Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

arreglara
aller de l'avant aller en avant

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

go forward(s) ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -]

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
avant αρσ
report αρσ en avant
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΟΥΣ ΑΘΛ

avant αρσ

II. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΕΠΊΘ

1. forward (bold):

2. forward (towards the front):

forward roll
forward αμετάβλ gears
avant αμετάβλ
forward troops ΣΤΡΑΤ
ligne θηλ avant
to be too far forward seat, headrest:

3. forward (advanced):

forward season, plant

4. forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

forward buying, delivery, market, purchase, rate
cours αρσ à terme

III. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΕΠΊΡΡ

1. forward (ahead):

to move sth forward κυριολ, μτφ

2. forward (towards the future):

3. forward (from beginning to end):

to wind sth forward cassette, tape

IV. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (dispatch):

forward goods
expédier (to à)
forward catalogue, document, parcel
envoyer (to à)

2. forward (send on):

forward mail

I. backwards [βρετ ˈbakwədz, αμερικ ˈbækwərdz] βρετ, backward [ˈbækwəd] αμερικ ΕΠΊΘ

II. backwards [βρετ ˈbakwədz, αμερικ ˈbækwərdz] βρετ, backward [ˈbækwəd] αμερικ ΕΠΊΡΡ

1. backwards (in a reverse direction):

backwards walk, crawl
backwards lean, step, fall
to face backwards person:
faire la navette (between entre)

2. backwards (starting from the end):

backwards count
backwards play, wind

3. backwards (the wrong way round):

to get sth backwards μτφ message, instructions

4. backwards (thoroughly):

I. backward [βρετ ˈbakwəd, αμερικ ˈbækwərd] ΕΠΊΘ

1. backward (towards the rear):

backward glance, look, step

2. backward (primitive):

backward culture, nation, society, economy

3. backward παρωχ or προσβλ:

backward ΨΥΧ, ΣΧΟΛ (handicapped) child

4. backward (hesitant):

II. backward [βρετ ˈbakwəd, αμερικ ˈbækwərd] ΕΠΊΡΡ αμερικ

backward → backwards

forwards [βρετ ˈfɔːwədz, αμερικ ˈfɔrwərdz] ΕΠΊΡΡ

forwards → forward, → backwards

I. backwards [βρετ ˈbakwədz, αμερικ ˈbækwərdz] βρετ, backward [ˈbækwəd] αμερικ ΕΠΊΘ

II. backwards [βρετ ˈbakwədz, αμερικ ˈbækwərdz] βρετ, backward [ˈbækwəd] αμερικ ΕΠΊΡΡ

1. backwards (in a reverse direction):

backwards walk, crawl
backwards lean, step, fall
to face backwards person:
faire la navette (between entre)

2. backwards (starting from the end):

backwards count
backwards play, wind

3. backwards (the wrong way round):

to get sth backwards μτφ message, instructions

4. backwards (thoroughly):

I. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΟΥΣ ΑΘΛ

avant αρσ

II. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΕΠΊΘ

1. forward (bold):

2. forward (towards the front):

forward roll
forward αμετάβλ gears
avant αμετάβλ
forward troops ΣΤΡΑΤ
ligne θηλ avant
to be too far forward seat, headrest:

3. forward (advanced):

forward season, plant

4. forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

forward buying, delivery, market, purchase, rate
cours αρσ à terme

III. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΕΠΊΡΡ

1. forward (ahead):

to move sth forward κυριολ, μτφ

2. forward (towards the future):

3. forward (from beginning to end):

to wind sth forward cassette, tape

IV. forward [βρετ ˈfɔːwəd, αμερικ ˈfɔrwərd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (dispatch):

forward goods
expédier (to à)
forward catalogue, document, parcel
envoyer (to à)

2. forward (send on):

forward mail

I. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go ευφημ

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative ΠΟΛΙΤ country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going μτφ business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup οικ
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ειρων

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law βρετ or to the law αμερικ

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go οικ, ευφημ

39. go αμερικ (in takeaway):

II. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΡΉΜΑ μεταβ see usage note

1. go (travel):

to go one's own way μτφ

2. go (bet, bid) οικ:

he went £20

III. go <pl goes> [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΟΥΣ

1. go βρετ:

tour αρσ
essai αρσ
to have a go at sth

2. go (energy):

go οικ
dynamisme αρσ

3. go βρετ οικ:

attaque θηλ

4. go (board game):

go αρσ

IV. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ] ΕΠΊΘ

all systems are go! ΑΣΤΡΟΝ

V. go [βρετ ɡəʊ, αμερικ ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ

I. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΟΥΣ

II. public [βρετ ˈpʌblɪk, αμερικ ˈpəblɪk] ΕΠΊΘ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ΕΠΊΡΡ

I. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt] ΟΥΣ

simple soldat αρσ

II. privates ΟΥΣ

privates ουσ πλ οικ:

parties θηλ πλ οικ
organes αρσ πλ génitaux

III. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt] ΕΠΊΘ

1. private (not for general public):

private property, land, beach, chapel, jet, vehicle, line, collection, party, viewing

2. private (personal, not associated with company):

private letter, phone call, use of car
private life
private income, means
private sale

3. private (not public, not state-run):

private sector, healthcare, education, school, hospital, prison, firm
private housing, accommodation, landlord
cours αρσ πλ particuliers

4. private (not to be openly revealed):

private conversation, talk, meeting, matter
private reason, opinion, thought

5. private (undisturbed):

private place, room, corner

6. private (secretive):

private person

IV. in private ΕΠΊΡΡ

V. private [βρετ ˈprʌɪvət, αμερικ ˈpraɪvɪt]

to go private βρετ ΙΑΤΡ

I. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΟΥΣ

1. keep (maintenance):

pension θηλ
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: μτφ

2. keep ΑΡΧΙΤ:

donjon αρσ

II. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ μεταβ

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep ΜΟΥΣ:

