Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lacceleratore
lavoro a traforo
drawn work [αμερικ ˈdrɔnwərk], drawn-thread-work [ˈdrɔːn θredˌ wɜːk] ΟΥΣ
drawn work
sfilato αρσ
sfilato
drawn(-thread) work
il suo lavoro lo ha staccato dalla famiglia
his work has drawn him away from his family life
I. draw [βρετ drɔː, αμερικ drɔ] ΟΥΣ
1. draw (raffle):
draw
sorteggio αρσ
draw
estrazione θηλ (di lotteria)
to win (sth in) a draw
vincere (qc) alla lotteria
2. draw (tie):
draw (in match)
pareggio αρσ
draw (in match)
pari αρσ
it was a draw (in match)
è stato un pareggio, hanno pareggiato
it was a draw (in race)
sono arrivati ex aequo, a pari merito
3. draw (attraction):
draw (person, film, event, place)
attrazione θηλ
Bob Dylan was the big draw
Bob Dylan era la grande attrazione
4. draw (on cigarette, pipe):
draw
tirata θηλ
draw
tiro αρσ
5. draw αμερικ (hand of cards):
draw
mano θηλ
draw
carte θηλ πλ
II. draw <παρελθ drew, μετ παρακειμ drawn> [βρετ drɔː, αμερικ drɔ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. draw (on paper etc.):
draw picture, plan, portrait, sketch, cartoon diagram
fare, disegnare
draw person, face, object
disegnare
draw line, circle, square
tracciare
to draw a picture
fare un disegno
to draw (a picture of) a boat
disegnare una barca
to draw a map (giving directions)
fare una mappa, una piantina
to draw a map (in school)
disegnare una cartina geografica
to draw sb sth, to draw sth for sb picture, plan, cartoon, sketch, diagram
fare qc a qn
to draw sb sth, to draw sth for sb person, face, object
disegnare qc a qn
2. draw μτφ:
draw character, picture
rappresentare, tratteggiare
draw analogy, comparison, distinction, parallel
tracciare
3. draw (pull):
draw animal, car, engine: object, cart, plough
tirare, trainare
draw animal, car, engine: rope
tirare
draw machine, suction: liquid, gas
aspirare
to draw a plough along
tirare un aratro
the water is drawn along the pipe
l'acqua viene aspirata nel tubo
I drew the book towards me
ho tirato il libro verso di me
he drew the child towards him
tirò a sé il bambino
to draw a bolt, the curtains
tirare un catenaccio, le tende
I drew the string as tight as I could
ho tirato il laccio più forte che potevo
she drew a ten pound note from her purse
tirò fuori dalla borsa una banconota da dieci sterline
he drew his finger along the shelf
passò un dito lungo lo scaffale
to draw a handkerchief across one's forehead, a comb through one's hair
passarsi un fazzoletto sulla fronte, un pettine nei capelli
she drew his arm through hers
fece passare il braccio di lui sotto il suo
she drew her shawl round her shoulders
si avvolse le spalle nello scialle
to draw water from a well
attingere acqua da un pozzo
to draw a pint of beer
spillare una pinta di birra
to draw blood
cavare sangue
to draw a bow
tendere un arco
4. draw (derive):
draw conclusion
trarre, tirare (from da)
I drew comfort from the fact that, from doing
ho tratto conforto dal fatto che, dal fare
to draw a lesson, a moral from sth
ricavare una lezione, una morale da qc
to draw inspiration from sth
trarre ispirazione da qc
he drew hope, encouragement from this
ciò gli ha dato speranza, coraggio
to be drawn from energy, information:
essere ricavato, ottenuto da
his friends, our readers are drawn from all walks of life
i nostri amici, lettori provengono da tutti i ceti sociali
5. draw (cause to talk):
draw person
fare parlare (about, on di)
I hoped she'd tell me, but she wouldn't be drawn or she refused to be drawn
speravo che me lo dicesse, ma non riuscii a farla parlare
to draw sth from or out of sb information
ottenere da qn or carpire a qn
to draw sth from or out of sb truth
far dire, strappare a qn
she drew tears of laughter from the audience
ha fatto ridere il pubblico fino alle lacrime
I managed to draw a smile from him
sono riuscito a strappargli un sorriso
6. draw (attract) person, event, film:
