- pour out liquid, smoke:
- se déverser
- pour out people:
- sortir en grand nombre
- all her troubles came pouring out
- elle a vidé son cœur
- pour out
- verser, servir
- pour out ideas, feelings, anger, troubles
- donner libre cours à (to sb devant qn)
- pour out fumes, sewage
- rejeter
- pour out music
- déverser
- pour out money, funding
- engloutir (on dans)
- pour out goods, exports
- déverser
- to pour out one's troubles or heart to sb
- s'épancher auprès de qn
- he ended up pouring out all he knew about…
- il a fini par livrer tout ce qu'il savait sur…
For further uses of forth, see the entry below.
- from this day forth
- à partir d'aujourd'hui
- from that day forth
- à dater de ce jour
- so
- si, tellement
- so stupid/quickly
- si or tellement stupide/vite
- he's so fat he can't get in
- il est tellement or si gros qu'il ne peut pas rentrer
- so thin/tall etc that …
- si or tellement maigre/grand etc que …
- what's so funny?
- qu'est-ce qu'il y a de si drôle?
- not so οικ thin/tall as person
- pas aussi maigre/grand que
- he's not so stern a father as yours
- ce n'est pas un père aussi sévère que le tien
- not so good a plumber
- pas un aussi bon plombier
- not nearly so expensive as your pen
- pas du tout aussi cher que ton stylo
- I'm not feeling so good οικ
- je ne me sens pas très bien
- so, a. so much
- tellement
- she loved him/worries so
- elle l'aimait/s'inquiète tellement
- we can only work so fast and no faster
- nous ne pouvons vraiment pas travailler plus vite
- you can only do so much (and no more)
- tu ne peux rien faire de plus
- so arranged/worded that …
- organisé/rédigé d'une telle façon que …
- walk so
- marchez comme ça
- and so on and so forth
- et ainsi de suite
- just as X is equal to Y, so A is equal to B
- soit X égale Y, A égale B
- just as you need him, so he needs you
- tout comme tu as besoin de lui, il a besoin de toi
- just as in the 19th century, so today
- tout comme au XIX e siècle, aujourd'hui
- so be it!
- soit!
- she likes everything to be just so
- elle aime que les choses soient parfaitement en ordre
- so it was that …
- c'est ainsi que …
- she was young and so lacked experience
- elle était jeune et donc sans expérience
- she was tired and so went to bed
- elle était fatiguée donc elle est allée se coucher
- is that so?
- c'est vrai?
- if (that's) so
- si c'est vrai or le cas
- so
- aussi
- so is she/do I etc
- elle/moi etc aussi
- if they accept so do I
- s'ils acceptent, j'accepte aussi
- so οικ
- environ
- 20 or so
- environ 20
- a year or so ago
- il y a environ un an
- so there you are
- te voilà donc
- so that's the reason
- voilà donc pourquoi
- so you're going are you?
- alors tu y vas?
- he's conscientious, perhaps too much so
- il est consciencieux, peut-être même trop
- he's the owner or so he claims
- c'est le propriétaire du moins c'est ce qu'il prétend
- he dived and as he did so…
- il a plongé et en le faisant…
- he opened the drawer and while he was so occupied…
- il a ouvert le tiroir et pendant qu'il était en train de le faire…
- perhaps so
- c'est possible
- I believe so
- je crois
- so I believe
- c'est ce que je crois
- I'm afraid so
- j'ai bien peur que oui or si
- so it would appear
- c'est ce qu'il semble
- so to speak
- si je puis dire
- I told you so
- je te l'avais bien dit
- so I see
- je le vois bien
- I think/don't think so
- je pense/ne pense pas
- who says so?
- qui dit ça?
- he said so
- c'est ce qu'il a dit
- we hope so
- nous espérons bien
- only more so
- mais encore plus
- the question is unsettled and will remain so
- la question n'est pas résolue et ne le sera pas
- yes if you so wish
- oui si vous le voulez
- if you so wish you may…
- si vous le souhaitez, vous pouvez…
- ‘I thought you liked it?’—‘so I do’
- ‘je croyais que ça te plaisait’—‘mais ça me plaît’
- ‘it's broken’—‘so it is’
- ‘c'est cassé’—‘je le vois bien!’
- ‘I'd like to go to the ball’—‘so you shall’
- ‘j'aimerais aller au bal’—‘tu iras’
- ‘I'm sorry’—‘so you should be’
- ‘je suis désolé’—‘j'espère bien’
- it just so happens that …
- il se trouve justement que …
- ‘he didn't hit you’—‘he did so!’
- ‘il ne t'a pas frappé?’—‘si, il m'a frappé’
- I can so make waffles
- si, je sais faire les gaufres
- so οικ
- et alors
- ‘I'm leaving’—‘so?’
- ‘je m'en vais’—‘et alors?’
- so why worry!
- et alors, il n'y pas de quoi t'en faire!
- so (that)
- de façon à ce que + υποτ
- she wrote the instructions so that they'd be easily understood
- elle a rédigé les instructions de façon à ce qu'elles soient faciles à comprendre
- so (that)
- pour que
- she fixed the party for 8 so that he could come
- elle a prévu la soirée pour 8 heures pour qu'il puisse venir
- be quiet so I can work
- tais-toi que je puisse travailler
- so as
- pour
- so as to attract attention/not to disturb people
- pour attirer l'attention/ne pas déranger les gens
- so much
- tellement
- so much worse
- tellement pire
- to like/hate sth so much that …
- aimer/détester qc tellement que …
- she worries so much
- elle s'inquiète tellement
- he was so much like his sister
- il ressemblait tellement à sa sœur
- so much so that …
- à un tel point que …
- thank you so much
- merci beaucoup
- not so much X as Y
- moins X que Y
- it wasn't so much shocking as depressing
- c'était moins choquant que déprimant
- it doesn't annoy me so much as surprise me
- ça m'agace moins que ça ne me surprend
- so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
- tant de
- so much of her life
- une si grande partie de sa vie
- so many of her friends
- un si grand nombre de ses amis
- so much of the information
- une large partie des renseignements
- so much, a. so many (in comparisons) to behave like so many schoolgirls
- se conduire comme des écolières
- tossed like so much flotsam
- balloté comme des épaves flottantes
- so much, a. so many (limited amount) I can only make so much bread or so many loaves
- je ne peux pas faire plus de pains
- I can pay so much
- je peux payer tant
- there's only so much you can take
- il y a des limites à ce qu'on peut supporter
- so much as
- même
- he never so much as apologized
- il ne s'est même pas excusé
- so much for that problem, now for…
- assez parlé de ce problème, parlons maintenant de…
- so much for equality/liberalism
- bonjour l'égalité/le libéralisme οικ
- so much for saying you'd help
- c'était bien la peine de dire que tu aiderais
- so long οικ! (goodbye)
- à bientôt!
- so much the better/the worse
- tant mieux/pis
- so so
- comme ci comme ça
- so there!
- d'abord!
- I did it first, so there!
- c'est moi qui l'ai fait le premier, d'abord!
- sally
- sortie θηλ
- sally
- trait αρσ d'esprit
- sally
- saillie θηλ λογοτεχνικό
- bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
- apporter
- have you brought your camera?
- as-tu pris or apporté ton appareil-photo?
- wait and see what tomorrow brings
- attends de voir ce que demain nous apportera
- to bring sth with one
- apporter qc
- to bring sb flowers/a cake
- apporter des fleurs/un gâteau à qn
- the case has brought him publicity
- l'affaire lui a fait de la publicité
- to bring sb wealth/fame
- rendre qn riche/célèbre
- to bring sth to (contribute) school, work, area
- apporter qc à
- it has brought prosperity to the region
- cela a rendu la région prospère
- to bring one's talents to sth
- apporter son talent à qc
- to bring one's experience to sth
- faire bénéficier qc de son expérience
- that brings the total to 100
- cela fait un total de 100
- to bring a smile to sb's face
- faire sourire qn
- to bring a blush to sb's cheeks
- faire rougir qn
- to bring sth to a halt
- arrêter qc
- to bring the conversation round or around to
- amener la conversation à
- to bring sth into house, room
- faire entrer qc dans
- to bring sth into conversation, story
- introduire qc dans
- to bring sth into existence
- créer qc
- to bring sth upstairs
- monter qc
- the wind brought the tree down
- le vent a fait tomber l'arbre
- don't forget to bring it home
- n'oublie pas de le rapporter
- to bring shame/disgrace on sb
- attirer la honte/le déshonneur sur qn
- to bring sth on or upon oneself
- attirer qc
- you brought it on yourself
- tu l'as cherché
- her remarks brought gasps of surprise from the audience
- ses propos ont provoqué l'étonnement dans le public
- his novel brought praise from the critics
- son roman lui a valu les louanges de la critique
- bring friend, relative, dog
- amener
- to bring sb with one
- amener qn (avec soi)
- to bring sb to wedding, party, office
- amener qn à
- the path brings you to the church
- le chemin te conduit jusqu'à l'église
- the Games brought people to the city
- les Jeux ont attiré du monde vers la ville
- the noise brought them to the window
- le bruit les a attirés à la fenêtre
- I brought him to the ground
- je l'ai fait tomber
- that brings me to the question of
- ceci m'amène à la question de
- to bring sb to himself/herself
- ramener qn à la réalité
- what brings you here?
- qu'est-ce qui t'amène?
- to bring sb to do sth
- faire faire qc à qn
- I couldn't bring him to accept
- je n'ai pas pu lui faire accepter
- to bring sb/a dog into the country
- faire entrer or introduire qn/un chien dans le pays
- to bring sb into the room
- faire entrer qn dans la pièce
- to bring sb into contact with sth
- faire connaître qc à qn
- to bring sb into contact with sb
- mettre qn en contact avec qn
- to bring sb home (transport home)
- raccompagner qn, ramener qn
- to bring sb home (to meet family)
- amener qn à la maison
- the game will be brought to you live from Sydney
- le match sera retransmis en direct de Sydney
- modern technology brings the war into your living room
- la technologie moderne fait entrer la guerre jusque chez vous
- we bring you all the latest news
- on vous donne les dernières nouvelles
- ‘brought to you by Sudso Soap’
- ‘qui vous est offert par Sudso Soap’
- to bring a case/a dispute before the court
- porter une affaire/un litige devant le tribunal
- to bring sb before the court
- faire comparaître qn devant le tribunal
- to bring a matter before the committee/a bill before parliament
- soumettre une question au comité/un projet de loi au parlement
- to bring oneself to do
- se décider à faire
- I couldn't bring myself to get up/to tell him
- je n'ai pas pu me lever/le lui dire
- back ΑΝΑΤ, ΖΩΟΛ
- dos αρσ
- to be (flat) on one's back κυριολ
- être (à plat) sur le dos
- to be (flat) on one's back μτφ
- être au lit
- to sleep on one's back
- dormir sur le dos
- he was lying on his back
- il était allongé sur le dos
- to travel on the back of a donkey
- voyager à dos d'âne
- to have one's back to sb/sth
- tourner le dos à qn/qc
- with her back to the door
- le dos tourné vers la porte
- to turn one's back on sb/sth κυριολ, μτφ
- tourner le dos à qn/qc
- as soon as my back is turned
- dès que j'ai le dos tourné
- to do sth behind sb's back κυριολ, μτφ
- faire qc dans le dos de qn
- with one's back to the engine
- dans le sens contraire à la marche
- to put one's back into it οικ
- travailler dur
- put your back into it οικ!
- allons, un peu de nerf! οικ
- he's always on my back οικ
- il est toujours sur mon dos
- get off my back οικ!
- fiche-moi la paix! οικ
- I was glad to see the back of him
- j'étais content de le voir partir
- to be at the back of conspiracy, proposal
- être à l'origine de
- to put sb's back up
- offenser qn
- to live off sb's back
- vivre aux crochets de qn
- back (of page, cheque, card, envelope)
- dos αρσ
- back (of page, cheque, card, envelope)
- verso αρσ
- back (of fabric)
- envers αρσ
- back (of medal, coin)
- revers αρσ
- on the back of an envelope
- au dos d'une enveloppe
- to sign the back of a cheque
- endosser un chèque
- the back of the hand
- le dos de la main
- back (of knife, fork, spoon)
- dos αρσ
- back (of vehicle)
- arrière αρσ
- back (of electrical appliance)
- face θηλ arrière
- back (of shirt, coat)
- dos αρσ
- to hang one's coat on the back of the door
- pendre son manteau derrière la porte
- the shelves are oak but the back is plywood
- les étagères sont en chêne mais le fond est en contreplaqué
- a blow to the back of the head
- un coup sur l'arrière de la tête
- a lump on the back of the head
- une bosse derrière la tête
- the knife fell down the back of the fridge
- le couteau est tombé derrière le réfrigérateur
- the keys were down the back of the sofa
- les clés avaient glissé derrière les coussins du canapé
- to be out back , to be in the back αμερικ (in the garden)
- être dans le jardin
- to be out back , to be in the back (in the yard)
- être dans la cour
- he's round or in the back
- il est dans le jardin
- the view out back is lovely
- la vue que l'on a à l'arrière est très jolie
- there's a small garden out back or round the back
- il y a un petit jardin derrière
- the bins are out back or round the back
- les poubelles sont derrière la maison
- the steps at the back of the building
- l'escalier à l'arrière de l'immeuble
- back
- arrière αρσ
- to sit in the back
- s'asseoir à l'arrière
- there are three children in the back
- il y a trois enfants à l'arrière
- to sit at the back of the plane/at the back of the bus
- s'asseoir à l'arrière de l'avion/au fond du bus
- back (of cupboard, drawer, fridge)
- fond αρσ
- back (of stage)
- fond αρσ
- at or in the back of the drawer
- au fond du tiroir
- right at the back of the cupboard
- tout au fond du placard
- at the back of the audience
- au fond de la salle
- those at the back couldn't see
- ceux qui étaient derrière ne pouvaient pas voir
- the back of the throat
- l'arrière-gorge θηλ
- the back of the mouth
- la gorge θηλ
- back
- dossier αρσ
- back
- arrière αρσ
- back
- fin θηλ
- at the back of the book/file
- à la fin du livre/fichier
- back
- dos αρσ
- back axle, wheel, bumper
- arrière
- back paw, leg
- arrière
- back bedroom
- du fond
- back edge
- arrière
- back page
- dernier/-ière
- back προσδιορ garden, gate
- de derrière
- back road
- petit
- back alley or lane
- ruelle θηλ
- to be back
- être de retour
- I'll be back in five minutes/six weeks
- je reviens dans cinq minutes/six semaines
- to arrive or come back
- rentrer (from de)
- he's back at work
- il a repris le travail
- she's back in (the) hospital
- elle est retournée à l'hôpital
- it's good to be back home
- c'est agréable de rentrer chez soi or de se retrouver à la maison
- when is he due back?
- quand doit-il rentrer?
- to go back to work
- reprendre
- to go back to France, China
- retourner en
- to go back to Canada, Japan
- retourner au
- to go back to Paris, museum, shop
- retourner à
- the mini-skirt is back (in fashion)
- les mini-jupes sont de nouveau à la mode
- to call or phone back
- rappeler
- I'll write back (to him)
- je lui répondrai
- he hasn't written back yet
- il n'a pas encore répondu
- ‘OK, ’ he shouted back
- ‘OK, ’ a-t-il répondu en criant
- to punch sb back
- rendre son coup à qn
- to smile back at sb
- rendre son sourire à qn
- he was rude back
- il a été aussi impoli avec moi que je l'avais été avec lui
- back glance, jump, step, lean
- en arrière
- we overtook him 20 km back
- nous l'avons doublé il y a 20 km
- there's a garage 10 km back
- nous avons passé un garage à 10 km en arrière
- 25 years back
- il y a 25 ans
- a week/five minutes back
- il y a une semaine/cinq minutes
- back in 1964/April
- en 1964/avril
- back before Easter/the revolution
- avant Pâques/la révolution
- back in the days when
- du temps où
- it was obvious as far back as last year/1985 that …
- déjà l'année dernière/en 1985 il était évident que …
- to go or date back to Roman times, 1700
- remonter à
- she's back in power/control
- elle a repris le pouvoir/les commandes
- Paul is back at the wheel
- Paul a repris le volant
- to get back to sleep
- se rendormir
- to go back home
- rentrer chez soi
- to go back to bed
- se recoucher
- ten lines back
- dix lignes plus haut
- ten pages back
- dix pages plus tôt or avant
- to give/send sth back
- rendre/renvoyer qc (to à)
- to put sth back
- remettre qc
- I've got my books back
- on m'a rendu mes livres
- to get one's money back
- être remboursé
- he wants his dictionary back now
- il veut que tu lui rendes son dictionnaire tout de suite
- to travel to London and back
- faire l'aller-retour à Londres
- the journey to Madrid and back
- l'aller-retour à Madrid
- we walked there and took the train back
- nous y sommes allés à pied et nous avons pris le train pour rentrer
- how long will it take to drive back?
- combien de temps est-ce que ça prendra pour rentrer en voiture?