14. keep (protect) παρωχ:

keep God:
garder παρωχ
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <απλ παρελθ, μετ παρακειμ kept> [βρετ kiːp, αμερικ kip] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. keep:

to keep going κυριολ

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to keep oneself αυτοπ ρήμα:

V. for keeps ΕΠΊΡΡ

VI. keep [βρετ kiːp, αμερικ kip]

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
avant αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ

1. forward a. μτφ (towards the front):

forward position

2. forward τυπικ (onwards in time):

II. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ

1. forward (front):

forward position
avant αμετάβλ

2. forward (towards the front):

pas αρσ en avant

3. forward (advanced):

4. forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

5. forward μειωτ (too bold and self-confident):

III. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ

avant αρσ
avant-centre αρσ

IV. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (send to new address):

forward mail

2. forward τυπικ ΕΜΠΌΡ (send):

to forward sb sth

3. forward τυπικ (help to progress):

forwards ΕΠΊΡΡ

forwards → forward

I. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ

1. forward a. μτφ (towards the front):

forward position

2. forward τυπικ (onwards in time):

II. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ

1. forward (front):

forward position
avant αμετάβλ

2. forward (towards the front):

pas αρσ en avant

3. forward (advanced):

4. forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

5. forward μειωτ (too bold and self-confident):

III. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ

avant αρσ
avant-centre αρσ

IV. forward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (send to new address):

forward mail

2. forward τυπικ ΕΜΠΌΡ (send):

to forward sb sth

3. forward τυπικ (help to progress):

I. go <went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go a. ΤΕΧΝΟΛ:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

ready, steady [or αμερικ set], go

8. go ΙΑΤΡ:

9. go ΟΙΚΟΝ (be sold):

to go for sth

10. go (contribute):

11. go (be told/sung):

on dit que ...

II. go <went, gone> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

III. go <-es> [gəʊ, αμερικ goʊ] ΟΥΣ

1. go (turn):

élan αρσ

2. go (attempt):

essai αρσ

3. go (a success):

succès αρσ

4. go (energy):

énergie θηλ

ιδιωτισμοί:

to have a go at sb about sth
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
avant αρσ
to go backward and forward(s) machine part
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
prévisionnel(le) mesures, étude, analyse
στο λεξικό PONS

I. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΡΡ

1. forward a. μτφ (toward the front):

forward position

2. forward τυπικ (onwards in time):

II. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΘ

1. forward (front):

forward position
avant αμετάβλ

2. forward (toward the front):

pas αρσ en avant

3. forward (advanced):

4. forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

5. forward μειωτ (too bold and self-confident):

III. forward [ˈfɔr·wərd] ΟΥΣ sports

avant αρσ
avant-centre αρσ

IV. forward [ˈfɔr·wərd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (send to new address):

forward mail

2. forward τυπικ ΕΜΠΌΡ (send):

to forward sb sth

3. forward τυπικ (help to progress):

forwards ΕΠΊΡΡ

forwards → forward

I. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΡΡ

1. forward a. μτφ (toward the front):

forward position

2. forward τυπικ (onwards in time):

II. forward [ˈfɔr·wərd] ΕΠΊΘ

1. forward (front):

forward position
avant αμετάβλ

2. forward (toward the front):

pas αρσ en avant

3. forward (advanced):

4. forward ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

5. forward μειωτ (too bold and self-confident):

III. forward [ˈfɔr·wərd] ΟΥΣ sports

avant αρσ
avant-centre αρσ

IV. forward [ˈfɔr·wərd] ΡΉΜΑ μεταβ

1. forward (send to new address):

forward mail

2. forward τυπικ ΕΜΠΌΡ (send):

to forward sb sth

3. forward τυπικ (help to progress):

I. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. go a. ΤΕΧΝΟΛ:

2. go (travel, leave):

3. go (do):

to go doing sth

4. go (become):

5. go (exist):

as sth goes

6. go (pass):

7. go (begin):

8. go ΟΙΚΟΝ (be sold):

to go for sth

9. go (serve, contribute):

to go to sth
to go to sth (be allotted) money

10. go (be told/sung):

on dit que ...

11. go ΙΑΤΡ:

II. go <went, gone> [goʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

ιδιωτισμοί:

III. go <-es> [goʊ] ΟΥΣ

1. go (turn):

élan αρσ

2. go (attempt):

essai αρσ

3. go (a success):

succès αρσ

4. go (energy):

énergie θηλ

ιδιωτισμοί:

Present
Iforward
youforward
he/she/itforwards
weforward
youforward
theyforward
Past
Iforwarded
youforwarded
he/she/itforwarded
weforwarded
youforwarded
theyforwarded
Present Perfect
Ihaveforwarded
youhaveforwarded
he/she/ithasforwarded
wehaveforwarded
youhaveforwarded
theyhaveforwarded
Past Perfect
Ihadforwarded
youhadforwarded
he/she/ithadforwarded
wehadforwarded
youhadforwarded
theyhadforwarded

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Religious beliefs were considered backward, reactionary, ignorant, and superstitious.
en.wikipedia.org
The mountain power in the form of a little boy hopping backward on one foot likes to come and harm people.
en.wikipedia.org
Some species have feet with two toes pointing forward, and two backward, while several species have only three toes.
en.wikipedia.org
These structures are long and narrow throughout most of their length, and angle backward near the tip to give the appearance of a hockey stick.
en.wikipedia.org
The player controls a small fighter ship that can move in eight directions, and can fire both forward and backward.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "go forward go forwards" σε άλλες γλώσσες