draw crowd, person
attirare (to verso)
draw reaction, criticism, praise, interest
suscitare
the idea drew much criticism from both sides, from the experts
l'idea ha suscitato molte critiche in entrambi gli schieramenti, da parte degli esperti
the course draws students from all over the world
il corso richiama studenti da tutto il mondo
his speech drew great applause
il suo discorso ricevette molti applausi
to draw sb's attention to sth
attirare, richiamare l'attenzione di qn su qc
to draw attention to oneself
attirare l'attenzione su di sé
to feel drawn to sb
sentirsi attratto da qn
to draw sb to profession, person, religion
attrarre qn a, spingere qn verso
the sound of the explosion drew her to the window
il rumore dell'esplosione la fece correre alla finestra
to draw sb into conversation
coinvolgere qn in
to draw sb into argument, battle
attirare qn in
I'm not going to be drawn into an argument with you
non ho intenzione di farmi trascinare, coinvolgere in una discussione con te
they were drawn together by their love of animals
li avvicinò il comune amore per gli animali
to draw the enemy fire
offrire un bersaglio al fuoco nemico
to draw sb's fire μτφ
attirarsi le critiche di qn
7. draw ΟΙΚΟΝ (take out):
draw money
prelevare (from da)
draw cheque
emettere (on su)
draw bill of exchange, promissory note
emettere, spiccare (on su)
8. draw ΟΙΚΟΝ (receive):
draw wages, pension
ritirare, ricevere
9. draw ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (choose at random):
draw name, ticket, winner
tirare a sorte, estrarre
they asked him to draw the winner (out of the hat)
gli chiesero di estrarre il nome del vincitore (dal cappello)
to draw a winning ticket competitor:
pescare il biglietto vincente
Italy has been drawn against Spain or to play Spain
l'Italia è stata sorteggiata per giocare contro la Spagna
Jones drew Smith in the first round
il sorteggio ha messo di fronte Jones e Smith al primo turno
10. draw ΑΘΛ:
to draw a match
pareggiare, terminare l'incontro con un pareggio
11. draw (remove, pull out):
draw tooth, thorn, splinter, sting
togliere, estrarre (from da)
draw cork
togliere (from a)
draw sword, dagger
estrarre, sguainare
draw knife, gun
estrarre
draw card
prendere, estrarre
to draw a gun on sb
spianare una pistola contro qn
to draw a knife on sb
estrarre un coltello minacciando qn
12. draw (disembowel):
draw chicken, turkey, goose
eviscerare
draw ΙΣΤΟΡΊΑ prisoner
sventrare
13. draw ΚΥΝΉΓΙ:
draw animal
stanare
14. draw ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to draw trumps
calare le briscole
15. draw ΤΕΧΝΟΛ:
draw wire, metal
trafilare
draw glass
stirare
16. draw ΝΑΥΣ:
the ship draws six metres
la barca pesca sei metri, ha un pescaggio di sei metri
17. draw (run) αρχαϊκ:
draw a bath
riempire la vasca per il bagno
III. draw <παρελθ drew, μετ παρακειμ drawn> [βρετ drɔː, αμερικ drɔ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. draw (make picture):
draw
disegnare
he draws very well
disegna molto bene
to draw round or around hand, template
disegnare seguendo il contorno di
2. draw (move):
to draw ahead (of sth, sb) vehicle, person:
superare (qc, qn)
to draw ahead (of sth, sb) μτφ person, company:
superare, sopravanzare (qn, qc)
to draw alongside boat:
accostare
the car drew alongside the lorry
l'automobile si accostò al camion
to draw close or near time, date, ordeal:
avvicinarsi
the time, day is drawing close when…
si avvicina l'ora, il giorno in cui…
they drew nearer to listen
si avvicinarono per ascoltare
to draw into bus: station
arrivare in
the train drew into the station
il treno entrò in stazione
to draw level
pareggiare, raggiungere (gli altri)
to draw level with the other athletes (in score)
avere ottenuto lo stesso punteggio degli altri atleti, raggiungere gli altri atleti
to draw level with the other athletes (in race)
raggiungere gli altri atleti
