Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scossa
shock
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
scossa [ˈskɔssa] ΟΥΣ θηλ
1. scossa (movimento brusco):
scossa
scossa
scossa
dare una scossa a qn, qc
to give sb, sth a shake
2. scossa ΓΕΩΛ:
scossa
scossa
scossa sismica or tellurica
3. scossa (trauma):
scossa μτφ
scossa μτφ
4. scossa ΗΛΕΚ:
scossa, also scossa elettrica
prendere la scossa
dare la scossa a qn apparecchio:
ιδιωτισμοί:
I. scosso [ˈskɔsso] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
scosso → scuotere
II. scosso [ˈskɔsso] ΕΠΊΘ (turbato)
scosso persona
scosso persona
I. scuotere [ˈskwɔtere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. scuotere (sbattere):
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere tovaglia, lenzuola, tappeto
scuotere vento, onde:
scuotere barca
2. scuotere (turbare):
scuotere guerra, crisi, polemica:
scuotere persona, paese
scuotere morte:
scuotere persona
scuotere avvenimento, comportamento: nervi
scuotere le fondamenta di qc (commuovere) opinione pubblica
3. scuotere (scrollare):
scuotere persona
4. scuotere (sollecitare) μτφ:
II. scuotersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. scuotersi (scrollarsi):
scuotersi persona, animale:
scuotersi di dosso μτφ malinconia, dubbio, cattiva abitudine
2. scuotersi (riscuotersi):
scuotersi μτφ
scuotersi μτφ
scuotersi μτφ
3. scuotersi (sobbalzare):
4. scuotersi (turbarsi):
I. scuotere [ˈskwɔtere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. scuotere (sbattere):
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere bottiglia, ramo, persona, testa
scuotere tovaglia, lenzuola, tappeto
scuotere vento, onde:
scuotere barca
2. scuotere (turbare):
scuotere guerra, crisi, polemica:
scuotere persona, paese
scuotere morte:
scuotere persona
scuotere avvenimento, comportamento: nervi
scuotere le fondamenta di qc (commuovere) opinione pubblica
3. scuotere (scrollare):
scuotere persona
4. scuotere (sollecitare) μτφ:
II. scuotersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. scuotersi (scrollarsi):
scuotersi persona, animale:
scuotersi di dosso μτφ malinconia, dubbio, cattiva abitudine
2. scuotersi (riscuotersi):
scuotersi μτφ
scuotersi μτφ
scuotersi μτφ
3. scuotersi (sobbalzare):
4. scuotersi (turbarsi):
tellurico scossa, correnti
tellurico scossa, correnti
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
lieve scossa θηλ
scossa θηλ
scossa θηλ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
scossa [ˈskɔs·sa] ΟΥΣ θηλ
1. scossa ΗΛΕΚ:
scossa
prendere una scossa
2. scossa (sbalzo):
scossa di terremoto
3. scossa μτφ (grande dolore):
scossa
I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα scuotersi
1. scuotere μτφ (dal torpore):
2. scuotere (turbarsi):
I. scosso (-a) [ˈskɔs·so] ΡΉΜΑ
scosso μετ παρακειμ di scuotere
II. scosso (-a) [ˈskɔs·so] ΕΠΊΘ (sconvolto)
scosso (-a)
I. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] ΡΉΜΑ μεταβ a. μτφ
II. scuotere <scuoto, scossi, scosso> [ˈskuɔ:·te·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα scuotersi
1. scuotere μτφ (dal torpore):
2. scuotere (turbarsi):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
scossa θηλ
scossa θηλ
Presente
ioscuoto
tuscuoti
lui/lei/Leiscuote
noiscuotiamo
voiscuotete
loroscuotono
Imperfetto
ioscuotevo
tuscuotevi
lui/lei/Leiscuoteva
noiscuotevamo
voiscuotevate
loroscuotevano
Passato remoto
ioscossi
tusc(u)otesti
lui/lei/Leiscosse
noisc(u)otemmo
voisc(u)oteste
loroscossero
Futuro semplice
ioscuoterò
tuscuoterai
lui/lei/Leiscuoterà
noiscuoteremo
voiscuoterete
loroscuoteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ray quindi si mette subito in volo verso la città, che nel frattempo è stata praticamente rasa al suolo dalla scossa.
it.wikipedia.org
Lemon è scossa all'idea di andare ad un matrimonio, dopo essere stata lasciata all'altare.
it.wikipedia.org
In caso contrario, diventa un'altra trottola "vittima" e sarà in grado di uscire solo con i colpi o le scosse degli altri.
it.wikipedia.org
I medici hanno testato i riflessi nel nervo ulnare degli avambracci della donna usando la scossa elettrica.
it.wikipedia.org
Witten è visibilmente scossa anche se continua a ripetere di star bene.
it.wikipedia.org