Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Instruction
Verkehrsstärkeschwankung

στο λεξικό PONS

varia·tion [ˌveəriˈeɪʃən, αμερικ ˌver-] ΟΥΣ

1. variation no pl (variability):

Abweichung θηλ <-, -en>

2. variation (difference):

Unterschied αρσ <-(e)s, -e>
Schwankung[en] θηλ[pl]

3. variation ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ:

Variation θηλ <-, -en>

vol·ume [ˈvɒlju:m, αμερικ ˈvɑ:l-] ΟΥΣ

1. volume no pl (space):

Volumen ουδ <-s, - [o. Volumina]>

2. volume no pl (amount):

Umfang αρσ <-(e)s, -fänge>
Umsatzvolumen ουδ <-s, ->
Verkehrsaufkommen ουδ <-s> kein pl

3. volume no pl (sound level):

Lautstärke θηλ <-, -n>

4. volume (control dial):

Lautstärkeregler αρσ <-s, ->

5. volume (book of set):

Band αρσ <-(e)s, Bände>

ιδιωτισμοί:

über etw αιτ Bände sprechen οικ

I. traf·fic [ˈtræfɪk] ΟΥΣ no pl

1. traffic (vehicles):

Verkehr αρσ <-(e)s>
Handelsverkehr αρσ <-(e)s> kein pl
Personenverkehr αρσ <-s> kein pl

2. traffic (on telephone):

Fernsprechverkehr αρσ <-(e)s> kein pl

3. traffic ΔΙΑΔ, Η/Υ:

Traffic αρσ <-(s), -s>
Datenverkehr αρσ <-(e)s> kein pl

4. traffic (in illegal items):

Drogenhandel αρσ <-s> kein pl

5. traffic τυπικ (dealings):

II. traf·fic [ˈtræfɪk] ΟΥΣ modifier

traffic (casualties, flow, hazard, offence, problems, tie-ups):

Fahrstreifen αρσ <-s, ->

III. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

IV. traf·fic <-ck-> [ˈtræfɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. traffic (travel over):

traffic road

2. traffic (trade with, sell):

I. in [ɪn] ΠΡΌΘ

1. in (position):

in +δοτ
in der Mitte von etw δοτ

2. in after ρήμα (into):

in +δοτ

3. in αμερικ (at):

auf +δοτ

4. in (as part of):

in +δοτ

5. in (state, condition):

in +δοτ
Qualitätsunterschied αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ [in jdn] verlieben

6. in (with):

mit +δοτ
in +δοτ

7. in (language, music, voice):

8. in (time: during):

am +δοτ
in +δοτ
in 1968
[im Jahre] 1968

9. in (time: within):

in +δοτ

10. in (time: for):

seit +δοτ

11. in (at a distance of):

nach +δοτ

12. in (job, profession):

13. in (wearing):

in +δοτ

14. in (result):

als Reaktion [o. Antwort] auf +αιτ
in that ... τυπικ

15. in + -ing (while doing):

16. in (with quantities):

17. in (comparing amounts):

pro +δοτ

18. in after ρήμα (concerning):

sich αιτ für etw αιτ interessieren

19. in after ουσ:

20. in (in a person):

in sb
mit jdm
it isn't in sb to do sth
jd ist nicht zu etw δοτ in der Lage

21. in (author):

bei +δοτ

ιδιωτισμοί:

II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ

1. in αμετάβλ (into sth):

2. in αμετάβλ (at arrival point) train, bus:

3. in αμετάβλ (towards land):

4. in αμετάβλ (submitted):

to get [or hand] sth in

5. in αμετάβλ (elected):

to get in candidate
to get in party also

ιδιωτισμοί:

sich αιτ bei jdm lieb Kind machen οικ
to get in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen
to let sb in on sth
jdn in etw αιτ einweihen

III. in [ɪn] ΕΠΊΘ

1. in κατηγορ, αμετάβλ:

2. in αμετάβλ (leading in):

Eingangstür θηλ <-, -en>
in-tray αυστραλ, βρετ, in-box αμερικ

3. in αμετάβλ (in fashion):

4. in κατηγορ, αμετάβλ (submitted):

5. in κατηγορ, αμετάβλ (elected):

to be in candidate
to be in party also

6. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ (within bounds):

