- admit to
- ammettere, riconoscere
- admit to
- ammettere, riconoscere di fare, di aver fatto
- he admits to making a mistake
- riconosce di aver fatto un errore, di essersi sbagliato
- she admits to feeling angry
- ammette di sentirsi in collera


- to admit to sth, doing
- ammettere, riconoscere qc, di fare, aver fatto
- we admit to being beaten
- ammettiamo la sconfitta or di non esserci riusciti
- I never thought I'd see the day that he'd admit to being wrong!
- non pensavo proprio che avrebbe ammesso di essersi sbagliato!


- chiamarsi vinto
- to admit defeat, to declare oneself beaten
- riconoscere torto, errore, fatti, meriti, peccati, colpa, abilità, problema
- to admit
- ammettere
- to admit
- ammettere ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
- to admit
- ammettere (accogliere)
- to admit
- admit mistake, fact
- ammettere, riconoscere
- to admit that …
- ammettere or riconoscere che …
- it is annoying, I (must, have to) admit
- è fastidioso, devo ammetterlo
- he would never admit that…
- non ammetterebbe mai che…
- it is generally admitted that …
- è opinione generale che …
- to admit defeat
- accettare la sconfitta
- admit crime, wrongdoing
- confessare
- admit guilt
- ammettere, confessare, riconoscere
- to admit that one has done
- ammettere di aver fatto
- to admit to sth, doing
- ammettere, riconoscere qc, di fare, aver fatto
- admit person
- ammettere (into in, a)
- this ticket admits two (people)
- questo biglietto è valido per due persone
- “this ticket admits you to the house and gardens”
- “questo biglietto permette di accedere alla casa e ai giardini”
- “dogs not admitted”
- “vietato l'ingresso ai cani”
- to be admitted to hospital
- essere ricoverato
- admit person
- ammettere (to a, in)
- to admit sth in evidence
- ammettere qc come prova
- admit of τυπικ
- ammettere
- attach (fasten)
- attaccare, fissare (to a)
- attach (to letter)
- allegare
- to be attached to sth
- fare parte di qc, essere associato a qc
- attach value, significance, importance etc.
- attribuire, dare (to a)
- to attach blame to sb for sth
- attribuire la colpa di qc a qn
- attach document, file
- allegare
- no responsibility, salary attach to this
- ciò non comporta alcuna responsabilità, retribuzione
- no blame attaches to you for this
- non ti si può attribuire nessuna colpa per questo
- to attach oneself to sb, sth
- unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ
- steel
- acciaio αρσ
- made of steel
- (fatto) di acciaio
- made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
- d'acciaio
- made of steel cutlery, pan
- in acciaio, di acciaio
- made of steel city
- dell'industria siderurgica
- made of steel strike, manufacturer
- del settore siderurgico
- made of steel production
- dell'acciaio
- steel
- acciaino αρσ
- steel μτφ
- acciaio αρσ
- nerves of steel
- nervi d'acciaio
- steel
- acciaiare
- to steel oneself
- armarsi di coraggio
- to steel oneself
- farsi forza (to do per fare; for contro)
- hurt (wound)
- ferita θηλ
- hurt (bodily harm)
- lesione θηλ
- his sense of hurt and betrayal
- la sua sensazione di essere stato ferito e tradito
- there is a lot of hurt on both sides
- entrambi ne hanno sofferto molto
- emotional hurt
- trauma emotivo
- hurt
- ferito
- I was more angry than hurt
- ero più arrabbiato che ferito
- she was hurt not to have been invited
- si era offesa per non essere stata invitata
- he felt hurt about the way he had been treated
- si sentiva ferito per il modo in cui era stato trattato
- to sound or look hurt
- sembrare offeso
- to feel hurt
- sentirsi ferito
- to hurt one's hand, back
- farsi male alla mano, alla schiena
- the dog hurt its paw
- il cane si è fatto male alla zampa
- she hurt her shoulder when she fell
- si è fatta male alla spalla cadendo
- he hurt his back moving the piano
- si è fatto male alla schiena spostando il pianoforte
- was anybody hurt?
- ci sono stati dei feriti?
