Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geiger
Financial Times Index

στο λεξικό PONS

Fi·nan·cial Times ˈStock Ex·change In·dex ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

Footsie αρσ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

times [taɪmz] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

to times sth

time ΟΥΣ

allowed time ΟΙΚΟΝ

I. time [taɪm] ΟΥΣ

1. time no pl (considered as a whole):

Zeit θηλ <-, -en>
time is on sb's side
sich δοτ die Zeit für etw αιτ nehmen

2. time no pl (period, duration):

Zeit θηλ <-, -en>
time's up οικ
sorry, folks, we're [all] out of time now αμερικ, αυστραλ οικ
extra time ΑΘΛ
Verlängerung θηλ <-, -en>
Freizeit θηλ <-> kein pl
Zukunft θηλ <->
injury time βρετ ΑΘΛ
Nachspielzeit θηλ <-, -en>
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
running time ΚΙΝΗΜ
Spielzeit θηλ <-, -en>
Vergangenheit θηλ <-, -en>
Gegenwart θηλ <->
to do sth for a time
to give sb a hard time οικ
to make time for sb/sth
sich δοτ Zeit für jdn/etw nehmen
sich δοτ die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time

3. time (pertaining to clocks):

the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock

4. time (specific time or hour):

Zeit θηλ <-, -en>
I'll call you ahead of time esp αμερικ

5. time (occasion):

Mal ουδ <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or αμερικ this]time

6. time (frequency):

Mal ουδ <-(e)s, -e>
three times champion βρετ, αυστραλ [or αμερικ three time champion]
oft <öfter, am öftesten>

7. time no pl (correct moment):

[and] about time [too] βρετ, αυστραλ (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time οικ
etw pünktlich machen οικ

8. time often pl (era, lifetime):

Zeit θηλ <-, -en>
to keep up [or αμερικ change] with the times
to be ahead of [or esp βρετ before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp βρετ out of mind]

9. time ΜΕΤΑΦΟΡΈς (schedule):

10. time (hour registration method):

Sommerzeit θηλ <-> kein pl

11. time ΑΘΛ:

Zeit θηλ <-, -en>
Rekordzeit θηλ <-, -en>

12. time (multiplied):

13. time no pl ΜΟΥΣ:

Takt αρσ <-(e)s, -e>

14. time (remunerated work):

Teilzeit θηλ
short time βρετ
Kurzarbeit θηλ <-> kein pl
to work [or be on] short time βρετ

15. time βρετ (end of pub hours):

time [please]!”

16. time ([not] like):

ιδιωτισμοί:

to do [or serve]time οικ
sitzen <sitzt, saß, gesessen> οικ μτφ
die Zeit heilt alle Wunden παροιμ
time is money παροιμ
Zeit ist Geld παροιμ
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] παροιμ

II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. time (measure duration):

2. time (choose best moment for):

to time sth

3. time (arrange when sth should happen):

to time sth to ...
etw so planen, dass ...

I. in·dex <pl -es [or indices]> [ˈɪndeks, pl -dɪsi:z] ΟΥΣ

1. index < pl -es> of sources:

Index αρσ <-(es), -e>
Katalog αρσ <-(e)s, -e>
Register ουδ <-s, ->
Verzeichnis ουδ <-ses, -se>
Index αρσ <-(es), -e>
Kartei θηλ <-, -en>
Indexzahl θηλ

2. index < pl -es> <[or indices]>:

index ΟΙΚΟΝ
Index αρσ <-(es), -e> ειδικ ορολ
index ΟΙΚΟΝ
Indexzahl θηλ ειδικ ορολ
index ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Aktienindex αρσ <-(es), -e>
index ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Börsenindex αρσ <-(es), -e>
der Dow-Jones-Index ειδικ ορολ
FTSE 100 Index
FTSE 100 Index
FTSE 100 Index αρσ ειδικ ορολ

3. index < pl -es> <[or indices]> (indicator, measure):

Hinweis αρσ <-es, -e> auf +αιτ
Anzeichen ουδ <-s, -> für +αιτ

4. index no pl ΘΡΗΣΚ ιστ:

the Index of prohibited books

5. index < pl indices> ΜΑΘ:

Index αρσ <-(es), -e> ειδικ ορολ

6. index Η/Υ (address to use):

Index αρσ <-(es), -e>

7. index (on film strip):

Index αρσ <-(es), -e>

II. in·dex <pl -es [or indices]> [ˈɪndeks, pl -dɪsi:z] ΡΉΜΑ μεταβ

1. index (create index):

to index sth in book
to index sth in library
to index sth on computer
to index sth on computer

2. index (record in index):

to index sth in book
to index sth in library
to index sth on computer

3. index usu passive ΟΙΚΟΝ (link to):

an etw αιτ gekoppelt [o. ειδικ ορολ indexiert] sein
to index sth

4. index ΜΑΘ:

to index sth

I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ

1. exchange (replace, trade):

to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen

2. exchange (interchange):

II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ

1. exchange (trade):

Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->

2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:

Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>

3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):

Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>

4. exchange (interchange):

Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>

III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ

Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl

fi·nan·cial [faɪˈnæn(t)ʃəl] ΕΠΊΘ αμετάβλ

financial adviser [or esp αμερικ advisor]
Finanzberater(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen>
Resourcen pl CH
Καταχώριση OpenDict

time ΟΥΣ

long time no hear οικ
long time no see οικ
Καταχώριση OpenDict

time ΟΥΣ

Καταχώριση OpenDict

time ΟΥΣ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Financial Times (Stock Exchange) Index ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Footsie αρσ
FT-SE αρσ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

time ΟΥΣ

index ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ

Register ουδ

index ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Index αρσ

exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Umtausch αρσ
Exchange αρσ

stock ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Aktie θηλ
Stock αρσ

stock ΟΥΣ handel

Bestand αρσ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

index [ˈɪndeks] ΟΥΣ

exchange ΟΥΣ

Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

The schism had been healed by 1839, by which time the second chapel had been converted into the minister's manse.
en.wikipedia.org
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Information on chargeable events includes time of call set-up, duration of the call, amount of data transferred, etc.
en.wikipedia.org
The second montage occurs near the end of the film, showing the passage of time.
en.wikipedia.org
But time and again, reporters give new appointees a public tongue-bath in hopes of later getting access to a scoop in return for the self-abasement.
www.slate.com

Αναζήτηση "Financial Times Stock Exchange Index" σε άλλες γλώσσες