Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laération
to sin [against somebody/something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
ver·sün·di·gen* ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
1. versündigen ΘΡΗΣΚ:
sich αιτ [an jdm/etw] versündigen
to sin [against sb/sth]
2. versündigen (etw misshandeln):
sich αιτ an etw δοτ versündigen
to abuse sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to fall into error/sin ΘΡΗΣΚ
Präsens
ichversündigemich
duversündigstdich
er/sie/esversündigtsich
wirversündigenuns
ihrversündigteuch
sieversündigensich
Präteritum
ichversündigtemich
duversündigtestdich
er/sie/esversündigtesich
wirversündigtenuns
ihrversündigteteuch
sieversündigtensich
Perfekt
ichhabemichversündigt
duhastdichversündigt
er/sie/eshatsichversündigt
wirhabenunsversündigt
ihrhabteuchversündigt
siehabensichversündigt
Plusquamperfekt
ichhattemichversündigt
duhattestdichversündigt
er/sie/eshattesichversündigt
wirhattenunsversündigt
ihrhatteteuchversündigt
siehattensichversündigt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
sich αιτ an etw δοτ versündigen
to abuse sth
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dort sagte er „Die Kirche kann sich nicht versündigen“ und gab die Schuld an den sexuellen Missbrauchsfällen in der römisch-katholischen Kirche der gesellschaftlichen Liberalisierung.
de.wikipedia.org
Die Majorin stürzt, weil sie sich selber gegen das Matriarchat versündigt hat, indem sie ihre Mutter geschlagen hat.
de.wikipedia.org
Noch 1918 war er der Meinung: „Jeder der etwas tat, was die Schlagkraft der Armee und den Siegeswillen des Volkes schwächte, hat sich am deutschen Volk versündigt.
de.wikipedia.org
Er hatte sich aber nicht versündigt wie die anderen Gefallenen und hoffte so, dass ihm Gnade gewährt würde.
de.wikipedia.org
Jeder, der sich wider den Geist des Krieges versündigt, muß vernichtet werden“.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
„Nachdem nun für uns Christen unsere Beziehung zu Gott wiederhergestellt ist, haben wir die Verantwortung, um in der Kraft des Heiligen Geistes die weitere Zerstörung der Schöpfung zu verhindern.“ Wer das nicht tue, versündige sich, meinte Lucas.
[...]
www.ebf.org
[...]
“After our relationship with God has been restored, we are responsible to prevent in the power of the Holy Spirit the continued destruction of his creation.” According to Lucas, those who do otherwise, sin.
[...]