- they were seriously, slightly hurt
- sono stati gravemente feriti, feriti in modo lieve
- somebody's going to get hurt
- qualcuno si farà male
- hard work never hurt anybody
- lavorare sodo non ha mai fatto male a nessuno
- it wouldn't hurt her to apologize
- non le farebbe male scusarsi
- hurt person
- fare male a
- you're hurting my arm
- mi stai facendo male al braccio
- these shoes hurt my feet
- queste scarpe mi fanno male (ai piedi)
- it hurts him to bend his knee
- ha male se piega il ginocchio
- hurt (emotionally)
- ferire
- hurt (offend)
- offendere
- he hurt them by leaving early
- li ha offesi andandosene presto
- to hurt sb's feelings
- ferire i sentimenti di qn
- to hurt sb's pride
- ferire qn nell'orgoglio
- she's afraid of getting hurt
- ha paura di essere ferita
- it's often the children who get hurt
- sovente sono i bambini a soffrirne
- hurt prices, inflation:
- danneggiare
- hurt
- fare male
- my foot, my throat hurts
- mi fa male il piede, la gola
- this small print makes my eyes hurt
- questi caratteri così piccoli mi fanno venire male agli occhi
- where does it hurt?
- dove le fa male?
- my shoes hurt
- le scarpe mi fanno male
- it hurts when I turn my head
- mi fa male quando giro la testa
- hurt sanctions, taxes:
- farsi sentire
- what really hurt was knowing that she had lied
- quello che mi ferì veramente fu sapere che aveva mentito
- her indifference really hurts
- la sua indifferenza mi ferisce davvero
- the truth often hurts
- la verità sovente fa male
- to hurt oneself
- farsi male
- pronounce letter, word
- pronunciare
- is the letter “h” pronounced?
- la “h” si pronuncia?
- pronounce judgment, sentence, verdict
- pronunciare, emettere
- pronounce opinion
- esprimere
- to pronounce sb dead, guilty
- dichiarare qn morto, colpevole
- to pronounce sth (to be) genuine, satisfactory
- affermare che qc è genuino, soddisfacente
- to pronounce that …
- dichiarare che …
- “this is a fake, ” she pronounced
- “è un falso”, sentenziò
- I now pronounce you man and wife
- io vi dichiaro marito e moglie
- pronounce
- pronunciarsi
- to pronounce for, against sb
- pronunciarsi a favore di, dichiararsi contrario a qn
- to pronounce oneself satisfied, bored
- dichiararsi soddisfatto, annoiato
- to pronounce oneself for, against sth
- pronunciarsi in favore di qc, dichiararsi contrario a qc
- crown
- corona θηλ
- a crown of flowers, of thorns
- una corona di fiori, di spine
- the Crown
- la Corona
- crown
- pubblico ministero αρσ
- a witness for the Crown
- un testimone d'accusa
- crown
- campionato αρσ
- crown (of hill)
- cima θηλ
- crown (of hill)
- sommità θηλ
- crown (of tree)
- chioma θηλ
- crown (of hat)
- cupola θηλ
- crown (of hat)
- cocuzzolo αρσ
- crown (of road)
- colmo αρσ
- crown
- testa θηλ
- crown
- cranio αρσ
- crown
- corona θηλ
- crown
- capsula θηλ
- crown
- corona θηλ
- crown (in GB) (old coin)
- corona θηλ
- crown
- diamante αρσ
- crown (of bridge)
- chiave θηλ dell'arco
- crown (of arch)
- chiave θηλ di volta
- crown
- incoronare
- to crown sb emperor, champion
- incoronare qn imperatore, campione
- crown
- coronare
- the prize crowned her career
- il premio è giunto a coronamento della sua carriera
- her efforts were crowned by success
- i suoi sforzi sono stati coronati or ricompensati dal successo
- to crown it all, I won, the car broke down
- per coronare l'opera, ho vinto, l'auto ha avuto un guasto
- crown person
- colpire in testa, dare una botta in testa a
- crown tooth
- incapsulare
- crown cake
- dare il tocco finale a (with con)
- crown piece
- damare
- to crown oneself
- sbattere con la testa (on contro)
- flatten rain, storm: crops, grass
- appiattire, coricare
- flatten tree, fence
- abbattere
- flatten bombing, earthquake: building, town
- distruggere, radere al suolo
- he flattened him with a single punch
- l'ha steso con un solo pugno
- he'll flatten you! οικ
- ti spaccherà il muso! ti metterà k.o.!
