouvrier/-ière αρσ/θηλ agricole
ouvrier/-ière αρσ/θηλ
hand ΝΑΥΣ
11. hand (responsibility):
to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc
12. hand (available):
to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:
13. hand (skill):
to try one's hand at sth photography, marketing
14. hand (pointer):
aiguille θηλ
15. hand ΙΠΠΑΣ (unit of length):
= 10, 16 cm
16. hand ΜΑΓΕΙΡ (of bananas):
régime αρσ
17. hand (signature) παρωχ:
to set one's hand to document
18. hand (source):
19. hand (aspect, side):
II. hand [βρετ hand, αμερικ hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn
III. at the hands of ΠΡΌΘ
IV. in hand ΕΠΊΘ
1. in hand (current):
en cours never after ρήμα
2. in hand (underway):
3. in hand (to spare):
stock in hand ΕΜΠΌΡ
V. out of hand ΕΠΊΡΡ
out of hand reject, condemn, dismiss:
VI. hand [βρετ hand, αμερικ hænd]
many hands make light work παροιμ
right-hand man ΟΥΣ
bras droit αρσ
I. hand [hænd] ΟΥΣ
1. hand (limb joined to arm):
main θηλ
to do sth by hand
2. hand (responsibility, control):
to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn
3. hand (reach):
4. hand:
in [or αμερικ at] hand (in progress)
5. hand (pointer on clock/watch):
aiguille θηλ
6. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
jeu αρσ
partie θηλ
7. hand (manual worker):
ouvrier(-ère) αρσ (θηλ)
8. hand πλ (sailor):
équipage αρσ
9. hand (skillful person):
10. hand (assistance with work):
aide θηλ
11. hand:
12. hand:
13. hand (measurement of horse's height):
paume θηλ
14. hand (handwriting, penmanship):
signature θηλ
ιδιωτισμοί:
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
II. hand [hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth
passer qc à qn
ιδιωτισμοί:
to hand sb a line, to hand a line to sb μειωτ οικ
Right [raɪt] ΟΥΣ ΠΟΛΙΤ
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right (morally good, justified):
right policy, attitude
right distribution, punishment
2. right (true, correct):
right answer, method, suspicion
the right way round [or around αμερικ]
3. right (best, appropriate):
4. right (direction):
a right hook ΑΘΛ
5. right (well):
to be as right as rain οικ
6. right (in correct state):
7. right οικ (complete):
right idiot
II. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right (civil privilege):
droit αρσ
2. right no πλ (lawfulness):
bien αρσ
3. right πλ (copyright):
droits mpl
4. right (right side):
droite θηλ
to make a right αμερικ
5. right ΑΘΛ:
droit αρσ
6. right πλ (orderliness):
III. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (correctly):
right answer
2. right (well):
right work
he'll be right αυστραλ οικ
3. right (in rightward direction):
4. right (precisely):
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (rectify):
right mistake
right situation
2. right (set upright):
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
1. right (states accord):
2. right (attracts attention):
3. right οικ (requests confirmation):
4. right οικ (warns):
I. man <men> [mæn] ΟΥΣ
1. man (male human):
homme αρσ
2. man no πλ (human race):
l'homme αρσ
3. man (object in games):
pion αρσ
ιδιωτισμοί:
II. man <men> [mæn] ΡΉΜΑ μεταβ <-nn->
Καταχώριση OpenDict
right ΟΥΣ
right-hand man ΟΥΣ
bras droit αρσ
Right [raɪt] ΟΥΣ ΠΟΛΙΤ
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right (morally good, justified):
right policy, attitude
right distribution, punishment
2. right (true, correct):
right answer, method, suspicion
3. right (best, appropriate):
4. right (direction):
a right hook sports
5. right (well):
to be as right as rain οικ
6. right (in correct state):
to set [or put] sth right
II. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right (civil privilege):
droit αρσ
2. right (lawfulness):
bien αρσ
3. right πλ (copyright):
droits mpl
4. right (right side):
droite θηλ
5. right sports:
droit αρσ
III. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (correctly):
right answer
2. right (well):
right work
3. right (in rightward direction):
4. right (directly):
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (rectify):
right mistake
right situation
2. right (set upright):
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
1. right (in agreement):
2. right (attracting attention):
3. right οικ (requesting confirmation):
4. right οικ (in warning):
I. hand [hænd] ΟΥΣ
1. hand (limb joined to arm):
main θηλ
to do sth by hand
2. hand (responsibility, control):
to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn
3. hand (reach):
4. hand:
in [or at] hand (in progress)
5. hand (pointer on clock/watch):
aiguille θηλ
6. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
jeu αρσ
partie θηλ
7. hand (manual worker):
ouvrier(-ère) αρσ (θηλ)
8. hand πλ (sailor):
équipage αρσ
9. hand (skillful person):
10. hand (assistance with work):
aide θηλ
11. hand:
12. hand:
13. hand (measurement of horse's height):
paume θηλ
14. hand (handwriting, penmanship):
signature θηλ
ιδιωτισμοί:
to ask for sb's hand in marriage τυπικ
II. hand [hænd] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth
passer qc à qn
ιδιωτισμοί:
to hand sb a line, to hand a line to sb μειωτ οικ
I. man <men> [mæn] ΟΥΣ
1. man (male human):
homme αρσ
2. man (human race):
l'homme αρσ
3. man (object in games):
pion αρσ
ιδιωτισμοί:
II. man <men> [mæn] ΡΉΜΑ μεταβ <-nn->
III. man <men> [mæn] ΕΠΙΦΏΝ οικ
Present
Iman
youman
he/she/itmans
weman
youman
theyman
Past
Imanned
youmanned
he/she/itmanned
wemanned
youmanned
theymanned
Present Perfect
Ihavemanned
youhavemanned
he/she/ithasmanned
wehavemanned
youhavemanned
theyhavemanned
Past Perfect
Ihadmanned
youhadmanned
he/she/ithadmanned
wehadmanned
youhadmanned
theyhadmanned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Women past puberty wore a small skirt of cotton, and the men might wear a loincloth made of plaited leaves or cotton.
en.wikipedia.org
The resurrection men were arrested, and remanded in custody, by the magistrate.
en.wikipedia.org
The soldiers 40 men and three officers were at stables, and were unprepared.
en.wikipedia.org
Women also played an important part in the expanding textile industries, spinning and setting up warps for men to weave.
en.wikipedia.org
The village fields meagre yields spurred many men to find other work when industrialization began to make itself felt.
en.wikipedia.org