to draw over vehicle:
accostare
the lorry drew over to the right-hand side of the road
il camion accostò a destra
to draw to one side person:
scostarsi
to draw round or around people:
avvicinarsi
they drew round the teacher
si avvicinarono all'insegnante or si raccolsero attorno all'insegnante
to draw to a halt
fermarsi
to draw to a close or an end day, event, life:
avvicinarsi alla fine or volgere al termine
3. draw ΑΘΛ:
draw (in match) teams:
pareggiare
draw (finish at same time in race) runners, racers:
arrivare ex aequo
draw (finish equal, with same points)
terminare ex aequo, con gli stessi punti, a pari merito
they drew for second place
sono arrivati secondi a pari merito
X drew with Y (in match)
X e Y hanno pareggiato
X drew with Y (in race)
X Y sono arrivati a pari merito
4. draw (choose at random):
to draw for sth
tirare, estrarre a sorte qc
they drew for partners
tirarono a sorte i propri compagni
5. draw:
draw chimney, pipe:
tirare
draw pump, vacuum cleaner:
aspirare, tirare
to draw on or at one's pipe, cigarette
fare un tiro di pipa, di sigaretta
6. draw tea:
draw
essere, stare in infusione
IV. draw [βρετ drɔː, αμερικ drɔ]
to be quick, slow on the draw οικ (in understanding)
essere pronto, lento a capire
to be quick, slow on the draw (in replying)
avere, non avere la battuta pronta
to be quick, slow on the draw cowboy:
essere veloce, lento nell'estrarre (l'arma)
to beat sb to the draw rival, competitor:
giocare d'anticipo su qn or battere qn sul tempo
to beat sb to the draw cowboy:
anticipare qn nell'estrarre l'arma or battere qn sul tempo
to draw the line
porre un limite
you've got to draw the line somewhere
devi porre un limite a un certo punto
to draw the line at doing
rifiutarsi di fare
she drew the line at blackmail
si rifiutò di fare ricatti
I draw the line at violence
tutto ma non la violenza
the union agreed to longer working hours but drew the line at wage cuts
il sindacato ha accettato un prolungamento dell'orario di lavoro, ma ha rifiutato i tagli salariali
I. drawn [βρετ drɔːn, αμερικ drɔn] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
drawn → draw II, III
II. drawn [βρετ drɔːn, αμερικ drɔn] ΕΠΊΘ
1. drawn face, look:
drawn
tirato
drawn
teso
he looked pale and drawn
aveva un aspetto pallido e tirato
her face drawn with sorrow
il suo viso contratto per il dolore
2. drawn ΑΘΛ:
drawn game, match
pari, in pareggio
ιδιωτισμοί:
with drawn sword
con la spada sguainata
I. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΟΥΣ
1. work (physical or mental activity):
work
lavoro αρσ (on su)
to be at work on sth
lavorare a qc or essere occupato a fare qc
to watch sb at work
guardare qn lavorare
to go to or set to or get to work
mettersi al lavoro
to go to or set to or get to work on sth
mettersi al lavoro per fare qc
to set to work doing
mettersi a fare
to put a lot of work into essay, speech
dedicare molto lavoro or impegno a
to put a lot of work into meal, preparations
mettere molto impegno, dedicare molto tempo a (preparare)
to put a lot of work into doing
mettere molto impegno a fare
to put or set sb to work
mettere qn al lavoro or fare lavorare qn
we put him to work doing
l'abbiamo messo a fare or l'abbiamo incaricato di fare
it was hard work doing
è stato difficile or è stata una fatica fare
to be hard at work
lavorare sodo or darci dentro col lavoro
your essay needs more work
il tuo compito ha bisogno di altro lavoro
there's still a lot of work to be done
bisogna fare ancora un sacco di lavoro
I've got work to do
devo lavorare or ho del lavoro da fare
to make short or light work of sth
liquidare or sbrigare qc velocemente
to make short work of sb
liquidare qn or levarsi qn di torno rapidamente
it's all in a day's work
è roba d'ordinaria amministrazione or fa parte del lavoro
“good or nice work” (on written work)
“buono”
“good or nice work” (orally)
“bene!”
