Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Risikowert
headroom/clear width
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
clearance of a door
licht [lɪçt] ΕΠΊΘ
1. licht (hell):
2. licht (spärlich):
3. licht ΑΡΧΙΤ, ΟΙΚΟΔ:
Licht <-[e]s, -er [o. απαρχ o λογοτεχνικό -e]> [lɪçt] ΟΥΣ ουδ
1. Licht kein πλ ΦΥΣ (Strahlung):
2. Licht kein πλ:
Licht in etw αιτ bringen
jdn hinters Licht führen μτφ
jdn hinters Licht führen μτφ
to move [or get] out of the/sb's light
jdn/etw ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen] μτφ
sich αιτ ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen] μτφ
etw in rosigem [o. im rosigsten] Licht sehen μτφ
to see sth through rose-coloured [or αμερικ -ored] spectacles
sich δοτ selbst im Licht stehen μτφ
[etwas] Licht auf jdn/etw werfen μτφ
to throw [or cast] [or shed] [some [or a little] ] light on sb/sth
3. Licht kein πλ (Tageslicht):
etw ans Licht bringen [o. holen] [o. zerren] [o. ziehen] μτφ
etw bei [o. am] Licht sehen
ans Licht treten μτφ τυπικ
ans Licht treten μτφ τυπικ
4. Licht kein πλ (Beleuchtung):
to leave on χωριζ the light[s]
to switch [or turn] [or put] on χωριζ the light [for sb]
5. Licht (Lampe):
to turn out [or switch off] χωριζ the light
das ewige Licht ΘΡΗΣΚ
6. Licht < πλ -er [o. -e] > (Kerze):
jdm geht ein Licht auf μτφ οικ
jdm geht ein Licht auf μτφ οικ
jdm ein Licht aufstecken μτφ οικ
ein kleines Licht μτφ οικ
small fry + ενικ/πλ ρήμα
7. Licht kein πλ veraltend οικ (Strom):
8. Licht bes ΤΈΧΝΗ (Glanzlicht):
9. Licht usu πλ ΚΥΝΉΓΙ (Augen):
10. Licht usu πλ ιδιωμ οικ (Nasenschleim):
string of snot οικ
ιδιωτισμοί:
grünes Licht [für etw αιτ] geben
to give the green light [or οικ go-ahead] [for sth]
wo [viel] Licht ist, ist auch [viel] Schatten παροιμ
wo [viel] Licht ist, ist auch [viel] Schatten παροιμ
I. lich·ten [ˈlɪçtn̩] ΡΉΜΑ μεταβ ΔΑΣΟΛ, ΚΗΠ
etw lichten
to thin out sth χωριζ
II. lich·ten [ˈlɪçtn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. lichten (dünner werden):
sich αιτ lichten
2. lichten (spärlicher werden):
sich αιτ lichten
3. lichten (klarer werden):
sich αιτ lichten
An·ker <-s, -> [ˈaŋkɐ] ΟΥΣ αρσ
1. Anker ΝΑΥΣ:
[irgendwo] vor Anker gehen ΝΑΥΣ
[irgendwo] vor Anker gehen μτφ οικ a.
Anker werfen a. μτφ
2. Anker μτφ τυπικ (Halt):
3. Anker ΤΕΧΝΟΛ, ΟΙΚΟΔ:
·he <-, -n> [ˈhø:hə] ΟΥΣ θηλ
1. Höhe (Ausdehnung nach oben):
he estimated the wall to be 3 metres [or αμερικ -ers] high [or in height]
to shoot up οικ
2. Höhe (Tiefe):
3. Höhe (vertikale Entfernung):
Höhe ΑΕΡΟ
an Höhe gewinnen ΑΕΡΟ
sich αιτ in die Höhe schwingen τυπικ
4. Höhe (Hügel):
5. Höhe μτφ (Gipfel):
6. Höhe (Ausmaß):
Schulden in Höhe von €45.000
debts of €45,000
7. Höhe (hohes Ausmaß):
in die Höhe gehen Preise
to push up sth χωριζ
8. Höhe (Tonhöhe):
9. Höhe (Breitenlage):
ιδιωτισμοί:
das ist doch die Höhe! οικ
ho·he, ho·her, ho·hes [ˈho:ə, -ɐ, -əs] ΕΠΊΘ
hohe → hoch
I. hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, προσδιορ höchste(r, s)> [ho:x] ΕΠΊΘ
1. hoch (räumlich: von großer Höhe):
100 m hoch
100 m high
ein Mann von hohem Wuchs [o. von hoher Gestalt] λογοτεχνικό
a man of tall stature a. τυπικ
to be [a good] 20 metres [or αμερικ -ers] tall/high [or in height]
[gut] 20 Meter hoch sein Aufhängung, Dach
to be [a good] 20 metres [or αμερικ -ers] off the ground
2. hoch (in großer Höhe):
hoch cloud, branch
der hohe Norden μτφ
3. hoch (quantitativ: groß):
4. hoch (Ausmaß: stark gesteigert):
5. hoch (bezüglich Bedeutung, Rang):
hoch Meinung, Position, Stellung
hoch Besuch, Feiertag a.