- flatten surface, ground, road
- rendere piano, spianare
- flatten metal
- appiattire
- flatten animal, fruit, hat, box etc.
- schiacciare
- flatten person, team
- schiacciare
- flatten note
- bemollizzare
- flatten
- scaricare
- flatten slope, road, ground:
- diventare piano
- flatten graph, curve, flight path:
- diventare piatto
- flatten growth, exports, decline:
- stabilizzarsi
- to flatten oneself
- appiattirsi (against contro)
- strain rope, cable
- tendere, tirare, sottoporre a tensione
- to strain one's eyes (to see)
- strizzare gli occhi
- to strain one's ears
- tendere le orecchie
- to strain one's muscles, every muscle
- tendere i muscoli, ogni muscolo (to do per fare)
- strain resources, finances, economy
- mettere a dura prova, gravare
- strain relationship, alliance
- creare tensioni in seno a
- strain network, system
- sovraccaricare
- strain patience, credulity, understanding
- mettere a dura prova
- it would be straining the truth to say…
- sarebbe distorcere la verità dire che…
- the writer has strained the possibilities of conventional language
- l'autore è andato al di là delle possibilità della lingua convenzionale
- to strain a muscle
- strappare un muscolo
- to strain one's thigh, groin, shoulder
- farsi uno strappo alla coscia, all'inguine, alla spalla
- to strain one's eyes, heart
- affaticare gli occhi, il cuore
- to strain one's voice
- sforzare la voce
- to strain one's back
- procurarsi uno stiramento alla schiena
- strain tea, sauce
- filtrare
- strain vegetables, pasta, rice
- scolare
- to strain against sth
- fare forza contro qc
- to strain at leash, rope
- tirare con forza
- to strain to see, hear
- sforzarsi di vedere, di sentire
- to strain forward
- sporgersi in avanti
- to strain oneself (injure)
- farsi uno strappo
- to strain oneself (injure)
- strapparsi
- to strain oneself (tire)
- affaticarsi
- to strain oneself (tire)
- fare sforzi
- don't strain yourself! ειρων
- non ti sforzare!
- strain (weight)
- sforzo αρσ (on su)
- strain (from pulling)
- tensione θηλ (on di)
- to put a strain on beam, bridge, rope
- sottoporre a sforzo, a sollecitazione
- to put a strain on heart, lungs, muscles
- affaticare, sottoporre a sforzo
- to be under strain bridge, structure:
- essere sottoposto a sollecitazione
- to grimace, sweat under the strain
- fare smorfie, sudare per lo sforzo
- to take the strain beam, bracket, rope:
- reggere alle sollecitazioni
- the rope, shelf can't take the strain
- la corda, lo scaffale non può reggere
- strain (on person)
- tensione θηλ
- strain (on person)
- stress αρσ
- strain (in relations)
- tensione θηλ
- mental or nervous strain
- tensione nervosa
- to put a strain on relationship
- mettere a dura prova
- to put a strain on group, alliance
- creare tensioni in
- to put a strain on system, network
- sovraccaricare
- to put a strain on sector, prison system
- creare tensioni in, provocare una crisi in
- to put a strain on economy, finances
- mettere a dura prova, gravare su
- to put a strain on patience, goodwill
- mettere a dura prova
- to be under strain person:
- essere sotto pressione
- to be under strain relations:
- essere teso
- to be under strain network, system:
- essere sovraccarico
