Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

obnemogle
sotto le spalle
off the shoulder [ˌɒfðəˈʃəʊldə(r), ˌɔːf-] ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
straight from the shoulder οικ comment, criticism:
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. shoulder [βρετ ˈʃəʊldə, αμερικ ˈʃoʊldər] ΟΥΣ
1. shoulder:
spalla θηλ
guardarsi alle spalle also μτφ
2. shoulder (on mountain):
spalla θηλ
3. shoulder ΜΌΔΑ:
spalla θηλ
4. shoulder (on road):
bordo αρσ
5. shoulder ΜΑΓΕΙΡ:
spalla θηλ
II. -shouldered ΣΎΝΘ
III. shoulder [βρετ ˈʃəʊldə, αμερικ ˈʃoʊldər] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shoulder bag, implement:
to shoulder arms ΣΤΡΑΤ
shoulder arms! ΣΤΡΑΤ
2. shoulder μτφ:
shoulder burden, task
shoulder responsibility, expense
3. shoulder (push):
IV. shoulder [βρετ ˈʃəʊldə, αμερικ ˈʃoʊldər]
straight from the shoulder οικ comment, criticism:
the [βρετ ðə, ðɪ, ðiː, αμερικ ði, ðə] ΟΡΙΣΤΙΚΌ ΆΡΘ
1. the (specifying, identifying etc.):
il, lo, la, i, gli, le
2. the (best etc.):
3. the (with family names):
4. the (with genre):
5. the (enough):
6. the (with era):
7. the (with adj):
8. the (with adj forming group):
9. the (with comparative adjectives):
10. the (in double comparatives):
11. the (with superlatives):
I. good <compar. better, superl. best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good holiday, news
good book, joke
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear, eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (high quality):
good book, condition, degree, make, soil, score
good photo, hotel, coat, suit, china
5. good (prestigious) attrib.:
good address, family, marriage
6. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
7. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
8. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
9. good (tasty):
good meal
10. good (virtuous) attrib.:
good man
good life
good Christian
11. good (kind):
good person
my good man αρχαϊκ
how is your good lady? αρχαϊκ
12. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
13. good (reliable):
14. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at chemistry
to be no good at tennis, chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with numbers
15. good (beneficial):
to be good for person, plant, skin, health
to be good for business, morale
16. good (effective):
good example, method
buono, efficace (for doing per fare)
good knife
adatto (for doing a fare)
good shampoo
efficace (for doing per fare)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
17. good (suitable):
good book, name
adatto (for per)
good day, moment
buono, adatto (for per, a)
18. good (fluent):
19. good (fortunate):
20. good (sensible):
good choice, idea, investment
21. good (close) attrib.:
good friend, relationship
22. good (serviceable):
23. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
24. good (fit to eat):
good meat, cheese
25. good (substantial) attrib.:
good salary, size, length, mile
good hour, kilo
26. good (hard) attrib.:
good kick, punch
27. good αρχαϊκ ΝΑΥΣ:
ιδιωτισμοί:
II. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
bene αρσ
to be up to no good οικ
to come to no good person:
2. good (benefit):
bene αρσ
3. good (use):
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
ιδιωτισμοί:
III. the good ΟΥΣ
the good npl (virtuous people):
i buoni αρσ
IV. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
V. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
good on you! βρετ οικ
on–off [αμερικ ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
onoff button, control
onoff μτφ talks, relationship
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.). - For other uses of off, see this entry.
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off area:
off, also just off
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) οικ:
7. off οικ:
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
“…and they're off!”
“…ecco che partono!”
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ΘΈΑΤ:
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas, tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
25% off ΕΜΠΌΡ
5. off (bad) οικ:
to be off food:
to be off milk:
ιδιωτισμοί:
IV. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start)
from the off μτφ
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
(get) off! (from wall etc.) οικ
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ μεταβ
1. off (take off):
2. off (kill):
off οικ
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ αμετάβ
VIII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
that's a bit off βρετ οικ
to feel a bit off(-colour) βρετ οικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. off [ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (near):
2. off (away from):
3. off (down from):
4. off (from):
5. off (stop using):
6. off (as source of):
II. off [ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off tap, water
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
7. off (until gone):
8. off (separating):
ιδιωτισμοί:
III. off [ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
off faucet
off water supply
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
4. off (provided for):
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
6. off οικ:
IV. off [ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to off sb
I. shoulder [ˈʃoʊl·dɚ] ΟΥΣ
1. shoulder ΑΝΑΤ:
spalla θηλ
2. shoulder (piece of meat):
spalla θηλ
3. shoulder (side of road):
area θηλ di sosta
4. shoulder (shoulder-like part of sth):
spalla θηλ
ιδιωτισμοί:
II. shoulder [ˈʃoʊl·dɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shoulder:
2. shoulder (place on one's shoulders):
3. shoulder (accept):
shoulder responsibility
shoulder ΟΥΣ (on road)
I. the [ðə, stressed, before vowel ði:] οριστικό άρθ
il, lo, l' αρσ
la, l' θηλ
i, gli αρσ pl
le θηλ pl
II. the [ðə, stressed, before vowel ði:] ΕΠΊΡΡ (in comparison)
Present
Ishoulder
youshoulder
he/she/itshoulders
weshoulder
youshoulder
theyshoulder
Past
Ishouldered
youshouldered
he/she/itshouldered
weshouldered
youshouldered
theyshouldered
Present Perfect
Ihaveshouldered
youhaveshouldered
he/she/ithasshouldered
wehaveshouldered
youhaveshouldered
theyhaveshouldered
Past Perfect
Ihadshouldered
youhadshouldered
he/she/ithadshouldered
wehadshouldered
youhadshouldered
theyhadshouldered
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Evening gowns were worn off the shoulder and featured wide flounces that reached to the elbow, often of lace.
en.wikipedia.org
Crepe wears a purple and white off the shoulder shirt and red navy cuffed jeans.
en.wikipedia.org
The team attributed his absence to a shoulder injury, later adding that he was experiencing headaches.
en.wikipedia.org
A nice wine list, too, which isn't surprising in this shoulder of the woods.
www.thestar.com
Shoulder tags are only worn on dress uniforms, on the left shoulder attached to the shoulder strap.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "off the shoulder" σε άλλες γλώσσες