it's hot, thirsty work
fa venire caldo, sete
2. work (occupation):
work
lavoro αρσ
work
occupazione θηλ
work
mestiere αρσ
to be in work
avere un lavoro or un'occupazione
to look for work
cercare lavoro
day, night work
lavoro di giorno, di notte
place of work
luogo di lavoro
to start or begin work (daily)
cominciare il lavoro or cominciare a lavorare
to start or begin work (for the first time)
cominciare a lavorare
to stop work (at the end of the day)
finire il lavoro or finire di lavorare
to stop work (on retirement)
finire or smettere di lavorare
to be off work (on vacation)
fare vacanza, essere in vacanza, in permesso
to be off work with flu
essere a casa con l'influenza or essere assente a causa dell'influenza
to be out of work
essere disoccupato or essere senza lavoro
nice work if you can get it! οικ
beato chi ci riesce!
nice work if you can get it! before ουσ clothes, shoes
da lavoro
3. work (place of employment):
work (office)
lavoro αρσ
work (office)
ufficio αρσ
work (factory)
lavoro αρσ
work (factory)
fabbrica θηλ
to go to work
andare al lavoro or a lavorare
don't phone me at work
non telefonarmi al lavoro
there's a canteen at work
c'è la mensa dove lavoro
there's a canteen at work before ουσ phone number
del lavoro
4. work (building, construction):
work
lavori αρσ πλ (on a)
5. work (papers):
to take one's work home
portarsi il lavoro a casa
to take one's work home μτφ
portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa
spread your work out on the table
occupa pure il tavolo con le tue cose, con il tuo lavoro
6. work (achievement, product):
work (essay, report)
lavoro αρσ
work (artwork, novel, sculpture)
lavoro αρσ
work (artwork, novel, sculpture)
opera θηλ (by di)
work (study)
lavoro αρσ
work (study)
studio αρσ (by di; on su)
an exhibition of work by young artists
una mostra di lavori or di opere di giovani artisti
he sells his work to tourists
vende i suoi lavori ai turisti
is this all your own work?
è tutta opera tua?
is this all your own work? (more informal)
l'hai fatto tu?
