Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

j’ai
Ersparnisbildung
Willensbildung ΠΟΛΙΤ
I. sav·ing [ˈseɪvɪŋ] ΟΥΣ
1. saving usu pl (money):
Erspartes ουδ kein pl
2. saving no pl:
Ersparnis θηλ <-, -se>
Einsparung θηλ <-, -en>
3. saving no pl (rescue, preservation):
Rettung θηλ <-, -en>
4. saving ΝΟΜ:
Ausnahme θηλ <-, -n>
II. sav·ing [ˈseɪvɪŋ] ΕΠΊΘ
III. sav·ing [ˈseɪvɪŋ] ΠΡΌΘ
saving → save
I. save [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb/sth [from sth]
jdn/etw [vor etw δοτ] retten
to save sb's life
to save one's own skin [or hide] usu μειωτ
to save sb's soul
2. save ΝΑΥΣ:
to save sth
etw bergen
3. save (keep from danger):
to save sb/sth
jdn/etw schützen
4. save (keep for future use):
to save sth
5. save (collect):
to save sth
6. save (avoid wasting):
sich αιτ schonen
7. save (reserve):
to save sb sth [or to save sth for sb]
jdm etw aufheben
8. save (spare):
to save sb sth
jdm etw ersparen
9. save Η/Υ:
to save sth as...
10. save ΑΘΛ:
ιδιωτισμοί:
to save sb's bacon [or neck]
a stitch in time saves nine παροιμ
II. save [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. save (keep for the future):
2. save (conserve sth):
to save on sth
bei etw δοτ sparen
3. save αμερικ (keep):
save food
sich αιτ halten
III. save [seɪv] ΟΥΣ (in football)
Abwehr θηλ <->
IV. save [seɪv] ΠΡΌΘ τυπικ
außer +δοτ
save for ...
außer +δοτ ...
for·ma·tion [fɔ:ˈmeɪʃən, αμερικ fɔ:rˈ-] ΟΥΣ
1. formation no pl (creation):
Bildung θηλ <-, -en>
2. formation (shape):
Formation θηλ <-, -en>
3. formation usu ενικ ΣΤΡΑΤ:
Formation θηλ <-, -en>
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
formation of savings ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Bausparer(in) αρσ (θηλ)
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
savings ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ersparnis θηλ
savings ΟΥΣ CTRL
saving ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Ersparnis θηλ
saving ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Sparen ουδ
formation ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Formation θηλ
formation ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
His long illness had dwindled his savings leaving his widow and children destitute.
en.wikipedia.org
If you hold on to a new vehicle for eight years, it all adds up to fuel savings worth $9,504 - until trade-in time arrives.
www.theglobeandmail.com
The payback period i.e., the point after which the full amount of the investment will have been recouped and at which savings actually commence was to have started in 2011.
en.wikipedia.org
These were cash funds, which are offered as alternatives to ordinary savings accounts but invest in a range of financial products.
www.telegraph.co.uk
This is because - in the topsy-turvy world of ultralow savings rates - certain current accounts now pay more than many traditional deposit accounts.
www.telegraph.co.uk