hoch Bedeutung, Konzentration
you're very demanding [or τυπικ exigent] !
das Hohe Lied ΘΡΗΣΚ
ein hohes Lied auf jdn/etw singen μτφ
to Sg sb's/sth's praises
ein hohes Tier οικ
a big fish οικ
das Höchste Wesen ΘΡΗΣΚ
6. hoch (zeitlich: fortgeschritten):
hoch Alter
7. hoch ΜΟΥΣ:
hoch Note, Stimme
8. hoch (auf dem Höhepunkt):
in hoher Blüte stehen Wohlstand
ιδιωτισμοί:
jdm zu hoch sein οικ
II. hoch <προσδιορ hohe(r, s), höher, προσδιορ höchste(r, s)> [ho:x] ΕΠΊΡΡ <höher, am höchsten>
1. hoch (wohin: nach oben, in die Höhe):
2. hoch (wo: weit oben):
high-lying [or -altitude] προσδιορ
to be toffee-nosed βρετ οικ
[zu] hoch singen ΜΟΥΣ
to Sg [too] high
3. hoch (eine Summe bezeichnend):
highly remunerated τυπικ
hoch gewinnen ΑΘΛ
deep [or heavily] in debt κατηγορ
hoch verlieren ΑΘΛ
4. hoch (äußerst):
highly regarded [or τυπικ esteemed]
to be the strong favourite [or αμερικ -orite]
hoch geehrt τυπικ
highly honoured [or αμερικ -ored]
jdn [als jdn/etw] hoch achten
to respect sb highly [or greatly] [as sb/sth]
jdm etw hoch anrechnen
jdn/etw hoch schätzen
jdn/etw hoch schätzen
to value sb/sth highly
5. hoch (zeitlich fortgeschritten):
6. hoch ΜΑΘ (Bezeichnung der Potenz):
2 hoch 2
2 hoch 4
2 to the power of 4 ειδικ ορολ
x to the power of 3 ειδικ ορολ
x cubed ειδικ ορολ
ιδιωτισμοί:
sth costs sb dear
hoch und heilig οικ
hoch hergehen οικ
[bei etw δοτ] hoch pokern [o. reizen] οικ
Καταχώριση OpenDict
lichten ΡΉΜΑ
Höhe ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
lichte Höhe
Präsens
ichlichte
dulichtest
er/sie/eslichtet
wirlichten
ihrlichtet
sielichten
Präteritum
ichlichtete
dulichtetest
er/sie/eslichtete
wirlichteten
ihrlichtetet
sielichteten
Perfekt
ichhabegelichtet
duhastgelichtet
er/sie/eshatgelichtet
wirhabengelichtet
ihrhabtgelichtet
siehabengelichtet
Plusquamperfekt
ichhattegelichtet
duhattestgelichtet
er/sie/eshattegelichtet
wirhattengelichtet
ihrhattetgelichtet
siehattengelichtet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sie sind nicht besonders wählerisch in Bezug auf ihren Lebensraum und kommen in lichten Wäldern und Savannen vor.
de.wikipedia.org
Die Überwinterung erfolgt in der trockenen Streu oder in Grashorsten an Waldrändern oder in lichten Laub- und Nadelwäldern.
de.wikipedia.org
Die Landschaft weist die für Flugsandgebiete typische Vegetation mit lichten Kiefernwäldern und Blaubeeren- bzw. Heidegebüsch auf.
de.wikipedia.org
Die beiden Wände, welche sich im Altarraum in einem stumpfen Winkel trafen waren bis zur Decke mit großen lichten Fensterfassaden durchbrochen.
de.wikipedia.org
Im Gebirge ist das Maiglöckchen bis in Höhenlagen von 1900 Metern auf Bergmatten, Geröllhalden und in lichten Gebüschen beheimatet.
de.wikipedia.org