- meanwhile, back in France, he…
- pendant ce temps, en France, il…
- back in the studio, recording had begun
- au studio, l'enregistrement avait commencé
- I'll see you back at the house/in the office
- je te verrai à la maison/au bureau
- to go or travel back and forth (commute) person, bus:
- faire la navette (between entre)
- to walk or go back and forth
- faire des allées et venues (between entre)
- to swing back and forth pendulum:
- osciller
- to sway back and forth
- se balancer
- the film cuts or moves back and forth between New York and Paris
- le film se passe entre New York et Paris
- back candidate, party, person, bid, bill, action
- soutenir
- back application
- appuyer
- back enterprise, project
- apporter son soutien à
- the strike is backed by the union
- le syndicat soutient la grève
- the junta is backed by the militia
- la junte est soutenue par la milice
- back project, undertaking
- financer
- back currency
- garantir
- to back a bill ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
- endosser, avaliser une traite
- back argument, claim
- justifier (with à l'aide de)
- back horse
- faire reculer
- to back the car into the garage
- rentrer la voiture au garage en marche arrière
- to back sb into/against sth
- faire reculer qn dans/contre qc
- to back oars or water
- déramer
- back horse, favourite, winner
- parier sur
- to back a loser race goer:
- miser sur un cheval perdant
- to back a loser (invest ill-advisedly) μτφ
- mal placer son argent
- to back a loser (support a lost cause)
- soutenir une cause perdue d'avance
- to back the wrong horse κυριολ, μτφ
- miser sur le mauvais cheval
- back structure
- consolider, renforcer
- back book
- endosser
- back map
- renforcer, entoiler
- back painting
- maroufler
- back fabric
- doubler
- back singer, performer
- accompagner
- back sail
- masquer, coiffer
- back
- faire marche arrière
- back wind:
- changer de direction
- a high-/low-backed chair
- une chaise avec un dossier haut/bas
- canvas-/foam-backed
- doublé de toile/de mousse
- UN-backed
- soutenu par l'ONU
- government-backed
- financé par l'État
- back in the day
- à cette époque
- back in the day
- en ce temps-là
- to break the back of a journey/task
- faire le plus gros du voyage/travail.
- pour liquid
- verser
- pour cement, metal, wax
- couler
- to pour sth into/over
- verser qc dans/sur
- she poured the milk down the sink
- elle a versé le lait dans l'évier
- she looks as if she's been poured into that dress οικ!
- elle a l'air moulée dans cette robe
- pour, a. pour out (serve) drink
- servir
- I poured him a cup of coffee
- je lui ai versé or servi un café
- he poured her a drink, he poured a drink for her
- il lui a servi un verre
- pour me a drink please
- sers-moi un verre, s'il te plaît
- can I pour you some more coffee?
- puis-je vous resservir du café?
- to pour oneself a drink
- se servir un verre
- she poured herself another whisky
- elle s'est resservi un whisky
- to pour money into industry/education
- investir des sommes énormes dans l'industrie/l'éducation
- to pour one's energies into one's work
- mettre toute son énergie dans son travail
- they're still pouring troops into the region
- ils envoient encore beaucoup de troupes dans la région
- pour liquid:
- couler (à flots)
- to pour into water, liquid:
- couler dans
- to pour into smoke, fumes:
- se répandre dans
- to pour into light:
- inonder
- to pour out of or from smoke, fumes:
- s'échapper de
- to pour out of or from water:
- ruisseler de
- there was blood pouring from the wound
- le sang coulait à flots de la blessure
- perspiration/tears poured down her face
- la transpiration ruisselait/les larmes ruisselaient sur son visage
- water poured down the walls
- l'eau coulait le long des murs
- light poured through the window
- la lumière entrait à flots par la fenêtre
- relief poured over me
- j'ai été envahi par une sensation de soulagement
- to pour into people:
- affluer dans
- to pour from or out of people, cars:
- sortir en grand nombre de
- to pour from or out of supplies, money:
- sortir en masse de
- to pour across or over people: border, bridge
- traverser [qc] en grand nombre
- workers came pouring through the factory gates
- les ouvriers sortaient en masse de l'usine
- shall I pour?
- je sers?, je fais le service?
