Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

modestes
penultimate
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. avant-dern|ier (avant-dernière) <πλ avant-derniers> [avɑ̃dɛʀnje, ɛʀ] ΕΠΊΘ
II. avant-dern|ier (avant-dernière) <πλ avant-derniers> [avɑ̃dɛʀnje, ɛʀ] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
avant-dernier (avant-dernière)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. penultimate [βρετ pɪˈnʌltɪmət, αμερικ pəˈnəltəmət] ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ
II. penultimate [βρετ pɪˈnʌltɪmət, αμερικ pəˈnəltəmət] ΕΠΊΘ
I. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΟΥΣ
1. last (for shoes):
forme θηλ
2. last (end of life):
II. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΑΝΤΩΝ
1. last (final):
le dernier/la dernière αρσ/θηλ (to do à faire)
2. last (of series):
le dernier/la dernière αρσ/θηλ
3. last (all that remains):
le dernier/la dernière αρσ/θηλ
III. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΕΠΊΘ
1. last (final):
last hope, novel, time
2. last (final in series):
3. last (describing past time):
4. last (most unlikely):
last μτφ
IV. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΕΠΊΡΡ
1. last (in final position):
to come in last runner, racing car:
to put sb/sth last
2. last (most recently):
V. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. last [βρετ lɑːst, αμερικ læst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. last (extend in time):
last marriage, ceasefire, performance:
2. last (maintain condition):
last fabric:
last perishables:
I. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət] ΕΠΊΡΡ (only, just)
II. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət] ΠΡΌΘ
III. but for ΠΡΌΘ
IV. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət] ΣΎΝΔ
1. but (expressing contrast, contradiction):
2. but (yet):
3. but (expressing reluctance, protest, surprise):
4. but (except that):
5. but (in apologies):
6. but (for emphasis):
7. but (adding to the discussion):
V. but [βρετ bʌt, bət, αμερικ bət]
I. if [βρετ ɪf, αμερικ ɪf] ΣΎΝΔ If is almost always translated by si, except in the case of a very few usages which are shown below.
1. if (in the event that, supposing that):
if I were you, I
(moi) à ta place, je
2. if (whenever):
3. if (whether):
4. if (functioning as that ):
5. if (although, accepting that):
6. if (as polite formula):
7. if (expressing surprise, dismay etc):
8. if (used with what ):
(so) what if he (or I etc) did?
II. if only ΣΎΝΔ
III. if [βρετ ɪf, αμερικ ɪf]
all-important ΕΠΊΘ
all-embracing ΕΠΊΘ
all-consuming ΕΠΊΘ
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ
1. all (everything):
all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! ειρων
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ
II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
to be all sweetness ειρων
3. all ΑΘΛ (for each party):
IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ ΣΎΝΘ
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ΕΠΊΡΡ
VII. all but ΕΠΊΡΡ
VIII. all of ΕΠΊΡΡ
IX. all that ΕΠΊΡΡ
X. all the ΕΠΊΡΡ
XI. all too ΕΠΊΡΡ
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ΕΠΊΡΡ
1. and all:
2. and all βρετ οικ:
XIII. at all ΕΠΊΡΡ
XIV. for all ΠΡΌΘ
XV. of all ΠΡΌΘ
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! οικ
XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ
I. next [βρετ nɛkst, αμερικ nɛkst] ΑΝΤΩΝ When next is used as an adjective it is generally translated by prochain when referring to something which is still to come or happen and by suivant when referring to something which has passed or happened: I'll be 40 next year = j'aurai 40 ans l'année prochaine; the next year, he went to Spain = l'année suivante il est allé en Espagne.
For examples and further usages see the entry below.
See also the usage note on time units .
II. next [βρετ nɛkst, αμερικ nɛkst] ΕΠΊΘ
1. next (in list, order or series):
she's next in the queue βρετ
next!
2. next (in expressions of time):
3. next (adjacent):
next room, street
next building, house
III. next [βρετ nɛkst, αμερικ nɛkst] ΕΠΊΡΡ
1. next (afterwards):
2. next (now):
3. next (on a future occasion):
4. next (nearest in order):
IV. next to ΕΠΊΡΡ
V. next to ΠΡΌΘ
VI. next [βρετ nɛkst, αμερικ nɛkst]
to get next to sb οικ αμερικ
se mettre bien avec qn οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
avant-dernier (-ière) <avant-derniers> [avɑ̃dɛʀnje, -jɛʀ] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ, θηλ
avant-dernier (-ière)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
next to ΕΠΊΡΡ
1. next to (beside):
2. next to (almost):
3. next to (second to):
I. last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΟΥΣ
the last but one [or αμερικ the next to last]
ιδιωτισμοί:
II. last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
to be on one's last legs ΟΙΚΟΝ
III. last1 [lɑ:st, αμερικ læst] ΕΠΊΡΡ
1. last (most recently):
2. last (coming after everyone/everything):
3. last (finally):
ιδιωτισμοί:
to the last τυπικ (until the end)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
avant-dernier (-ière) <avant-derniers> [avɑ͂dɛʀnje, -jɛʀ] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ, θηλ
avant-dernier (-ière)
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
next to ΕΠΊΡΡ
1. next to (beside):
2. next to (second to):
3. next to (almost):
I. last1 [læst] ΟΥΣ
ιδιωτισμοί:
II. last1 [læst] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
to be on one's last legs ΟΙΚΟΝ
III. last1 [læst] ΕΠΊΡΡ
1. last (most recently):
2. last (coming after everyone/everything):
3. last (finally):
ιδιωτισμοί:
to the last τυπικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος