Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gesteinsspaltung
éclaircir
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
brighten [βρετ ˈbrʌɪt(ə)n, αμερικ ˈbraɪtn] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ
brighten → brighten up
I. brighten up ΡΉΜΑ [βρετ ˈbrʌɪt(ə)n -, αμερικ ˈbraɪtn -] (brighten up)
1. brighten up (become cheerful):
brighten up person, mood:
s'égayer (at à)
brighten up face, expression:
s'illuminer (at à)
brighten up eyes:
s'allumer (at à, with de)
2. brighten up (improve):
brighten up prospect, outlook, situation:
brighten up weather, sky:
II. brighten up ΡΉΜΑ [βρετ ˈbrʌɪt(ə)n -, αμερικ ˈbraɪtn -] (brighten up [sth], brighten [sth] up)
1. brighten up (make colourful, cheerful):
brighten up room, home, atmosphere, day, life
2. brighten up (illuminate):
brighten up sun, light:
3. brighten up (improve):
brighten up prospects, future
I. brighten up ΡΉΜΑ [βρετ ˈbrʌɪt(ə)n -, αμερικ ˈbraɪtn -] (brighten up)
1. brighten up (become cheerful):
brighten up person, mood:
s'égayer (at à)
brighten up face, expression:
s'illuminer (at à)
brighten up eyes:
s'allumer (at à, with de)
2. brighten up (improve):
brighten up prospect, outlook, situation:
brighten up weather, sky:
II. brighten up ΡΉΜΑ [βρετ ˈbrʌɪt(ə)n -, αμερικ ˈbraɪtn -] (brighten up [sth], brighten [sth] up)
1. brighten up (make colourful, cheerful):
brighten up room, home, atmosphere, day, life
2. brighten up (illuminate):
brighten up sun, light:
3. brighten up (improve):
brighten up prospects, future
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
égayer maison, robe
to brighten [sth] up
égayer journée, vie
to brighten up (de with)
aviver teint
animer quartier, ville, région
rajeunir bâtiment, fauteuil
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. brighten (up) [ˈbraɪtən(ˈʌp)] ΡΉΜΑ μεταβ
1. brighten (up) (make brighter):
brighten (up)
2. brighten (up) (make more promising):
brighten (up)
3. brighten (up) (make more cheerful):
brighten (up)
II. brighten (up) [ˈbraɪtən(ˈʌp)] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brighten (up) (become cheerful):
brighten (up)
brighten (up) eyes
brighten (up) face
2. brighten (up) (become brighter or more promising):
brighten (up)
brighten (up) weather
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
égayer qn/qc
to brighten sb/sth up
se dérider visage
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. brighten (up) [ˈbraɪ·t ə n(·ˈʌp)] ΡΉΜΑ μεταβ
1. brighten (up) (make brighter):
brighten (up)
2. brighten (up) (make more promising):
brighten (up)
3. brighten (up) (make more cheerful):
brighten (up)
II. brighten (up) [ˈbraɪ·t ə n(·ˈʌp)] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. brighten (up) (become cheerful):
brighten (up)
brighten (up) eyes
brighten (up) face
2. brighten (up) (become brighter or more promising):
brighten (up)
brighten (up) weather
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
égayer qn/qc
to brighten sb/sth up
dérider visage
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Intelligent street lighting, also referred to as adaptive street lighting, dims when no activity is detected, but brightens when movement is detected.
en.wikipedia.org
Four of the recitatives are secco, accompanied only by the continuo, but the first one of each part is accompagnato, brightened by the strings.
en.wikipedia.org
The redevelopment seen in the early part of the 2000s has brightened up the shopping area immensely, and improved much morale in the surrounding area.
en.wikipedia.org
The sun below the cross symbolizes the light that brightens the world.
en.wikipedia.org
Only in the 1990s, when progress toward peace became tangible, did the economic situation brighten.
en.wikipedia.org