to mark students' work
correggere i compiti degli studenti
his work isn't up to standard
il suo lavoro non raggiunge gli standard richiesti or non è all'altezza
the research was the work of a team
la ricerca è stata il lavoro di una squadra
a work of genius
un'opera di genio
a work of fiction
un'opera di narrativa
a work of reference
un'opera di consultazione
this attack is the work of professionals
quest'attacco è opera di professionisti
I hope you're pleased with your work! ειρων
spero che tu sia soddisfatto del tuo lavoro
the works of Shakespeare, Alfieri
le opere di Shakespeare, Alfieri
7. work ΦΥΣ:
work
lavoro αρσ
8. work (research):
work
lavoro αρσ
work
ricerche θηλ πλ (on su)
there is still a lot of work to be done on the virus
ci sono ancora da fare molte ricerche sul virus
9. work (effect):
to go to work drug, detergent:
agire
the weedkiller has done its work
l'erbicida ha agito
II. works ΟΥΣ npl
1. works (factory):
works
fabbrica θηλ
works
officina θηλ
works canteen
mensa aziendale, della fabbrica
2. works (building work):
works
lavori αρσ
public works
lavori pubblici, opere pubbliche
3. works (everything) οικ:
the (full or whole) works
tutto, tutto quanto
III. work <παρελθ/μετ παρακειμ αρχαϊκ, λογοτεχνικό wrought> [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (drive):
to work sb hard
fare lavorare sodo or fare sgobbare qn
to work oneself too hard
lavorare troppo or sovraffaticarsi
to work oneself to death
ammazzarsi di lavoro
2. work (labour):
to work shifts
fare i turni or lavorare a turni
to work days, nights
lavorare di giorno, di notte
to work one's passage ΝΑΥΣ
pagarsi la traversata lavorando a bordo
to work one's way through university
lavorare per pagarsi l'università or fare l'università lavorando
to work one's way through a book, document
leggere un libro, un documento da cima a fondo
to work a 40 hour week
lavorare 40 ore settimanali
3. work (operate):
work computer, equipment, lathe
fare funzionare, azionare
4. work (exploit commercially):
work oil field, land, mine, seam
sfruttare
5. work (have as one's territory) representative:
work region
coprire, girare per lavoro
beggars, prostitutes work the streets around the station
mendicanti, prostitute che popolano le strade attorno alla stazione
6. work (consume):
to work one's way through amount, quantity
consumare
to work one's way through two whole cakes
sbafarsi due torte
7. work (bring about):
to work wonders, miracles
fare meraviglie, miracoli also μτφ
the landscape started to work its magic on me
il paesaggio cominciò a conquistarmi con la sua magia
8. work (use to one's advantage):
to work the system
sfruttare il sistema
can you work it for me to get tickets?
riesci a farmi avere dei biglietti?
how did you manage to work it?
come ci sei riuscito? come sei riuscito a sistemare le cose?
I've worked things so that…
ho sistemato le cose in modo che…
9. work (fashion):
work clay, dough
plasmare, modellare, lavorare
work gold, iron
lavorare
to work sth to a soft consistency
lavorare qc fino a renderlo soffice
to work gold into jewellery
lavorare l'oro per farne dei gioielli
10. work (embroider):
work design
ricamare (into su)
to be worked in blue silk
essere ricamata con seta blu
11. work (manoeuvre):
to work sth into slot, hole
infilare qc in
to work a lever up and down
azionare una leva
12. work (exercise):
work muscles, biceps
fare lavorare
13. work (move):
to work one's way through crowd
aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra
to work one's way along ledge, sill
avanzare lungo
to work one's hands free
liberarsi le mani
to work the rope loose
allentare la corda
it worked its way loose, it worked itself loose
si è allentato (poco a poco)
to work its way into bloodstream, system, food, chain
passare, entrare in
start at the top and work your way down
cominciate dall'alto e proseguite verso il basso
IV. work <παρελθ/μετ παρακειμ αρχαϊκ, λογοτεχνικό wrought> [βρετ wəːk, αμερικ wərk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (engage in activity):
