στο λεξικό PONS
I. stel·len [ˈʃtɛlən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. stellen (verweilen):
2. stellen (unterstützen):
3. stellen (vortäuschen):
4. stellen (melden):
5. stellen (entgegentreten):
6. stellen (verhalten):
7. stellen (ergeben):
9. stellen ΕΜΠΌΡ bes. A (kosten):
II. stel·len [ˈʃtɛlən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stellen (hintun):
2. stellen (aufrichten):
5. stellen (konfrontieren):
6. stellen (vorbereiten):
7. stellen (einrichten):
8. stellen (liefern):
9. stellen (lagern):
11. stellen (ansprechen):
- jdn stellen
-
12. stellen (bezahlen):
13. stellen (arrangieren):
14. stellen (anfertigen):
15. stellen (übertragen):
Weg ΥΠΟΔΟΜΉ
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, πλ ˈve:gə] ΟΥΣ αρσ
1. Weg:
2. Weg (Route):
3. Weg (Strecke):
5. Weg (Methode):
ιδιωτισμοί:
Re·de <-, -n> [ˈre:də] ΟΥΣ θηλ
1. Rede (Ansprache):
2. Rede (Gespräch):
3. Rede (Äußerungen):
4. Rede (Gerücht, Nachrede):
5. Rede (Vortrag):
6. Rede ΓΛΩΣΣ:
ιδιωτισμοί:
fer·tig|stel·len, fer·tig stel·len ΡΉΜΑ μεταβ
Kfz-Zu·las·sungs·stel·le <-, -n> ΟΥΣ θηλ
-
- ≈ DVLA βρετ
Wech·sel·aus·stel·ler(in) ΟΥΣ αρσ(θηλ) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Aus·stel·ler(in) <-s, -> ΟΥΣ αρσ(θηλ)
1. Aussteller (auf Messe):
- Aussteller(in)
-
2. Aussteller:
I. aus|stel·len ΡΉΜΑ μεταβ
1. ausstellen (zur Schau stellen):
- etw ausstellen
-
2. ausstellen (ausschreiben):
II. aus|stel·len ΡΉΜΑ αμετάβ ΟΙΚΟΝ
I. he·raus|stel·len ΡΉΜΑ μεταβ
1. herausstellen (nach draußen stellen):
- etw herausstellen
-
- etw herausstellen
-
2. herausstellen (hervorheben):
- etw [irgendwie] herausstellen
-
- etw [irgendwie] herausstellen
-
II. he·raus|stel·len ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
Verkaufsstelle ΟΥΣ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase ΛΟΓΙΣΤ
Verrechnungsstelle ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Hinterlegungsstelle ΟΥΣ θηλ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Auslandsstelle ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Zulassungsstelle ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Hauptgeschäftsstelle ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Beratungsstelle ΟΥΣ θηλ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Revisionsstelle ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
ausstellen ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
ausstellen ΡΉΜΑ μεταβ ΚΡΆΤΟς
Ορολογία μαγειρικής της Lingenio
Forelle geräuchert ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Forelle nach Müllerinart ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Ειδικό λεξιλόγιο PONS «Συγκοινωνίες»
Anschlussstelle ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ, ΥΠΟΔΟΜΉ
Messstelle ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Vereinigungsstelle (Straßen, Fahrbahnen)
- Vereinigungsstelle ΥΠΟΔΟΜΉ
-
Zufahrtsstelle ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ, ΥΠΟΔΟΜΉ
Zählstelle ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ
Aufstellen (von Fahrzeugen)
- Aufstellen ΧΩΡΟΤΑΞΊΑ, ΥΠΟΔΟΜΉ
-
einstellen
KFZ-Hersteller
Grüne Welle ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΥΠΟΔΟΜΉ
ich | stelle | mich |
---|---|---|
du | stellst | dich |
er/sie/es | stellt | sich |
wir | stellen | uns |
ihr | stellt | euch |
sie | stellen | sich |
ich | stellte | mich |
---|---|---|
du | stelltest | dich |
er/sie/es | stellte | sich |
wir | stellten | uns |
ihr | stelltet | euch |
sie | stellten | sich |
ich | habe | mich | gestellt |
---|---|---|---|
du | hast | dich | gestellt |
er/sie/es | hat | sich | gestellt |
wir | haben | uns | gestellt |
ihr | habt | euch | gestellt |
sie | haben | sich | gestellt |
ich | hatte | mich | gestellt |
---|---|---|---|
du | hattest | dich | gestellt |
er/sie/es | hatte | sich | gestellt |
wir | hatten | uns | gestellt |
ihr | hattet | euch | gestellt |
sie | hatten | sich | gestellt |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.