Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bot
su misura
made to measure [βρετ ˌmeɪd tə ˈmɛʒə, αμερικ ˌmeɪd tə ˈmɛʒər] ΕΠΊΘ
made to measure garment:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
it's made to measure garment:
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
(fatto) su misura vestito, abito, camicia, giacca
I. measure [βρετ ˈmɛʒə, αμερικ ˈmɛʒər] ΟΥΣ
1. measure (unit):
misura θηλ
it's made to measure garment:
2. measure (standard amount, container):
dose θηλ
misura θηλ
3. measure (device for measuring):
4. measure (qualified amount, extent) μτφ:
in full measure feel, fulfil, contribute
in full measure possess, repay
in full measure suffer
5. measure (way of estimating, indication):
misura θηλ
misura θηλ
indice αρσ
to give some measure of delight, failure, talent, arrogance etc.
to use sth as a measure of effects, impact, success
6. measure (assessment):
beyond measure change, increase
beyond measure anxious, beautiful, difficult
7. measure (action, step):
misura θηλ
provvedimento αρσ (against contro; to do per fare)
the measure was defeated ΠΟΛΙΤ, ΝΟΜ
8. measure:
measure ΜΟΥΣ
misura θηλ
measure ΛΟΓΟΤ
metro αρσ
measure ΛΟΓΟΤ
ritmo αρσ
II. measure [βρετ ˈmɛʒə, αμερικ ˈmɛʒər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. measure (by standard system) person, instrument:
measure length, rate, depth, person, waist
to measure sth in metres, inches
to measure sth into container
2. measure (have a measurement of):
3. measure (assess):
measure performance, ability, success, popularity
4. measure (compare):
to measure sth against achievement, standard, effort
III. measure [βρετ ˈmɛʒə, αμερικ ˈmɛʒər] ΡΉΜΑ αμετάβ
measure person, instrument:
IV. to measure oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
V. measure [βρετ ˈmɛʒə, αμερικ ˈmɛʒər]
I. made [βρετ meɪd, αμερικ meɪd] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ
made → make II, III
II. made [βρετ meɪd, αμερικ meɪd] ΕΠΊΘ
1. made (successful):
2. made (produced):
III. -made ΣΎΝΘ
IV. made [βρετ meɪd, αμερικ meɪd]
I. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΟΥΣ
1. make (brand):
marca θηλ
2. make (type of manufacture):
produzione θηλ
3. make:
carattere αρσ
II. make <παρελθ/μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (create):
make dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise
emanare le leggi τυπικ
to make sth for sb, to make sb sth
fare qc per qn, fare qc a qn
2. make (cause to be or become, render):
fare una malattia (about, over di)
3. make (cause to do):
to make sb do sth
far fare qc a qn
4. make (force, compel):
5. make (turn into):
to make sb sth, to make sth of sb
fare di qn qc, fare diventare qn qc
it'll make a man of you χιουμ
to make sth sth, to make sth of sth
fare qc di qc
vuoi botte? οικ
6. make (add up to, amount to):
7. make (earn):
make salary, amount
to make £300 a week
8. make (reach, achieve):
make place, position, ranking, level
make speed, distance
to make the front page of newspaper
fare 295
9. make (estimate, say):
10. make (cause success of):
make holiday, day
it really makes the room feature, colour:
go ahead, make my day!” ειρων
to make or break sb, sth
11. make (have sex with) οικ:
make woman
12. make (eat) τυπικ:
make meal
13. make ΗΛΕΚ:
make circuit
14. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (shuffle):
make cards
15. make ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (win):
III. make <παρελθ/μετ παρακειμ made> [βρετ meɪk, αμερικ meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. make (act):
2. make (shuffle cards):
IV. make [βρετ meɪk, αμερικ meɪk]
to be on the make οικ (for profit)
to make it (in career, life) οικ
farlo (with con)
I. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. attach object:
2. attach (to organization):
3. attach (attribute):
attach value, significance, importance etc.
4. attach (in email):
attach document, file
II. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
III. to attach oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ
I. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΟΥΣ
1. steel (metal):
acciaio αρσ
made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production
2. steel (knife sharpener):
acciaino αρσ
3. steel (in character):
steel μτφ
acciaio αρσ
II. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΡΉΜΑ μεταβ ΤΕΧΝΟΛ
III. to steel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
farsi forza (to do per fare; for contro)
I. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΟΥΣ
ferita θηλ
lesione θηλ
II. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΕΠΊΘ
hurt feelings, look:
III. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hurt (injure):
2. hurt (cause pain to):
hurt person
3. hurt:
4. hurt (affect adversely):
hurt prices, inflation:
IV. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hurt (be painful, cause pain):
2. hurt (take effect):
hurt sanctions, taxes:
3. hurt (emotionally):
V. to hurt oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
made [meɪd] ΡΉΜΑ
made μετ παρακειμ, παρελθ of make
I. make <made, made> [meɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. make (produce):
make coffee, soup, dinner
make coffee, soup, dinner
make product
make product
make clothes
make clothes
make record
make film
to make sth out of sth
fare qc con qc
2. make (cause):
make trouble
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
5. make (force):
to make sb do sth
far fare qc a qu
6. make (amount to, total):
7. make (earn, get):
8. make οικ (get to, reach):
9. make (make perfect):
ιδιωτισμοί:
to make do (with sth)
II. make [meɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
make (amount to, total):
ιδιωτισμοί:
III. make [meɪk] ΟΥΣ
1. make (brand):
marca θηλ
2. make (identification):
ιδιωτισμοί:
to be on the make sl for money, power
I. measure [ˈme·ʒɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
II. measure [ˈme·ʒɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
the box measures 4 in. by 4 in. by 6 in.
la scatola misura 4 pollici [o 10 cm] per 4 pollici [o 10 cm] per 6 pollici [o 15 cm]
III. measure [ˈme·ʒɚ] ΟΥΣ
1. measure (size):
misura θηλ
2. measure:
metro αρσ
righello αρσ
3. measure (amount of alcohol):
dose θηλ
4. measure pl (action):
5. measure (degree, amount):
grado αρσ
6. measure ΛΟΓΟΤ:
metro αρσ
7. measure ΜΟΥΣ:
battuta θηλ
ιδιωτισμοί:
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
mostrare qc a qn
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
Present
Imeasure
youmeasure
he/she/itmeasures
wemeasure
youmeasure
theymeasure
Past
Imeasured
youmeasured
he/she/itmeasured
wemeasured
youmeasured
theymeasured
Present Perfect
Ihavemeasured
youhavemeasured
he/she/ithasmeasured
wehavemeasured
youhavemeasured
theyhavemeasured
Past Perfect
Ihadmeasured
youhadmeasured
he/she/ithadmeasured
wehadmeasured
youhadmeasured
theyhadmeasured
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Snow chains attach to the drive wheels of a vehicle.
en.wikipedia.org
If you feel crabby, try not to attach the feeling to anyone or anything.
www.cbc.ca
Another strategy is to attach the gene to a strong promoter and see what happens when it is over expressed.
en.wikipedia.org
Servers would attach a tray that hooked over the car's side window, which needed to be left up a little for it to attach to.
en.wikipedia.org
In this practice, teachers would pull their pants up and attach them there using zip ties.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "made to measure" σε άλλες γλώσσες