work
lavorare
to work at the hospital, the factory
lavorare in or all'ospedale, in or nella fabbrica
to work at home
lavorare a casa
to work as a midwife, teacher
lavorare come ostetrica, come insegnante
to work for sb
lavorare per qn
to work for Grant and Company
lavorare per Grant and Company
to work in advertising, publishing
lavorare nella pubblicità, nell'editoria
to work with young people
lavorare con i giovani
to work for a living
lavorare per vivere
to work in oils, watercolours artist:
dipingere a olio, ad acquerello
2. work (strive):
work
lottare (against contro; for per; to do per fare)
to work against corruption
lottare contro la corruzione
to work towards solution, agreement, compromise
adoperarsi per, lavorare per raggiungere
3. work (function):
work equipment, machine:
funzionare, andare
work institution, system, heart, brain:
funzionare
to work on electricity, on gas
funzionare or andare a corrente elettrica, a gas
to work off the mains
funzionare a corrente
the washing machine isn't working
la lavatrice non funziona
4. work (act, operate):
it doesn't or things don't work like that
le cose non funzionano così
to work on the assumption that …
agire col presupposto or con l'idea che …
to work in sb's favour, to work to sb's advantage
giocare, tornare a vantaggio di qn
to work against sb, to work to sb's disadvantage
giocare, tornare a sfavore di qn
5. work (be successful):
work treatment:
essere efficace, fare effetto
work detergent, drug:
agire, essere efficace (against contro; on su)
work spell:
agire, avere effetto
work plan, plot:
riuscire
work argument, hypothesis:
funzionare, reggere, stare in piedi
flattery won't work with me
le lusinghe non funzionano con me
the adaptation really works
l'adattamento è davvero riuscito
I didn't think the novel would work as a film
non credevo che il romanzo funzionasse come film
6. work (move):
work face, features:
contrarsi
V. work [βρετ wəːk, αμερικ wərk]
to work oneself into a frenzy (with anger)
dare in smanie or escandescenze
to work oneself into a frenzy (with hysteria)
diventare isterico
to work oneself into a rage
andare in collera or infuriarsi
to work one's way up
fare carriera, fare strada
to work one's way up the company
fare carriera nell'azienda
I. drawn [drɔ:n] ΡΉΜΑ
drawn μετ παρακειμ of draw
II. drawn [drɔ:n] ΕΠΊΘ
1. drawn face:
drawn
tirato, -a
you look tired and drawn
hai un aspetto stanco e tirato
2. drawn butter:
drawn
chiarificato, -a
I. draw <drew, drawn> [drɔ:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. draw ΤΈΧΝΗ:
draw
disegnare
draw line
tracciare
draw character
delineare
to draw sth to scale
riprodurre qc su scala
2. draw (pull, haul):
draw cart, wagon
trainare
to draw the curtains
tirare le tende
to draw sb aside
prendere da parte qn
to draw sb into a trap
attirare qn in una trappola
I was soon drawn into the argument
sono stato subito trascinato nella discussione
3. draw (attract):
draw
attirare
to draw applause
scatenare l'applauso
to be drawn toward(s) sb
sentirsi attratto da qn
to draw attention to
richiamare l'attenzione su
to draw criticism
suscitare critiche
4. draw (elicit, evoke):
to draw sth (from sb/sth)
ottenere qc (da qn/qc)
to draw a confession from sb
strappare una confessione a qn
to draw a reply
ottenere una risposta
to draw laughter
provocare delle risate
5. draw (formulate, perceive):
to draw an analogy
stabilire un'analogia
to draw a conclusion
arrivare a una conclusione
to draw an inference
trarre una conclusione
6. draw (take out):
draw gun
estrarre
to draw a card (from the deck) ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
pescare una carta (dal mazzo)
to draw blood μτφ
toccare un nervo scoperto
7. draw (obtain):
draw
ottenere
draw salary
guadagnare
draw pension
prendere
8. draw (pay with):
to draw a check
emettere un assegno
to draw a check (withdraw) money
prelevare
9. draw lottery:
draw
tirare a sorte
to draw straws
tirare a sorte con le pagliuzze