- pour
- verser
- to pour well/badly
- verser bien/mal
- in the pouring rain
- sous la pluie battante
- to be of pouring consistency ΜΑΓΕΙΡ
- être liquide
- it's pouring (with rain)
- il pleut à verse
- it's pouring buckets οικ
- il pleut à seaux
- to pour cold water on sth
- se montrer peu enthousiaste pour qc
- to pour it on οικ, μειωτ
- en rajouter οικ
- oil (for fuel)
- pétrole αρσ
- oil (for lubrication)
- huile θηλ
- to check the oil ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
- vérifier le niveau d'huile
- to change the oil ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
- faire la vidange
- to strike oil κυριολ
- découvrir du pétrole
- to strike oil μτφ
- découvrir une mine d'or
- to strike oil προσδιορ deposit, exporter, producer
- de pétrole
- to strike oil prices
- du pétrole
- to strike oil company, crisis, industry, exploration, production, terminal
- pétrolier/-ière
- to strike oil imports, reserves
- pétrolier/-ière
- an oil magnate
- un magnat du pétrole
- oil
- huile θηλ
- corn/sunflower oil
- huile de maïs/tournesol
- to cook with oil
- cuisiner à l'huile
- an oil and vinegar dressing
- une vinaigrette
- oil
- huile θηλ U
- to work in oils
- peindre à l'huile
- the portrait is (done) in oils
- c'est un portrait à l'huile
- oil
- huile θηλ
- oil
- huile θηλ
- essential oils
- huiles θηλ πλ essentielles
- oil of cloves/lemon
- essence θηλ de girofle/citron
- oil οικ
- pommade θηλ οικ
- oil οικ
- flatterie θηλ
- oil mechanism, parts
- huiler, lubrifier
- oil pan
- huiler
- oil skin, hair
- huiler
- oiled hair, moustache
- huilé
- oiled pistons, mechanism
- huilé
- oiled seabird, animal
- mazouté
- oiled cloth, paper, silk
- huilé
- well-oiled (drunk) οικ
- bien beurré οικ
- well-oiled (drunk) οικ
- ivre
- oil and water do not mix
- on ne peut pas marier l'eau et le feu
- to oil the wheels
- mettre de l'huile dans les rouages
- to pour oil on troubled waters
- apaiser les esprits
- forth
- en avant
- go/set forth
- se mettre en route
- back and forth
- d'avant en arrière
- to pace back and forth
- aller et venir
- from that day forth
- dorénavant
- pour
- verser
- pour
- servir
- to pour coffee
- servir du café
- to pour sb sth
- servir qc à qn
- pour
- déverser
- the company poured a lot of money into the project
- la société a investi beaucoup d'argent dans le projet
- to pour oil on troubled waters
- calmer la tempête
- to pour scorn on sb/sth
- rejeter qn/qc avec dédain
- to pour money down the drain
- jeter l'argent par la fenêtre
- to pour cold water on sth
- se montrer peu enthousiaste pour qc
- pour
- verser
- pour
- couler à flots
- pour fumes
- s'échapper
- water poured through the hole
- l'eau coulait à travers le trou
- the crowd poured into the theatre
- la foule entrait en masse dans le théâtre
- to be pouring with sweat
- ruisseler de sueur
- it's pouring (with rain)
- il pleut à verse
- forth
- en avant
- go/set forth
- se mettre en route
- back and forth
- d'avant en arrière
- to pace back and forth
- aller et venir
- from that day forth
- dorénavant
- pour
- verser
- pour
- servir
- to pour coffee
- servir du café
- to pour sb sth
- servir qc à qn
- pour
- déverser
- the company poured a lot of money into the project
- la société a investi beaucoup d'argent dans le projet
- to pour oil on troubled waters
- calmer la tempête
- to pour scorn on sb/sth
- rejeter qn/qc avec dédain
- to pour money down the drain
- jeter l'argent par les fenêtres
- to pour cold water on sth
- se montrer peu enthousiaste pour qc
- pour
- verser
- pour
- couler à flots
- pour smoke
- s'échapper
- water poured through the hole
- l'eau θηλ coulait à travers le trou
- the crowd poured into the theater
- la foule entrait en masse dans le théâtre
- to be pouring with sweat
- ruisseler de sueur
- it's pouring
- il pleut à verse
I | pour forth |
---|---|
you | pour forth |
he/she/it | pours forth |
we | pour forth |
you | pour forth |
they | pour forth |
I | poured forth |
---|---|
you | poured forth |
he/she/it | poured forth |
we | poured forth |
you | poured forth |
they | poured forth |
I | have | poured forth |
---|---|---|
you | have | poured forth |
he/she/it | has | poured forth |
we | have | poured forth |
you | have | poured forth |
they | have | poured forth |
I | had | poured forth |
---|---|---|
you | had | poured forth |
he/she/it | had | poured forth |
we | had | poured forth |
you | had | poured forth |
they | had | poured forth |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.