Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Frauen’
grandfather

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

grand-père <πλ grands-pères> [ɡʀɑ̃pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

1. grand-père (aïeul):

2. grand-père (vieillard):

grand-père οικ
grand-père οικ
granddad οικ

arrière-grand-père <πλ arrière-grands-pères> [aʀjɛʀɡʀɑ̃pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

I. matern|el (maternelle) [matɛʀnɛl] ΕΠΊΘ

1. maternel:

maternel (maternelle) (d'une mère) instinct
maternel (maternelle) amour
maternel (maternelle) (comme d'une mère) sollicitude, geste, personne

2. maternel (de la mère):

3. maternel (de sa propre mère):

4. maternel (dans la famille):

maternel (maternelle) ligne, tante, grand-père

II. maternelle ΟΥΣ θηλ

maternelle θηλ ΣΧΟΛ:

héritage [eʀitaʒ] ΟΥΣ αρσ

1. héritage (biens légués):

to bequeath sth (à qn to sb)

2. héritage (survivance du passé):

I. rajeunir [ʀaʒœniʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. rajeunir:

2. rajeunir (attribuer un âge moindre à):

3. rajeunir (rendre plus moderne):

rajeunir bâtiment, fauteuil
rajeunir secteur économique, organisation
rajeunir installation, équipement
rajeunir livre, guide, règlement

4. rajeunir (abaisser la moyenne d'âge):

rajeunir parti, corps de métier
rajeunir population

II. rajeunir [ʀaʒœniʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. rajeunir (moralement):

rajeunir personne:

2. rajeunir (physiquement):

rajeunir personne:

3. rajeunir (redevenir plus gai):

rajeunir quartier:

4. rajeunir (retrouver l'éclat du neuf):

rajeunir meuble, matière:

III. se rajeunir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se rajeunir (essayer de paraître plus jeune):

2. se rajeunir (se dire plus jeune):

I. mémoire [memwaʀ] ΟΥΣ αρσ

1. mémoire ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (rapport):

2. mémoire ΠΑΝΕΠ (exposé):

dissertation (sur on)

3. mémoire ΝΟΜ:

4. mémoire (pour coûts):

II. mémoire [memwaʀ] ΟΥΣ θηλ

1. mémoire (faculté):

2. mémoire:

memory (de of)
d'illustre/de sinistre mémoire personnage, fait

3. mémoire Η/Υ:

III. Mémoires ΟΥΣ αρσ πλ

Mémoires αρσ πλ ΛΟΓΟΤ (souvenirs):

IV. mémoire [memwaʀ]

mémoire de maîtrise ΠΑΝΕΠ

V. mémoire [memwaʀ]

guerre [ɡɛʀ] ΟΥΣ θηλ

to go to war (contre against)
to be at war (avec with)
to wage war (à against, on)
1914–18 war
guerres puniques ΙΣΤΟΡΊΑ

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΘ

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads βρετ

6. grand (de premier plan):

grand (grande) ΟΙΚΟΝ, ΠΟΛΙΤ pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior βρετ
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms βρετ
the upper classes αμερικ

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ΣΧΟΛ
senior pupil βρετ
grand (grande) ΣΧΟΛ

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ΕΠΊΡΡ

grand (grande)
voir grand μτφ

IV. grand ΟΥΣ αρσ

les grands de ce monde ΠΟΛΙΤ
les cinq grands ΠΟΛΙΤ

V. en grand ΕΠΊΡΡ

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand argentier ΙΣΤΟΡΊΑ
grand argentier χιουμ
grand bassin ΑΝΑΤ
le grand capital ΟΙΚΟΝ
grand duc ΖΩΟΛ
splits ενικ
grand frais ΜΕΤΕΩΡ
le grand large ΝΑΥΣ
grand mât ΝΑΥΣ
le Grand Nord ΓΕΩΓΡ
grand patron ΙΑΤΡ
grand patron ΙΑΤΡ
head doctor αμερικ
grand perroquet ΝΑΥΣ
grand prêtre ΘΡΗΣΚ μτφ
grand prix ΑΘΛ
ΕΜΠΌΡ produit grand public
grand quart ΝΑΥΣ
grand quotidien ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grand roque ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (aux échecs)
le Grand Siècle ΙΣΤΟΡΊΑ
colourfast βρετ
grand tourisme ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
grand veneur ΚΥΝΉΓΙ
grande Armée ΙΣΤΟΡΊΑ
la grande cuisine ΜΑΓΕΙΡ
grande distribution ΟΙΚΟΝ
la Grande Guerre ΙΣΤΟΡΊΑ
grande gueule οικ
loud mouth οικ
grande hune ΝΑΥΣ
la grande presse ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
grande puissance ΠΟΛΙΤ
big wheel βρετ
Ferris wheel αμερικ
grande série ΕΜΠΌΡ
grandes eaux (pleurs) μτφ
grandes lignes ΣΙΔΗΡ
grandes ondes ΡΑΔΙΟΦ
long wave ενικ
Grandes Plaines ΓΕΩΓΡ
grands corps de l'État ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
grands espaces ΟΙΚΟΛ
grands fauves ΖΩΟΛ
grands fonds ΝΑΥΣ
Grands Lacs ΓΕΩΓΡ
grands singes ΖΩΟΛ