10. draw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw
pareggiare
11. draw ΜΑΓΕΙΡ:
to draw a beer
spillare una birra
12. draw ΝΑΥΣ:
the boat draws 7 feet
la barca pesca 7 piedi
13. draw ΑΘΛ:
to draw a bow
tendere un arco
II. draw <drew, drawn> [drɔ:] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. draw ΤΈΧΝΗ:
draw
disegnare
2. draw (move, procede):
to draw ahead
andare avanti
to draw away
allontanarsi
draw up here and he'll get into the car
accosta qui così può scendere dalla macchina
3. draw (approach):
draw
avvicinarsi
to draw to a close
volgere al termine
to draw to an end
avvicinarsi alla fine
4. draw chimney:
draw
tirare
5. draw (draw lots):
draw
estrarre a sorte
6. draw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw
pareggiare
III. draw [drɔ:] ΟΥΣ
1. draw (attraction):
draw
attrazione θηλ
2. draw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw
pareggio αρσ
3. draw (drawing of lots):
draw
sorteggio αρσ
4. draw (act of drawing a gun):
to be quick on the draw
esser veloce nell'estrarre la pistola
to be quick on the draw μτφ
avere la risposta pronta
5. draw (of a chimney):
draw
tiraggio αρσ
I. draw <drew, drawn> [drɔ:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. draw ΤΈΧΝΗ:
draw
disegnare
draw line
tracciare
draw character
delineare
to draw sth to scale
riprodurre qc su scala
2. draw (pull, haul):
draw cart, wagon
trainare
to draw the curtains
tirare le tende
to draw sb aside
prendere da parte qn
to draw sb into a trap
attirare qn in una trappola
I was soon drawn into the argument
sono stato subito trascinato nella discussione
3. draw (attract):
draw
attirare
to draw applause
scatenare l'applauso
to be drawn toward(s) sb
sentirsi attratto da qn
to draw attention to
richiamare l'attenzione su
to draw criticism
suscitare critiche
4. draw (elicit, evoke):
to draw sth (from sb/sth)
ottenere qc (da qn/qc)
to draw a confession from sb
strappare una confessione a qn
to draw a reply
ottenere una risposta
to draw laughter
provocare delle risate
5. draw (formulate, perceive):
to draw an analogy
stabilire un'analogia
to draw a conclusion
arrivare a una conclusione
to draw an inference
trarre una conclusione
6. draw (take out):
draw gun
estrarre
to draw a card (from the deck) ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
pescare una carta (dal mazzo)
to draw blood μτφ
toccare un nervo scoperto
7. draw (obtain):
draw
ottenere
draw salary
guadagnare
draw pension
prendere
8. draw (pay with):
to draw a check
emettere un assegno
to draw a check (withdraw) money
prelevare
9. draw lottery:
draw
tirare a sorte
to draw straws
tirare a sorte con le pagliuzze
10. draw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw
pareggiare
11. draw ΜΑΓΕΙΡ:
to draw a beer
spillare una birra
12. draw ΝΑΥΣ:
the boat draws 7 feet
la barca pesca 7 piedi
13. draw ΑΘΛ:
to draw a bow
tendere un arco
II. draw <drew, drawn> [drɔ:] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. draw ΤΈΧΝΗ:
draw
disegnare
2. draw (move, procede):
to draw ahead
andare avanti
to draw away
allontanarsi
draw up here and he'll get into the car
accosta qui così può scendere dalla macchina
3. draw (approach):
draw
avvicinarsi
to draw to a close
volgere al termine
to draw to an end
avvicinarsi alla fine
4. draw chimney:
draw
tirare
5. draw (draw lots):
draw
estrarre a sorte
6. draw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw
pareggiare
III. draw [drɔ:] ΟΥΣ
1. draw (attraction):
draw
attrazione θηλ
2. draw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
draw
pareggio αρσ
3. draw (drawing of lots):
draw
sorteggio αρσ
4. draw (act of drawing a gun):
to be quick on the draw
esser veloce nell'estrarre la pistola
to be quick on the draw μτφ
avere la risposta pronta
5. draw (of a chimney):
draw
tiraggio αρσ
I. work [wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work (useful activity, employment, place of employment) ΦΥΣ:
work
lavoro αρσ
to be hard work (doing sth)
essere dura (fare qc)
to set sb to work
mettere a lavorare qu
good work!
