Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ive
etwas multiplizieren
times [taɪmz] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to times sth
col·lec·tion times ΟΥΣ
Leerungszeit θηλ <-, -en>
I. time [taɪm] ΟΥΣ
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit θηλ <-, -en>
time is on sb's side
sich δοτ die Zeit für etw αιτ nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit θηλ <-, -en>
time's up οικ
sorry, folks, we're [all] out of time now αμερικ, αυστραλ οικ
extra time ΑΘΛ
Verlängerung θηλ <-, -en>
Freizeit θηλ <-> kein pl
Zukunft θηλ <->
injury time βρετ ΑΘΛ
Nachspielzeit θηλ <-, -en>
Zeitraum αρσ <-(e)s, -räume>
running time ΚΙΝΗΜ
Spielzeit θηλ <-, -en>
Vergangenheit θηλ <-, -en>
Gegenwart θηλ <->
to do sth for a time
to give sb a hard time οικ
to make time for sb/sth
sich δοτ Zeit für jdn/etw nehmen
sich δοτ die Mühe machen, etw zu tun
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit θηλ <-, -en>
I'll call you ahead of time esp αμερικ
5. time (occasion):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
there are times when I ...
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at times
at all times
at all times
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the best of times
at the present [or αμερικ this]time
6. time (frequency):
Mal ουδ <-(e)s, -e>
the times I've told you ... [or how many times have I told you ...]
three times champion βρετ, αυστραλ [or αμερικ three time champion]
three times as much
lots of [or many]times
oft <öfter, am öftesten>
lots of [or many]times
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] βρετ, αυστραλ (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time οικ
etw pünktlich machen οικ
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit θηλ <-, -en>
times are difficult [or hard]
to keep up [or αμερικ change] with the times
to be ahead of [or esp βρετ before] one's time
to be behind the times
from [or since]time immemorial [or esp βρετ out of mind]
in times gone by
in times past
in times past
9. time ΜΕΤΑΦΟΡΈς (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit θηλ <-> kein pl
11. time ΑΘΛ:
Zeit θηλ <-, -en>
Rekordzeit θηλ <-, -en>
12. time (multiplied):
two times five is ten
ten times bigger than ...
13. time no pl ΜΟΥΣ:
Takt αρσ <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit θηλ
short time βρετ
Kurzarbeit θηλ <-> kein pl
to work [or be on] short time βρετ
15. time βρετ (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
ιδιωτισμοί:
to do [or serve]time οικ
sitzen <sitzt, saß, gesessen> οικ μτφ
die Zeit heilt alle Wunden παροιμ
time is money παροιμ
Zeit ist Geld παροιμ
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] παροιμ
II. time [taɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Fi·nan·cial Times ˈIn·dex ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Footsie αρσ
-time [taɪm] ΣΎΝΘ
-time (lunch, story):
Schlafenszeit θηλ <-, -en>
Mittagspause θηλ <-, -n>
time ΟΥΣ
allowed time ΟΙΚΟΝ
Fi·nan·cial Times ˈStock Ex·change In·dex ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Footsie αρσ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
long time no hear οικ
long time no see οικ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
time ΟΥΣ
implementation of flexible working times phrase ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
time ΟΥΣ
Financial Times (Stock Exchange) Index ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Footsie αρσ
FT-SE αρσ
time accrual ΟΥΣ CTRL
completion time ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
time bargain ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
time value ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Time Value αρσ
time deposit ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Festgeld ουδ
Termingeld ουδ
time series ΟΥΣ CTRL
Zeitreihe θηλ
time lag ΟΥΣ CTRL
time horizon [ˌtaɪmhəˈraɪzn] ΟΥΣ
just-in-time (JIT) ΕΠΊΘ
full-time farmer ΟΥΣ
just-in-time delivery
just-in-time production ΟΥΣ
Just-in-time-Produktion (ohne Lagerung)
period of time ΟΥΣ
part-time agent ΟΥΣ
full-time farming ΟΥΣ
part-time farming ΟΥΣ
residence time ΟΥΣ
lag time [ˈlæɡˌtaɪm] ΟΥΣ
blossoming time ΟΥΣ
time-lapse microscopy ΟΥΣ
long generation time ΟΥΣ
clarifier retention time ΟΥΣ
time-lapse photography
time-lapse shot, undercranking [ˌʌndəˈkræŋkɪŋ] ΟΥΣ
proportion of intergreen times traffic flow, ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
share of intergreen times traffic flow, ΠΡΟΤΥΠΟΠ, ΑΞΙΟΛΌΓ
time limit
boarding time ΔΗΜ ΣΥΓΚ
cycle time ΥΠΟΔΟΜΉ
travel time traffic flow, public transport, freight transport
access time
entry time ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, traffic flow
departure time ΔΗΜ ΣΥΓΚ
reaction time ΟΔ ΑΣΦ
de·ˈliv·ery times ΟΥΣ ΕΜΠΌΡ
delivery times
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Missions were also required to be completed within a time limit.
en.wikipedia.org
After the time limit and the buzzer sounds, the contestants must stop writing and raise their answerboards.
en.wikipedia.org
It had a time limit of two minutes and 50 seconds.
en.wikipedia.org
The player must play a five-song course, where each song has a time limit less than the song's length.
en.wikipedia.org
For example, if the opponent of a bare king oversteps the time limit, the game is drawn.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Each place in a hexadecimal number is a power of 16 times the digit.
www.wut.de
[...]
Jede Stelle der hexadezimalen Zahl ist eine Potenz zur Basis 16 multipliziert mit der Ziffer.
[...]
Alternatively, use the Times math tool to create a surface raster in which the z-values have been adjusted to correspond to the ground units.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Sie können auch das mathematische Werkzeug Multiplizieren verwenden, um ein Oberflächen-Raster zu erstellen, in dem die Z-Werte an die Geländeeinheiten angepasst wurden.
[...]
[...]
The number of cell values contained in the file must be equal to the number of rows times the number of columns, or an error will be returned.
resources.arcgis.com
[...]
Die Anzahl der in der Datei enthaltenen Zellenwerte muss der Anzahl der Zeilen multipliziert mit der Anzahl der Spalten entsprechen.
[...]
If a population field other than NONE is used, the length of the line is considered to be its actual length times the value of the population field for that line.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Wenn ein anderes Bevölkerungsfeld als NONE verwendet wird, wird die Länge der Linie als die tatsächliche Länge multipliziert mit dem Wert des Bevölkerungsfeldes für diese Linie angesehen.
[...]

Αναζητήστε "times" σε άλλες γλώσσες