Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ceux-ci
these (ones)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ceux-ci
ceux-ci → celui-ci
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <αρσ πλ ceux-ci [søsi] πλ celles-ci [sɛlsi]> ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <αρσ πλ ceux-ci [søsi] πλ celles-ci [sɛlsi]> ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):
2. celui-ci (annonçant ce qui suit):
3. celui-ci (ce dernier):
4. celui-ci (l'un):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. latter [βρετ ˈlatə, αμερικ ˈlædər] ΟΥΣ
ce dernier/cette dernière αρσ/θηλ
II. latter [βρετ ˈlatə, αμερικ ˈlædər] ΕΠΊΘ
1. latter (second):
2. latter (later):
latter half
I. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΟΥΣ
1. best (most enjoyable, pleasant):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
2. best (of the highest quality, standard):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
3. best (most competent):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
to be the best at subject, game
4. best (most appropriate, desirable or valid):
le/la meilleur/-e αρσ/θηλ
5. best (most favourable):
6. best (peak, height):
to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:
7. best (greatest personal effort):
to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget
8. best (virtues, qualities):
to bring out the best in sb crisis, suffering:
9. best (most advantageous or pleasing part):
to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement
10. best (good clothes):
11. best (good wishes):
meilleurs vœux αρσ πλ
amitiés θηλ πλ
12. best (winning majority):
II. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΘ superlative of good
1. best (most excellent or pleasing):
2. best (most competent):
best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument
3. best (most appropriate or suitable):
best tool, example, way, time, idea
4. best (most beneficial):
best exercise, food
III. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΕΠΊΡΡ
best superlative of well
you'd best do οικ
IV. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst] ΡΉΜΑ μεταβ (defeat, outdo)
best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent
V. best [βρετ bɛst, αμερικ bɛst]
I. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΟΥΣ
1. well (sunk in ground):
puits αρσ
2. well (pool):
source θηλ
3. well ΟΙΚΟΔ (shaft for stairs, lift):
cage θηλ
4. well βρετ ΝΟΜ (in law court):
barreau αρσ
II. well2 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΡΉΜΑ αμετάβ
well → well up
I. well1 <comp better; superl best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΘ
1. well (in good health):
2. well (in satisfactory state, condition):
3. well (advisable, prudent):
4. well (fortunate):
II. well1 <comp better; superl best> [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΊΡΡ
1. well (satisfactorily):
well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc
to work well person:
to work well system:
2. well (used with modal verbs):
it may well be that + υποτ
+ υποτ I couldn't very well say no
3. well (intensifier):
4. well (approvingly):
5. well:
I wish you well of it! ειρων
6. well:
7. well βρετ οικ:
III. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl] ΕΠΙΦΏΝ
IV. well1 [βρετ wɛl, αμερικ wɛl]
all's well that ends well παροιμ
to be well in with sb οικ
être bien avec qn οικ
to be well up in sth
to leave well alone βρετ or well enough alone αμερικ (not get involved)
you're well out of it οικ!
Sunday best ΟΥΣ
I. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΟΥΣ
1. good (virtue):
bien αρσ
to be up to no good οικ
mijoter qc οικ
to come to no good person:
2. good (benefit):
bien αρσ
for the good of his health κυριολ
3. good (use):
4. good βρετ (profit):
to be £20 to the good
5. good (virtuous people):
the good + ρήμα πλ
les bons αρσ πλ
II. goods ΟΥΣ ουσ πλ
1. goods (for sale):
articles αρσ πλ
2. goods βρετ ΣΙΔΗΡ:
marchandises θηλ πλ
goods προσδιορ depot, station, train, wagon
3. goods (property):
affaires θηλ πλ
biens αρσ πλ
4. goods (what is wanted) οικ:
III. good <comp better, superl best> [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΊΘ
1. good (enjoyable):
good book, holiday, joke, news
good party
2. good (happy):
3. good (healthy):
good ear , eye, leg
good eyesight, hearing, memory
4. good (well) οικ:
5. good (high quality):
good book, condition, make, hotel, photo, soil, score
good coat, suit, china
good degree
avec mention after ουσ
6. good (prestigious) προσδιορ:
good address, family, marriage
7. good (obedient):
good child, dog
good behaviour, manners
8. good (favourable):
good review, impression, opportunity, sign
9. good (attractive):
good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment
10. good (tasty):
good meal
αμετάβλ to look good
11. good (virtuous) προσδιορ:
good man, life
good Christian
les bons αρσ πλ
12. good (kind):
good person
my good man παρωχ
mon brave παρωχ
how is your good lady παρωχ?