- to take the strain person:
- sopportare la pressione or reggere alla tensione
- he can't take the strain
- non regge alla tensione or allo stress
- to crack under the strain person:
- crollare sotto la pressione or per lo stress
- to take the strain out of climb, management, organization
- facilitare
- to show signs of strain person:
- mostrare segni di stress
- the strain (on him) was beginning to tell
- erano visibili in lui i primi segni della fatica
- the strains within the coalition
- la tensione in seno alla coalizione
- it's a strain talking to him
- è una fatica parlargli
- it's getting to be a strain
- comincia a essere stressante
- strain
- strappo αρσ muscolare
- strain
- distorsione θηλ
- a calf, thigh strain
- strappo al polpaccio, alla coscia
- strains λογοτεχνικό
- canto αρσ
- strains λογοτεχνικό
- motivo αρσ musicale
- to the strains of …
- sul motivo or sulla melodia di …
- nick
- tacca θηλ
- nick
- intaccatura θηλ (in in)
- to take a nick out of sth
- fare una tacca su qc
- to be in good, bad nick car, machine, carpet etc.:
- essere in buono, cattivo stato
- to be in good, bad nick person:
- essere, non essere in forma
- nick οικ
- galera θηλ
- nick οικ
- gattabuia θηλ
- in the nick
- in galera
- nick οικ
- commissariato αρσ
- nick stick, surface
- fare una tacca in, intaccare
- to nick one's finger
- farsi uno spelino sul dito
- nick οικ
- fregare, sgraffignare, grattare
- nick οικ
- beccare
- nick οικ
- pizzicare
- he got nicked (for speeding) οικ
- lo hanno beccato (per eccesso di velocità)
- nick οικ
- dare un leggero colpo a
- nick οικ
- fregare
- nick οικ
- pelare
- nick
- inglesare
- to nick oneself
- farsi uno spelino
- just in the nick of time
- giusto in tempo
- concern
- preoccupazione θηλ
- concern
- ansia θηλ (about, over per, a causa di)
- there is growing concern about crime
- la criminalità sta suscitando un crescente senso di inquietudine
- there is concern for her safety
- c'è preoccupazione per la sua incolumità
- to give rise to or cause concern
- destare preoccupazione
- there is no cause for concern
- non c'è motivo di preoccuparsi
- there is cause for concern
- c'è motivo di preoccuparsi
- he expressed concern at my results, for my health
- ha espresso preoccupazione per i miei risultati, per la mia salute
- my concern that he might be in danger
- la mia preoccupazione che possa essere in pericolo
- an expression of concern (on face)
- un'espressione preoccupata or di inquietudine
- concern
- preoccupazione θηλ
- environmental, petty concerns
- preoccupazioni per l'ambiente, meschine
- our main concern is to do
- la nostra principale preoccupazione è fare
- concern (for person)
- interesse αρσ
- I did it out of concern for him
- l'ho fatto per lui
- you have no concern for safety
- non ti preoccupi affatto della sicurezza
- concern
- impresa θηλ
- concern
- azienda θηλ
- a going concern
- una ditta ben avviata
- that's her concern
- questo riguarda lei
- your private life is no concern of mine
- la tua vita privata non mi riguarda or non è affar mio
- it's none of your concern or it's of no concern to you
- non è affar tuo or non ti riguarda affatto
- what concern is it of yours?
- che cosa c'entri tu?
