Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

achtes
reunite
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retrouver (ce qui était perdu):
retrouver sac, chien, cadavre, fugitif
2. retrouver (trouver à nouveau):
retrouver travail, conditions, objet
to find [sth] again
retrouver idée, thème
3. retrouver (redécouvrir):
retrouver formule, technique, recette
4. retrouver (recouvrer):
retrouver assurance
to get [sth] back
retrouver force, santé
5. retrouver (se rappeler):
retrouver nom, air, code secret
6. retrouver:
retrouver (revoir) connaissance
7. retrouver (reconnaître):
retrouver personne, trait, style
8. retrouver (rejoindre):
retrouver personne
II. se retrouver ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se retrouver:
2. se retrouver (être):
3. se retrouver (s'orienter):
se ou s'y retrouver dans κυριολ lieu, fouillis
se ou s'y retrouver dans μτφ explication
4. se retrouver οικ:
5. se retrouver (être présent):
se retrouver personne, qualité:
se retrouver problème:
6. se retrouver (se reconnaître):
III. retrouver [ʀ(ə)tʀuve]
un de perdu, dix de retrouvés παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to meet up with οικ friend
hunt up lost object
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retrouver (récupérer):
2. retrouver (rejoindre):
to meet (up with) sb
3. retrouver (recouvrer):
4. retrouver (redécouvrir):
retrouver situation, travail, marchandise
5. retrouver (reconnaître):
II. retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. retrouver (se réunir):
se retrouver personnes
2. retrouver (se présenter de nouveau):
se retrouver occasion, circonstance
3. retrouver (être de nouveau):
4. retrouver (finir):
5. retrouver (retrouver son chemin):
6. retrouver (voir clair):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
track down relative
chase up data
account for missing things or people
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ΡΉΜΑ μεταβ
1. retrouver (récupérer):
2. retrouver (rejoindre):
to meet (up with) sb
3. retrouver (recouvrer):
4. retrouver (redécouvrir):
retrouver situation, travail, marchandise
5. retrouver (reconnaître):
II. retrouver [ʀ(ə)tʀuve] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. retrouver (se réunir):
se retrouver personnes
2. retrouver (se présenter de nouveau):
se retrouver occasion, circonstance
3. retrouver (être de nouveau):
4. retrouver (finir):
5. retrouver (retrouver son chemin):
6. retrouver (voir clair):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
track down relative
account for missing things or people
Présent
jeretrouve
turetrouves
il/elle/onretrouve
nousretrouvons
vousretrouvez
ils/ellesretrouvent
Imparfait
jeretrouvais
turetrouvais
il/elle/onretrouvait
nousretrouvions
vousretrouviez
ils/ellesretrouvaient
Passé simple
jeretrouvai
turetrouvas
il/elle/onretrouva
nousretrouvâmes
vousretrouvâtes
ils/ellesretrouvèrent
Futur simple
jeretrouverai
turetrouveras
il/elle/onretrouvera
nousretrouverons
vousretrouverez
ils/ellesretrouveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une fois hors de danger, il reste tétraplégique et lutte longtemps pour retrouver l’usage de ses membres.
fr.wikipedia.org
Les fouilles ont permis de retrouver des buccheri (céramiques) portant des inscriptions étrusques.
fr.wikipedia.org
Des auditions se mirent en place au cours desquelles un jeune batteur est estomaqué de se retrouver en pleine session d'enregistrement.
fr.wikipedia.org
À travers leur programme, il affichent leur ambition de retrouver leur rôles d'experts objectifs et impartiaux.
fr.wikipedia.org
En septembre 2005, le groupe publie un communiqué annonçant une pause d'une durée indéterminée, pour « se reposer après une tournée exténuante et retrouver leurs proches ».
fr.wikipedia.org