Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herself’
casement
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. croisé (croisée) [kʀwɑze] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
croisé → croiser
II. croisé (croisée) [kʀwɑze] ΕΠΊΘ
1. croisé (se chevauchant):
croisé (croisée) bâtons, fils, jambes
croisé (croisée) bras, mains
2. croisé (métissé):
croisé (croisée) sang
croisé (croisée) chien
race croisée
pollinisation croisée
3. croisé ΜΌΔΑ:
croisé (croisée) costume, veste
croisé (croisée) dos, corsage
crossover προσδιορ
4. croisé (réciproque):
croisé (croisée) accords, alliances
croisé (croisée) taux
cross προσδιορ
indexation croisée
5. croisé ΛΟΓΟΤ:
croisé (croisée) rimes, vers
6. croisé ΑΘΛ:
volée croisée
passe croisée
7. croisé ΚΛΩΣΤ:
8. croisé Η/Υ:
III. croisé ΟΥΣ αρσ
1. croisé ΙΣΤΟΡΊΑ:
2. croisé ΚΛΩΣΤ:
IV. croisée ΟΥΣ θηλ
1. croisée (intersection):
croisée
junction (de of)
à la croisée des chemins κυριολ, μτφ
2. croisée λογοτεχνικό:
croisée (fenêtre)
croisée (fenêtre à meneaux)
3. croisée ΑΡΧΙΤ:
croisée d'ogives
croisée du transept
I. croiser [kʀwɑze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. croiser (mettre l'un sur l'autre):
croiser objets, câbles
2. croiser (couper) rue, voie:
croiser rue, voie
3. croiser:
croiser qn/qc (passer à côté de) véhicule, piéton:
4. croiser ΒΙΟΛ:
croiser espèces, animaux
5. croiser ΑΘΛ (au tennis):
II. croiser [kʀwɑze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. croiser ΜΌΔΑ:
croiser bretelles:
croiser veste:
2. croiser ΝΑΥΣ:
III. se croiser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se croiser (passer à côté):
se croiser piétons, véhicules, navires:
se croiser colis, lettres:
to cross (in the post βρετ)
se croiser colis, lettres:
to cross (in the mail αμερικ)
2. se croiser (se couper):
se croiser routes, lignes:
3. se croiser ΙΣΤΟΡΊΑ:
I. croiser [kʀwɑze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. croiser (mettre l'un sur l'autre):
croiser objets, câbles
2. croiser (couper) rue, voie:
croiser rue, voie
3. croiser:
croiser qn/qc (passer à côté de) véhicule, piéton:
4. croiser ΒΙΟΛ:
croiser espèces, animaux
5. croiser ΑΘΛ (au tennis):
II. croiser [kʀwɑze] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. croiser ΜΌΔΑ:
croiser bretelles:
croiser veste:
2. croiser ΝΑΥΣ:
III. se croiser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se croiser (passer à côté):
se croiser piétons, véhicules, navires:
se croiser colis, lettres:
to cross (in the post βρετ)
se croiser colis, lettres:
to cross (in the mail αμερικ)
2. se croiser (se couper):
se croiser routes, lignes:
3. se croiser ΙΣΤΟΡΊΑ:
chassé-croisé <πλ chassés-croisés> [ʃasekʀwɑze] ΟΥΣ αρσ
1. chassé-croisé (manœuvres):
continual coming and going (entre between)
2. chassé-croisé (figure de danse):
bec-croisé <πλ becs-croisés> [bɛkkʀwɑze] ΟΥΣ αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
croisée θηλ λογοτεχνικό
bec-croisé αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
croisée [kʀwaze] ΟΥΣ θηλ
croisée (fenêtre):
croisée
ιδιωτισμοί:
à la croisée des chemins
croisé(e) [kʀwaze] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
I. croiser [kʀwaze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. croiser (mettre en croix):
croiser bras
croiser jambes, mains
2. croiser (couper):
croiser route, regard
croiser véhicule
3. croiser (passer à côté de qn):
to meet sb
croiser qc regard
to fall on sth
4. croiser ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ:
II. croiser [kʀwaze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se croiser
1. croiser (passer l'un à côté de l'autre):
2. croiser (se couper):
chassé-croisé <chassés-croisés> [ʃasekʀwaze] ΟΥΣ αρσ
chassé-croisé des estivants
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
croisé αρσ
cross one's arms, legs
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
croisé(e) [kʀwaze] ΕΠΊΘ
ιδιωτισμοί:
I. croiser [kʀwaze] ΡΉΜΑ μεταβ
1. croiser (mettre en croix):
croiser bras
croiser jambes, mains
2. croiser (couper):
croiser route, regard
croiser véhicule
3. croiser (passer à côté de qn):
to meet sb
croiser qc regard
to fall on sth
4. croiser ΒΙΟΛ, ΖΩΟΛ:
II. croiser [kʀwaze] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se croiser
1. croiser (passer l'un à côté de l'autre):
croiser personnes, regards
2. croiser (se couper):
chassé-croisé <chassés-croisés> [ʃasekʀwaze] ΟΥΣ αρσ
chassé-croisé des estivants
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
croisé αρσ
cross one's arms, legs
Présent
jecroise
tucroises
il/elle/oncroise
nouscroisons
vouscroisez
ils/ellescroisent
Imparfait
jecroisais
tucroisais
il/elle/oncroisait
nouscroisions
vouscroisiez
ils/ellescroisaient
Passé simple
jecroisai
tucroisas
il/elle/oncroisa
nouscroisâmes
vouscroisâtes
ils/ellescroisèrent
Futur simple
jecroiserai
tucroiseras
il/elle/oncroisera
nouscroiserons
vouscroiserez
ils/ellescroiseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
D’où le chassé-croisé actuel entre communication humaine et technique.
fr.wikipedia.org
Les transports collectifs d'enfants sont interdits pendant les périodes de chassé-croisé fin juillet et début août.
fr.wikipedia.org
Il y a là un chassé-croisé de contradictions sémantiques destiné à troubler le message du locuteur, voire à le contredire.
fr.wikipedia.org
On note, en thème secondaire, un jeu de chassé-croisé amoureux entre jeunes adolescents.
fr.wikipedia.org
Véritable chassé-croisé de personnages, ce long métrage est porté par un montage intelligent et dynamique.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "croisée" σε άλλες γλώσσες