Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unimmagine
[jemanden] auf etwas/jemanden hinweisen
point out ΡΉΜΑ μεταβ
1. point out (show):
to point out sth/sb [to sb]
[jdn] auf etw/jdn hinweisen
to point out sth/sb [to sb] (with finger)
[jdn] etw/jdn zeigen
2. point out (inform):
to point out sth [to sb]
[jdn] auf etw αιτ aufmerksam machen [o. hinweisen]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
jdm jdn/etw zeigen (mit dem Finger)
to point out sth [or point sth out] to sb
jdn auf etw αιτ stoßen
to point out sth χωριζ to sb
to point out [or add] that ...
jdn auf etw αιτ aufmerksam machen
to point sth out to sb
I. point [pɔɪnt] ΟΥΣ
1. point (sharp end):
Spitze θηλ <-, -n>
point of a star
Zacke θηλ <-, -n>
point of deer
Ende ουδ <-s, -n> ειδικ ορολ
point of deer
Sprosse θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
2. point (dot):
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
Lichtpunkt αρσ
3. point:
Punkt <-(e)s, -e>
4. point (decimal point):
Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt αρσ <-[e]s, -e>
5. point (position):
Stelle θηλ <-, -n>
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
Berührungspunkt αρσ <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt αρσ <-(e)s, -e> a. μτφ
Einschussstelle θηλ <-, -n>
6. point (particular time):
Zeitpunkt αρσ <-(e)s, -e>
von da an ...
7. point (about to do):
8. point (argument, issue):
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
da ist was dran οικ
ich wollte sagen, dass ...
das sag ich ja οικ
das ist ein Argument αργκ
ein Argument für etw αιτ /gegen etw αιτ einbringen
Ehrensache θηλ <-, -n>
Rechtsfrage θηλ <-, -n>
9. point no pl (most important idea):
10. point no pl (purpose):
Sinn αρσ <-(e)s> kein pl
Zweck αρσ <-(e)s, -e>
11. point (stage in process):
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...
12. point (important characteristic):
Merkmal ουδ <-s, -e>
13. point (in sports):
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
14. point ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
[Prozent]punkt αρσ
15. point (for diamonds):
0,01 Karat
16. point:
Strich αρσ <-(e)s, -e>
Grad αρσ <-(e)s, -e>
17. point (in bridge):
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
18. point ΠΥΓΜ:
Kinnspitze θηλ
19. point (in ballet):
Spitze θηλ <-, -n>
20. point βρετ, αυστραλ (socket):
Steckdose θηλ <-, -n>
21. point ΑΥΤΟΚ:
22. point βρετ ΣΙΔΗΡ:
23. point (promontory):
Landspitze θηλ <-, -n>
24. point ΤΥΠΟΓΡ:
Punkt αρσ <-(e)s, -e>
25. point (cricket):
26. point (extremities):
points pl of horse, dog
27. point (punch line):
point of a story
Pointe θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
[für etw αιτ] ein gutes Beispiel sein
für jdn ist es wichtig, etw zu tun
II. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. point (with finger):
to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen
2. point (be directed):
weisen <wies, gewiesen>
3. point (indicate):
to point to sth
auf etw αιτ hinweisen [o. hindeuten]
4. point (use as evidence):
to point to sth
auf etw αιτ verweisen
5. point ΚΥΝΉΓΙ:
point dog
III. point [pɔɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. point (aim):
to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw δοτ auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] μτφ
sich αιτ [über jdn] beschweren
2. point (direct):
jdn den Weg zu etw δοτ beschreiben
to point the way [to sth] μτφ
den Weg [für etw αιτ] ebnen
3. point (extend):
4. point (building):
to point sth
5. point ΚΥΝΉΓΙ:
to point sth dog
6. point (punctuate):
to point sth
etw interpunktieren ειδικ ορολ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
point
Καταχώριση OpenDict
point ΟΥΣ
to run point on sth (campaign) μτφ
to run point on sth (project, campaign) μτφ
etw leiten
Καταχώριση OpenDict
point ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
point ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Point αρσ
Present
Ipoint out
youpoint out
he/she/itpoints out
wepoint out
youpoint out
theypoint out
Past
Ipointed out
youpointed out
he/she/itpointed out
wepointed out
youpointed out
theypointed out
Present Perfect
Ihavepointed out
youhavepointed out
he/she/ithaspointed out
wehavepointed out
youhavepointed out
theyhavepointed out
Past Perfect
Ihadpointed out
youhadpointed out
he/she/ithadpointed out
wehadpointed out
youhadpointed out
theyhadpointed out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Supporters however point out her fluid coordination, speed and versatile mobility as being above excellent for someone of her stature and build.
en.wikipedia.org
He was quick to point out that, after all, the worlds fertile were anything but sick.
en.wikipedia.org
When the fisherman was satisfied with the work, the fisherman would point out the direction to their next clue.
en.wikipedia.org
Rationality could only attempt to impose consistency on reason, but reason could point out that maximum consistency, although rational, may be unreasonable.
en.wikipedia.org
He was also one of the first to point out the role of endocrine glands in the emergence and development of surgical diseases.
en.wikipedia.org