Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

utopische
etwas durchstehen
I. face out ΡΉΜΑ μεταβ βρετ
to face out sth
II. face out ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
get out of my face! αμερικ αργκ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. face [feɪs] ΟΥΣ
1. face also μτφ:
Gesicht ουδ <-(e)s, -er> a. μτφ
Miene θηλ <-, -n>
lächeln <ich läch(e)le>
to do one's face οικ
to make [or pull] a face
to tell sth to sb's face
jdm etw ins Gesicht sagen
2. face:
face of a building
Fassade θηλ <-, -n>
face of a cliff, mountain
Wand θηλ <-, Wände>
face of a clock, watch
Zifferblatt ουδ <-(e)s, -blätter>
face of a card, coin
Bildseite θηλ
north face of a building
Nordseite θηλ <-, -n>
north face of a mountain
Nordwand θηλ <-, -wände>
3. face (surface):
4. face μτφ:
Gesicht ουδ <-(e)s, -er-> μτφ
Seite θηλ <-, -n>
5. face no pl (reputation):
Gesicht ουδ <-(e)s> μτφ
6. face no pl (presence):
Angesicht ουδ <-(e)s, -er>
angesichts einer S. γεν
trotz einer S. γεν
7. face no pl οικ (cheek):
8. face ΤΥΠΟΓΡ:
Schrift θηλ <-, -en>
Schriftbild ουδ <-(e)s, -er>
9. face ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
Abbaustoß αρσ ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
sb's face drops [or falls]
sb's face fits βρετ οικ
get out of my face! αμερικ αργκ
to be in sb's face αμερικ αργκ (impede)
jdm in die Quere kommen οικ
to be in sb's face (bother)
jdm auf den Geist gehen οικ
to be off one's face μτφ αργκ (drunk and/or high on drugs)
zu sein αργκ
sich αιτ gegen etw αιτ wenden
to wash one's face αργκ
II. face [feɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. face person:
to face sb/sth (look towards)
sich αιτ jdm/etw zuwenden
to face sb/sth (look towards)
zu jdm/etw blicken
mit dem Gesicht zu etw δοτ sitzen
2. face:
to face sth (point towards) object
zu etw δοτ [hin] zeigen [o. gerichtet sein]
to face sth (be situated opposite) building
gegenüber etw δοτ liegen
3. face (look onto):
to face the garden/sea/street room, window
to face the mountains/sea garden, house
4. face (be confronted with):
to face sth
sich αιτ etw δοτ gegenübersehen
to face sth
etw δοτ gegenüberstehen
5. face (confront):
to face sb with sth
jdn mit etw δοτ konfrontieren
6. face (require the attention of):
to face sb question
sich αιτ jdm stellen
vor etw δοτ stehen
sich αιτ etw δοτ gegenübersehen
7. face (accept, deal with):
8. face (bear):
to face sth
sich αιτ in der Lage sehen, etw zu tun
9. face ΑΡΧΙΤ:
to face sth in [or with] sth
etw mit etw δοτ verkleiden
to face sth in [or with] bricks
10. face ΤΕΧΝΟΛ:
to face sth
etw planbearbeiten ειδικ ορολ
11. face ΜΌΔΑ:
to face sth
ιδιωτισμοί:
to face the music οικ
to face the music οικ
III. face [feɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. face (point):
a seat facing forwards ΜΕΤΑΦΟΡΈς
2. face (look onto):
to face south/west room, window
to face south/west house, garden
3. face (look):
face person
face right! ΣΤΡΑΤ
to face away [from sb/sth]
sich αιτ [von jdm/etw] abwenden
to face[or sit facing] backwards/forwards ΜΕΤΑΦΟΡΈς
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
face ΟΥΣ
sb's face doesn't fit βρετ οικ
Καταχώριση OpenDict
face ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
Present
Iface out
youface out
he/she/itfaces out
weface out
youface out
theyface out
Past
Ifaced out
youfaced out
he/she/itfaced out
wefaced out
youfaced out
theyfaced out
Present Perfect
Ihavefaced out
youhavefaced out
he/she/ithasfaced out
wehavefaced out
youhavefaced out
theyhavefaced out
Past Perfect
Ihadfaced out
youhadfaced out
he/she/ithadfaced out
wehadfaced out
youhadfaced out
theyhadfaced out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Seriously, it looks like an alien's trying to force his face out through his stomach, you can see the eyes and everything.
entertainment.ie
He's making a woman's face out of dead parts, which is so gross but a little awesome.
www.denofgeek.com
At some stages, he had a smile on his face out there and that's good to see.
www.the42.ie
That all said, it's important to put your face out there these days, so we'll keep at that.
www.officialcharts.com
She comes around as the male and female relations improve by cutting the face out of her teddy bear costume.
en.wikipedia.org