bravo!
to be out of work
essere disoccupato
2. work (product) a. ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ:
work
opera θηλ
reference work
opera θηλ di consultazione
3. work (factory):
work pl + sing/pl ρήμα
fabbrica θηλ
steel works
acciaieria θηλ
4. work pl ΤΕΧΝΟΛ:
work of a clock
meccanismo αρσ
ιδιωτισμοί:
to have one's work cut out to do sth
non essere facile per qu fare qc
to make short work of sb
sbrigarsela in fretta con qu
to make short work of sth
fare fuori qc rapidamente
to get to work on sb/sth οικ
lavorarsi qu/qc
the works οικ
tutto quanto
give me a pizza with the works
voglio una pizza con tutto
to give sb the works sl
pestare qu
II. work [wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job,):
work
lavorare
to work abroad
lavorare all'estero
to work as a teacher
fare l'insegnante
2. work (be busy):
work
essere occupato
to get working
mettersi al lavoro
to work hard
lavorare sodo
to work to do sth
impegnarsi a fare qc
3. work ΤΕΧΝΟΛ (be successful):
work
funzionare
to get sth to work
far funzionare qc
4. work ΙΑΤΡ:
work
fare effetto
5. work (have an effect):
to work against sb/sth
agire contro qu/qc
to work against/for a candidate
risultare a sfavore/a favore di un candidato
to work both ways
essere un'arma a doppio taglio
6. work (move):
to work (somewhere)
spostarsi (da qualche parte)
7. work + επίθ (become):
to work free
liberarsi
to work loose
allentarsi
8. work λογοτεχνικό (change expression):
work sb's face
contrarsi
ιδιωτισμοί:
to work like a charm
funzionare a meraviglia
to work like a dog, to work like a slave
lavorare come un mulo
to work around to sth
prepararsi a poco a poco per qc
III. work [wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
to work sb hard
far lavorare molto qu
to work oneself to death
ammazzarsi di lavoro
to work a forty-hour week
avere una settimana lavorativa di quaranta ore
2. work ΤΕΧΝΟΛ (operate):
work
far funzionare
to be worked by sth
essere azionato da qc
3. work (move back and forward):
work
muovere
to work sth free
liberare qc
to work sth loose
allentare qc
to work one's way along sth
farsi strada lungo qc
4. work (bring about):
work
produrre
work a miracle
fare
to work it [or things] so that …
fare in modo che… +subj
5. work (shape):
work
modellare
work bronze, iron
lavorare
6. work ΜΌΔΑ (embroider):
work
ricamare
7. work:
work ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
sfruttare
work ΓΕΩΡΓ
lavorare
8. work (pay for by working):
to work one's way through college
mantenersi all'università lavorando
Present
Idraw
youdraw
he/she/itdraws
wedraw
youdraw
theydraw
Past
Idrew
youdrew
he/she/itdrew
wedrew
youdrew
theydrew
Present Perfect
Ihavedrawn
youhavedrawn
he/she/ithasdrawn
wehavedrawn
youhavedrawn
theyhavedrawn
Past Perfect
Ihaddrawn
youhaddrawn
he/she/ithaddrawn
wehaddrawn
youhaddrawn
theyhaddrawn
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The line of division on whether to sue in contract or delict is not always easily drawn.
www.mondaq.com
Cel-shading is a type of non-photorealistic rendering intended to make computer graphics appear hand-drawn.
en.wikipedia.org
Information about shareholdings and directors will be drawn from the website of the Registrar of Companies.
jamaica-gleaner.com
The total permutations/ possible horoscope charts that can be drawn with this is about 45 million.
en.wikipedia.org
Like other monumental gates, it has a large central arch for horse-drawn vehicles and two smaller arches on either side for pedestrians.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "drawn work" σε άλλες γλώσσες