7. in κατηγορ, αμετάβλ ΑΘΛ:

to be in player
to be in (in cricket) team

8. in κατηγορ, αμετάβλ (in season):

ιδιωτισμοί:

to be in at sth
bei etw δοτ dabei sein
to be in for sth
sich αιτ auf etw αιτ gefasst machen müssen
to be in on sth
über etw αιτ Bescheid wissen

IV. in [ɪn] ΟΥΣ

1. in (connection):

Kontakt[e] αρσ[pl]

2. in αμερικ ΠΟΛΙΤ:

ιδιωτισμοί:

sich αιτ in einer S. δοτ genau auskennen
Καταχώριση OpenDict

volume

to bring to volume ΧΗΜ
Καταχώριση OpenDict

traffic ΡΉΜΑ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

volume ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Volumen ουδ
Umfang αρσ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

variation in traffic volume ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ

Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»

variation

volume

traffic

Present
Itraffic
youtraffic
he/she/ittraffics
wetraffic
youtraffic
theytraffic
Past
Itrafficked
youtrafficked
he/she/ittrafficked
wetrafficked
youtrafficked
theytrafficked
Present Perfect
Ihavetrafficked
youhavetrafficked
he/she/ithastrafficked
wehavetrafficked
youhavetrafficked
theyhavetrafficked
Past Perfect
Ihadtrafficked
youhadtrafficked
he/she/ithadtrafficked
wehadtrafficked
youhadtrafficked
theyhadtrafficked

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Transport by sea was around 60 times cheaper than by land, so the volume for such trips was much larger.
en.wikipedia.org
Starting in 1995 three volumes were published each year.
en.wikipedia.org
Mining developments in the 1890s meant large volumes of traffic.
en.wikipedia.org
It grew to 15 volumes in the 1950s, and remained there, though further changes were made in later editions.
en.wikipedia.org
However, in earlier work there is still a defined sense of the subject's shape and volume.
en.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
15.7.2013 Variations are possible for the individual Master s courses.
www.hochschulkompass.de
[...]
15.7.2013 Abweichungen sind bei einzelnen Masterstudiengängen möglich.
[...]
The boat usually leaves daily from Funchal (in the harbour, near Loo Rock) at around 8h00, and return around 18h00, though there are occasional variations according to season, and on Fridays to accommodate weekend traffic.
[...]
www.porto-santo.com
[...]
Normalerweise fährt das Schiff täglich von Funchal (im Hafen, nahe der kleinen Felsinsel mit der Festung São José) um ca. 8.00 Uhr ab und kehrt um ca. 18.00 Uhr zurück, wobei es je nach Saison Abweichungen geben kann sowie auch an Freitagen aufgrund des Wochenendverkehrs.
[...]
[...]
Variations are caused by a number of factors, such as different traffic volumes in different days of the week, or automatic detection and refunding of fraud clicks that can give money back to a campaign within a few hours of the click.
[...]
advertise.bingads.microsoft.com
[...]
Abweichungen entstehen durch eine Reihe von Faktoren, zum Beispiel durch unterschiedlich hohen Datenverkehr an verschiedenen Wochentagen oder durch die automatische Erkennung und Erstattung von betrügerischen Klicks, bei denen eine Kampagne innerhalb weniger Stunden nach dem Klick Geld zurückerhält.
[...]
[...]
Supporting control means for the project owner permanent information on the current situation when it comes to quality, costs and time schedule, checking for compliance with specifications and detection of any variation and taking the necessary corrective action without delay.
[...]
www.poerner.at
[...]
Die begleitende Kontrolle bedeutet für den Bauherrn die ständige Information über die aktuelle Situation in den Bereichen Qualität, Kosten und Termine, die Überprüfung der Einhaltung aller Sollvorgaben und die Feststellung von eventuellen Abweichungen sowie die unverzügliche Einleitung notwendiger Korrekturmaßnahmen.
[...]
[...]
Fluctuations in quality and variations in materials, manufacturing finishes, printing and color are inevitable and do not constitute defects.
[...]
www.giko.at
[...]
Qualitätsschwankungen und Abweichungen in Material, Herstellung, Druck und Farbe sind unvermeidlich und stellen keine Mängel dar.
[...]