13. good (pleasant):
good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding
14. good (reliable):
15. good (competent):
good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at tennis, chemistry
to be no good at chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with figures
16. good (beneficial):
to be good for person, plant
to be good for skin, health
to be good for business, morale
17. good (effective):
good example, knife, shampoo, method
bon/bonne (for doing pour faire)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV βρετ or résumé αμερικ
18. good (suitable):
good book, day, moment, name
bon/bonne (for pour)
19. good (fluent):
20. good (fortunate):
21. good (sensible):
good choice, idea, investment
22. good (close) προσδιορ:
good friend, relationship
23. good (serviceable):
24. good (accurate):
good description, spelling
to keep good time clock, watch:
25. good (fit to eat):
good meat, cheese
26. good (substantial) προσδιορ:
good salary, size, kilo, length, hour, mile
27. good (hard) προσδιορ:
good kick, punch
28. good archaic ΝΑΥΣ:
IV. as good as ΕΠΊΡΡ
1. as good as (virtually):
2. as good as (tantamount to):
3. as good as (by implication):
V. for good ΕΠΊΡΡ
VI. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd] ΕΠΙΦΏΝ
VII. good [βρετ ɡʊd, αμερικ ɡʊd]
that's a good one! joke, excuse:
good on you οικ! βρετ
to be onto a good thing οικ, to have a good thing going οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ceux-ci (celles-ci) [søsi] πλ ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. ceux-ci (pour distinguer):
ceux-ci (celles-ci)
2. ceux-ci (référence à un antécédent):
ceux-ci (celles-ci)
3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, → celles-ci
ceux-là (celles-là) [søla] πλ ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. ceux-là (en désignant):
ceux- (celles-là)
2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là
3. ceux-là (en opposition):
ceux- (celles-là)
celles-ci ceux-ci [sɛlsi] ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
1. celles-ci (pour distinguer):
2. celles-ci (référence à un antécédent):
3. celles-ci (en opposition):
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. this [ðɪs] δεικτ αντων
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci αρσ
celle-ci θηλ
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] δεικτ επίθ
ce αρσ
cette θηλ
cet αρσ + vowel
III. this [ðɪs] ΕΠΊΡΡ
I. that [ðæt, ðət] δεικτ αντων, pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
ιδιωτισμοί:
II. that [ðæt, ðət] δεικτ επίθ, pl: those
ce(cette) αρσ (θηλ)
cet + vowel αρσ
III. that [ðæt, ðət] ΕΠΊΡΡ
1. that (so):
2. that (showing an amount or degree):
IV. that [ðæt, ðət] αναφορ αντων
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt, ðət] ΣΎΝΔ
qu' + vowel
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ceux-ci (celles-ci) [søsi] πλ ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. ceux-ci (pour distinguer):
ceux-ci (celles-ci)
2. ceux-ci (référence à un antécédent):
ceux-ci (celles-ci)
3. ceux-ci (en opposition) → ceux-là, celles-ci
ceux-là (celles-là) [søla] πλ ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. ceux-là (en désignant):
ceux- (celles-là)
2. ceux-là (référence à un antécédent) → celle-là
3. ceux-là (en opposition):
ceux- (celles-là)
celles-ci [sɛlsi] ceux-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ πλ
1. celles-ci (pour distinguer):
2. celles-ci (référence à un antécédent):
3. celles-ci (en opposition):
celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci ΑΝΤΩΝ δεικτ
1. celle-ci (en désignant):
celle-ci chose
celle-ci personne
2. celle-ci (référence à un antécédent):
3. celle-ci (en opposition):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. this [ðɪs] δεικτ αντων
1. this (sth shown):
2. this (countable):
celui-ci αρσ
celle-ci θηλ
ceux-ci mpl
II. this [ðɪs] δεικτ επίθ
ce αρσ
cette θηλ
cet αρσ + vowel
III. this [ðɪs] ΕΠΊΡΡ
I. that [ðæt] δεικτ αντων, pl: those
1. that (sth shown):
2. that (countable):
celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)
ιδιωτισμοί:
II. that [ðæt] δεικτ επίθ, pl: those
ce(cette) αρσ (θηλ)
cet + vowel αρσ
ces gens(-) mpl
III. that [ðæt] ΕΠΊΡΡ
1. that (showing an amount or degree):
2. that (so):
IV. that [ðæt] αναφορ αντων
1. that subject:
2. that object:
qu' + vowel
V. that [ðæt] ΣΎΝΔ
qu' + vowel
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il existe également dans cette catégorie une imposition forfaitaire sur les grands propriétaires fonciers même si ceux-ci n'ont pas d'exploitation (voir ci-dessous bénéfices agricoles forfaitaires).
fr.wikipedia.org
C'est par l'intermédiaire de ceux-ci qu'elle joue au basket-ball.
fr.wikipedia.org
L'installation ne posait pas trop de problèmes aux élus locaux, jusqu'à ce que ceux-ci lisent un rapport rédigé par les députés.
fr.wikipedia.org
Initialement, le meneur devait maîtriser toute l'histoire sauf les personnages-joueurs, ceux-ci étant à la charge du joueur.
fr.wikipedia.org
Les shoki-shōen sont composés principalement de terres nouvellement mises en valeur, et en conséquence ceux-ci sont-ils parfois appelés kondenchi-kei-shoki-shōen (垦田地系荘园, littéralement « propriétés de champs récupérés »).
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "ceux-ci" σε άλλες γλώσσες