Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mlud
herausfallen
fall out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall out (drop):
fall out teeth, hair
2. fall out οικ (quarrel):
sich αιτ [mit jdm] [zer]streiten
3. fall out ΣΤΡΑΤ (break line):
4. fall out (happen):
sich αιτ ergeben
sich αιτ mit jdm überwerfen
to fall out [or break] with sb
I. fall [fɔ:l, αμερικ esp fɑ:l] ΟΥΣ
1. fall:
Fall αρσ <-(e)s, Fäl·le>
Sturz αρσ <-es, Stụ̈r·ze>
to break sb's fall
2. fall no pl:
Fallen ουδ
fall of leaves
Herabfallen ουδ τυπικ
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken ουδ
bei Ebbe θηλ
3. fall ΜΕΤΕΩΡ, ΓΕΩΓΡ:
Erdrutsch αρσ
Steinschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
4. fall ΑΘΛ (in wrestling):
Schultersieg αρσ <-(e)s, -e>
5. fall no pl (slope):
Gefälle ουδ <-s, ->
6. fall no pl (decrease):
Rückgang αρσ <-(e)s, -gänge> +γεν
fall in support in
Nachlassen ουδ <-s; kein Pl> +γεν
fall in a level also in
Sinken ουδ +γεν
Preissturz αρσ <-es, -stürze>
Druckabfall αρσ <-(e)s> kein pl
Wertverlust αρσ <-(e)s, -e>
7. fall no pl (defeat):
fall of a city
Einnahme θηλ <-> kein pl
fall of a dictator, regime
Sturz αρσ <-es>
Entmachtung θηλ <-, -en>
8. fall no pl ΘΡΗΣΚ:
9. fall αμερικ (autumn):
Herbst αρσ <-es, -e>
10. fall (waterfall):
Wasserfall αρσ <-(e)s, -fälle>
ιδιωτισμοί:
to take a [or the]fall for sb/sth αμερικ οικ
für jdn/etw die Schuld auf sich αιτ nehmen
to take a [or the]fall for sb/sth αμερικ οικ
für jdn/etw einstehen
II. fall [fɔ:l, αμερικ esp fɑ:l] ΟΥΣ modifier αμερικ
fall (sun, weather):
Herbstkollektion θηλ <-, -en>
Wintersaat θηλ
III. fall <fell, fallen> [fɔ:l, αμερικ esp fɑ:l] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall:
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall (topple) person
fall tree, post, pillar
umfallen <fällt um, fiel um, umgefallen>
2. fall (hang):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
auf etw αιτ fallen [o. τυπικ herabhängen]
in etw αιτ fallen
3. fall (descend):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
light, shadow to fall across/on/over sth
auf etw αιτ fallen
blow, weapon to fall on sb/sth
jdn/etw treffen
to fall on sb/sth μτφ darkness, night
μτφ silence to fall on sb/sth
jdn/etw überfallen
4. fall (slope):
5. fall (decrease):
sinken <sank, gesunken>
fall price, temperature, pressure, value also
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
fall demand, sales, numbers also
fall μτφ barometer
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
Preisrückgang αρσ <-(e)s, -gänge>
6. fall (be defeated):
fall government, regime, politician
fall empire
untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>
fall city, town
fall city, town
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
7. fall (lose a position, status):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
8. fall (fail):
mit etw δοτ stehen und fallen
9. fall λογοτεχνικό (die in a battle):
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen>
10. fall (be):
liegen <liegst, lag, gelegen>
11. fall (belong):
in etw αιτ fallen
nicht in etw αιτ fallen
in [o. unter] etw αιτ fallen
in etw αιτ fallen
12. fall (be divided):
sich in etw αιτ gliedern
13. fall (become):
to fall prey [or victim] to sb/sth
jdm/etw zum Opfer fallen
14. fall (enter a particular state):
to fall into error/sin ΘΡΗΣΚ
to fall out of favour [or αμερικ favor] [with sb]
sich δοτ angewöhnen, etw zu tun
sich αιτ vor Lachen kringeln οικ
to fall in love [with sb/sth]
sich αιτ [in jdn/etw] verlieben
to fall out of love [with sb/sth]
ιδιωτισμοί:
sb's face fell
to fall in [or into] line [with sth]
sich αιτ [etw δοτ] anpassen
to fall to pieces plan, relationship
to fall to pieces person
to fall short [of sth]
to fall among thieves απαρχ
unter die Räuber fallen απαρχ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
fall ΡΉΜΑ
to fall afoul of sb αμερικ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
fall <fell, fallen> ΡΉΜΑ
abfallen (Temperatur)
Present
Ifall out
youfall out
he/she/itfalls out
wefall out
youfall out
theyfall out
Past
Ifell out
youfell out
he/she/itfell out
wefell out
youfell out
theyfell out
Present Perfect
Ihavefallen out
youhavefallen out
he/she/ithasfallen out
wehavefallen out
youhavefallen out
theyhavefallen out
Past Perfect
Ihadfallen out
youhadfallen out
he/she/ithadfallen out
wehadfallen out
youhadfallen out
theyhadfallen out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The team would regularly enter and fall out of that tier for the next couple of years.
en.wikipedia.org
When the simurgh took flight, the leaves of the tree of life shook, making all the seeds of every plant fall out.
en.wikipedia.org
The transplanted hairs fall out at around two weeks, then start to regrow at three months, where they will continue to grow for a lifetime.
en.wikipedia.org
The segments float and the seeds may be dispersed on the water if they don't fall out immediately.
en.wikipedia.org
Research has also found that the children of black middle-class families are more likely to fall out of the middle class.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
I called to my colleague," Bombers are flying above there.", and with fear, I saw the bomb doors open right above us and a long stick of bombs falling out.
www.seniorennet-hamburg.de
[...]
Ich rief meinem Kollegen zu "da oben fliegen Bomber" und mit Erschrecken sah ich, daß sich gerade über uns die Bombenklappen öffneten und eine lange Reihe Bomben herausfiel.
[...]
The zipped pocket has a big top opening so that nothing can fall out if you happen to open the pack while walking.
[...]
www.unterwegs.biz
[...]
Die Haupttasche mit Reißverschluss hat eine große Öffnung auf der Oberseite, sodass nichts herausfallen kann, wenn man die Tasche auch mal während des Gehens öffnet.
[...]
[...]
Such watches should not be turned over after the back has been removed since the tiny contact spring can fall out and get lost.
[...]
www.selvatime.at
[...]
Solche Uhren sollten sicherheitshalber nach dem Öffnen nicht umgedreht werden, weil sonst das oft winzige Federchen herausfallen und verloren gehen kann.
[...]
[...]
Similarly, manual emptying by upending the bottle is possible without the insert falling out.
[...]
www.hilgenberg-gmbh.de
[...]
Auch manuelles Entleeren durch Kippen über Kopf ist möglich, ohne dass der Einsatz herausfällt.
[...]
[...]
A boy with an unusual hole in the middle of his forehead and the adventure he embarks upon when something important falls out.
[...]
www.interfilm.de
[...]
Über einen Jungen mit einem Loch in der Stirn und die Abenteuer, die er erlebt, wenn eines Tages etwas Wichtiges aus diesem herausfällt.
[...]