I. penser [pɑ̃se] ΡΉΜΑ μεταβ

1. penser (avoir une opinion):

to think (de of, about)
to think well/badly ou ill of sb/sth

2. penser (croire):

penser que
you bet! οικ

3. penser (se rappeler):

4. penser (avoir l'intention de):

5. penser (concevoir):

penser appareil, dispositif, projet
to think [sth] up

II. penser à ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

1. penser à (songer):

penser à personne, endroit
penser à (réfléchir à) problème, proposition, offre
il ne pense qu'à ça οικ!

2. penser à (se souvenir):

3. penser à (envisager):

III. penser [pɑ̃se] ΡΉΜΑ αμετάβ

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

grandfather [βρετ ˈɡran(d)fɑːðə, αμερικ ˈɡræn(d)ˌfɑðər] ΟΥΣ

grand-père αρσ

grandparent [βρετ ˈɡran(d)pɛːr(ə)nt, αμερικ ˈɡræn(d)ˌpɛrənt] ΟΥΣ

grand-père αρσ
grand-mère θηλ
mes grands-parents αρσ πλ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

grand-père <grands-pères> [gʀɑ̃pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

arrière-grand-père <arrière-grands-pères> [aʀjɛʀgʀɑ̃pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

maternel(le) [matɛʀnɛl] ΕΠΊΘ

1. maternel (de/pour la mère):

maternel(le) tendresse, instinct

2. maternel (du côté de la mère):

maternel(le) grand-père
maternel(le) biens

3. maternel ΣΧΟΛ:

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

grandfather ΟΥΣ

grand-père αρσ

I. down3 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down οικ

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] ΠΡΌΘ

once he has got sth down him οικ

III. down3 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

3. down (arriving):

down train

I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout αμετάβλ

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ΑΘΛ:

8. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:

9. up (wrong):

ιδιωτισμοί:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ΠΡΌΘ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

ιδιωτισμοί:

up and down sth

III. up [ʌp] ΟΥΣ

to be on the up and up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ

IV. up [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

V. up [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

grand-père <grands-pères> [gʀɑ͂pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

arrière-grand-père <arrière-grands-pères> [aʀjɛʀgʀɑ͂pɛʀ] ΟΥΣ αρσ

maternel(le) [matɛʀnɛl] ΕΠΊΘ

1. maternel (de/pour la mère):

maternel(le) tendresse, instinct

2. maternel (du côté de la mère):

maternel(le) grand-père
maternel(le) biens

3. maternel ΣΧΟΛ:

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά

grandfather ΟΥΣ

grand-père αρσ

I. down1 [daʊn] ΕΠΊΡΡ

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

ιδιωτισμοί:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] ΠΡΌΘ

III. down1 [daʊn] ΕΠΊΘ

1. down (depressed):

2. down comput, ΤΕΧΝΟΛ:

IV. down1 [daʊn] ΟΥΣ (in football)

V. down1 [daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Présent
jerajeunis
turajeunis
il/elle/onrajeunit
nousrajeunissons
vousrajeunissez
ils/ellesrajeunissent
Imparfait
jerajeunissais
turajeunissais
il/elle/onrajeunissait
nousrajeunissions
vousrajeunissiez
ils/ellesrajeunissaient
Passé simple
jerajeunis
turajeunis
il/elle/onrajeunit
nousrajeunîmes
vousrajeunîtes
ils/ellesrajeunirent
Futur simple
jerajeunirai
turajeuniras
il/elle/onrajeunira
nousrajeunirons
vousrajeunirez
ils/ellesrajeuniront

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Des centaines de photos, plans ou maquettes les accompagnent, retraçant le travail et la mémoire des générations d'ouvriers ou de paysans qui les ont utilisés.
fr.wikipedia.org
L'utilisation de fleurs artificielles, délivrant une solution sucrée et odoriférante, a permis de mettre en évidence la mémoire olfactive des abeilles.
fr.wikipedia.org
Ses travaux portent entre autres sur l’affect, la mémoire, le corps, les archives communautaires et les cultures numériques.
fr.wikipedia.org
Il abordera également l'entomologie (sur le bombyx du mûrier, historiquement le premier mémoire consacré à un invertébré) et l'embryologie (formation de l'embryon de poulet).
fr.wikipedia.org
En corollaire, si l'unité d'adressage est un byte, les « chars » peuvent être adressés directement (par exemple durant les entrées/sorties mémoire).
fr.wikipedia.org