Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette


I. au-delà [od(ə)la] ΟΥΣ αρσ ΘΡΗΣΚ
II. au-delà [od(ə)la] ΕΠΊΡΡ
III. au-delà de ΠΡΌΘ


inexpressibly [βρετ ˌɪnɪkˈsprɛsɪbli, ˌɪnɛkˈsprɛsɪbli, αμερικ ˈˌɪnɪkˈsprɛsəbli, ˈˌɪnəkˈsprɛsəbli, ɪnɪkˈsprɛsəbli, ɪnɛkˈsprɛsəbli] ΕΠΊΡΡ
inexpressibly dull, relieved:
I. ken [βρετ kɛn, αμερικ kɛn] ΟΥΣ
II. ken [βρετ kɛn, αμερικ kɛn] ΡΉΜΑ μεταβ σκοτσ ιδιωμ
ken → know
I. know <απλ παρελθ knew [njuː], μετ παρακειμ known [nəʊn]> [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. know (have knowledge of):
2. know (feel certain):
3. know (realize):
4. know (recognize):
5. know (acknowledge):
6. know (experience):
II. know <απλ παρελθ knew, μετ παρακειμ known> [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. know (have knowledge):
2. know (feel certain):
III. know [βρετ nəʊ, αμερικ noʊ]
I. beyond [bɪˈjɒnd] ΠΡΌΘ Beyond is often used with a noun to produce expressions like beyond doubt, beyond a joke, beyond the grasp of, beyond the bounds of etc. For translations of these and similar expressions where beyond means outside the range of, consult the appropriate noun entry (doubt, joke, grasp, bound, etc.). See also I. 3. below.
1. beyond (on the far side of):
2. beyond (after a certain point in time):
3. beyond (outside the range of):
4. beyond (further than):
5. beyond (too much for, above):
6. beyond (other than):
II. beyond [bɪˈjɒnd] ΕΠΊΡΡ
1. beyond (expressing location: further on):
III. beyond [bɪˈjɒnd] ΣΎΝΔ
V. beyond [bɪˈjɒnd]
I. joke [βρετ dʒəʊk, αμερικ dʒoʊk] ΟΥΣ
II. joke [βρετ dʒəʊk, αμερικ dʒoʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. grasp [βρετ ɡrɑːsp, αμερικ ɡræsp] ΟΥΣ
1. grasp:
2. grasp (understanding):
II. grasp [βρετ ɡrɑːsp, αμερικ ɡræsp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grasp:
I. doubt [βρετ daʊt, αμερικ daʊt] ΟΥΣ
II. doubt [βρετ daʊt, αμερικ daʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
doubt fact, evidence, value, ability, honesty, person:
I. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ παρελθ ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
bound → bind
III. bounds ΟΥΣ
bounds ουσ πλ κυριολ, μτφ:
IV. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΕΠΊΘ
1. bound (certain):
2. bound (obliged):
4. bound:
V. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ (border)
VI. bound [βρετ baʊnd, αμερικ baʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
capability [βρετ keɪpəˈbɪlɪti, αμερικ ˌkeɪpəˈbɪlədi] ΟΥΣ
1. capability (capacity):
2. capability (potential strength):
3. capability (aptitude):
I. remit ΟΥΣ [βρετ ˈriːmɪt, rɪˈmɪt, αμερικ rəˈmɪt, ˈriˌmɪt]
II. remit <μετ ενεστ remitting; απλ παρελθ, μετ παρακειμ remitted> ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ rɪˈmɪt, αμερικ rəˈmɪt]
purse [βρετ pəːs, αμερικ pərs] ΟΥΣ
income [βρετ ˈɪnkʌm, αμερικ ˈɪnˌkəm] ΟΥΣ
στο λεξικό PONS




I. beyond [bɪˈjɒnd, αμερικ -ˈɑ:nd] ΠΡΌΘ
1. beyond (other side of):
2. beyond (after):
3. beyond (further than):
4. beyond (too difficult for):
5. beyond (more than):
II. beyond [bɪˈjɒnd, αμερικ -ˈɑ:nd] ΕΠΊΡΡ
comprehension [ˌkɒmprɪˈhenʃən, αμερικ ˌkɑ:m-] ΟΥΣ no πλ
I. extend [ɪkˈstend] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. extend [ɪkˈstend] ΡΉΜΑ μεταβ
1. extend (increase):
I. boot [bu:t] ΟΥΣ
I. wild [waɪld] ΕΠΊΘ
2. wild (unrestrained):
3. wild (keen):
II. wild [waɪld] ΕΠΊΡΡ
I. above [əˈbʌv] ΠΡΌΘ
1. above (over):
2. above (greater than, superior to):
3. above (more important than):
II. above [əˈbʌv] ΕΠΊΡΡ (on top of)




I. beyond [bɪ·ˈ(j)and] ΠΡΌΘ
1. beyond (other side of):
2. beyond (after):
3. beyond (further than):
4. beyond (too difficult for):
5. beyond (more than):
II. beyond [bɪ·ˈ(j)and] ΕΠΊΡΡ
comprehension [ˌkam·prɪ·ˈhen(t)·ʃ ə n] ΟΥΣ
I. boot [but] ΟΥΣ
I. extend [ɪk·ˈstend] ΡΉΜΑ αμετάβ
II. extend [ɪk·ˈstend] ΡΉΜΑ μεταβ
1. extend (increase):
I. outside ΕΠΊΘ
2. outside (not belonging to sth):
II. outside ΟΥΣ
III. outside ΠΡΌΘ
1. outside (not within):
2. outside (next to):
IV. outside ΕΠΊΡΡ
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΕΠΊΘ αμετάβλ a. μτφ (internal)
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΟΥΣ
1. inside (internal part or side):
3. inside πλ οικ:
- inside of person
- entrailles fpl
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ΠΡΌΘ (within)
I. above [ə·ˈbʌv] ΠΡΌΘ
1. above (over):
2. above (greater than, superior to):
3. above (more important than):
II. above [ə·ˈbʌv] ΕΠΊΡΡ (on top of)
III. above [ə·ˈbʌv] ΕΠΊΘ (previously mentioned)
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.