- concern
- interesse αρσ
- concern
- cointeressenza θηλ (in in)
- concern parent, public
- preoccupare
- concern
- concernere, interessare, riguardare
- to whom it may concern (in business letter)
- = a tutti gli interessati
- the matter doesn't concern you
- la questione non ti riguarda
- as far as I'm concerned it's a waste of time
- per quanto mi riguarda, è una perdita di tempo
- as far as the pay is concerned, I'm happy
- per quanto riguarda lo stipendio, sono soddisfatta
- to be concerned with security, publicity
- occuparsi di
- to be concerned in scandal
- essere implicato, coinvolto in
- concern book, programme:
- trattare di
- concern fax, letter:
- riguardare
- a book concerned with, concerning gardening
- un libro (che tratta) di giardinaggio
- to concern oneself with sth, with doing
- occuparsi or interessarsi di qc, di fare


- to admit that …
- ammettere che …
- to admit to sth
- riconoscere qc
- to admit defeat
- darsi per vinto
- to admit one's guilt
- ammettere le proprie colpe


- ammettere
- to admit
- riconoscere
- to admit
- riconoscersi
- to admit
- confessare
- to admit
- ricoverare
- to admit
- dare ragione a qu
- to admit that sb's right
- admit error
- riconoscere
- admit crime
- confessare
- to admit that …
- ammettere che …
- admit
- lasciar entrare
- admit
- ammettere
- to admit to sth
- riconoscere qc
- to
- a
- to go to Mexico/Brasil
- andare in Messico/Brasile
- to go to Los Angeles/New York
- andare a Los Angeles/New York
- to go to town
- andare in città
- to go to the dentist('s)
- andare dal dentista
- to go to the cinema/theater
- andare al cinema/a teatro
- to go to bed
- andare a letto
- to go to the south
- andare al sud
- to the left/right
- a sinistra/destra
- to fall to the ground
- cadere a terra
- the path to the lake
- il sentiero che porta al lago
- a quarter to five
- le cinque meno un quarto
- to
- fino a
- to count up to 10
- contare fino a 10
- to this day
- fino ad oggi
- frightened to death
- spaventato a morte
- done to perfection
- fatto alla perfezione
- to some extent
- fino ad un certo punto
- to talk to sb
- parlare con qn
- to show sth to sb
- mostrare qc a qn
- I said to myself …
- mi sono detto …
- this belongs to me
- questo appartiene a me
- to
- con
- to be kind/rude to sb
- essere gentile/sgarbato con qn
- to
- contro
- elbow to elbow
- gomito a gomito
- close to sth
- vicino a qc
- to clasp sb to one's bosom
- stringersi qn al petto
- to fix sth to the wall
- fissare qc al muro
- 5 added to 10 equals 15
- 5 più 10 fa 15
- to
- a
- 3 (goals) to 1
- 3 (gol) a 1
- superior to sth/sb
- superiore a qc/qn
- to sound strange to sb
- suonar strano a qn
- it doesn't make any sense to me
- non ha senso per me
- what's it to them? οικ
- che cosa gliene importa a loro?
- to all appearances
- all' apparenza
- one liter to one person
- un litro a persona
- by a majority of 5 to 1
- con una maggioranza di 5 a 1
- the odds are 3 to 1
- le probabilità sono 3 a 1
- much to my surprise
- con mia grande sorpresa
- to
- da
- known to sb
- conosciuto da qn
- to
- di
- the top to this jar
- il coperchio di questo barattolo
- to
- di
- the secretary to the boss
- la segretaria del capo
- to
- per
- that's all there is to it
- questo è tutto
- to do/walk/put
- fare/camminare/mettere
- I told him to eat
- gli ho detto di mangiare
- I know what to do
- so cosa fare
- she didn't know how to say it
- non sapeva come dirlo
- he wants to listen
- vuole ascoltare
- she wants to go
- vuole andarsene
- he comes to see me
- viene a trovarmi
- to phone to ask sth
- telefonare per chiedere qc
- she seems to enjoy it
- sembra che si diverta
- to be honest …
- sinceramente…
- the work to be done
- il lavoro da fare
- sth to buy
- qc da comprare
- to
- per
- I came back to find she had left Madrid
- quando son tornato ho scoperto che lei se n'era andata via da Madrid
- he wants me to tell him a story
- vuole che gli racconti una storia
- to be too tired to do sth
- esser troppo stanco per fare qc
- it is easy to do it
- è facile farlo
- he doesn't want to eat, but I want to
- lui non vuole mangiare, ma io sì
- to push the door to
- chiudere la porta
I | admit |
---|---|
you | admit |
he/she/it | admits |
we | admit |
you | admit |
they | admit |
I | admitted |
---|---|
you | admitted |
he/she/it | admitted |
we | admitted |
you | admitted |
they | admitted |
I | have | admitted |
---|---|---|
you | have | admitted |
he/she/it | has | admitted |
we | have | admitted |
you | have | admitted |
they | have | admitted |
I | had | admitted |
---|---|---|
you | had | admitted |
he/she/it | had | admitted |
we | had | admitted |
you | had | admitted |
they | had | admitted |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.