Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

интервенцию
above
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. au-dessus [odəsy] ΕΠΊΡΡ
1. au-dessus (plus haut):
2. au-dessus (marquant une supériorité):
notes of 50 euros and over βρετ
bills of 50 euros and over αμερικ
3. au-dessus μτφ:
être au-dessus œuvre, auteur:
II. au-dessus de ΠΡΌΘ
1. au-dessus de (plus haut que):
in the flat above me βρετ
2. au-dessus de (supérieur à):
above ou over 5%
mettre qn/qc au-dessus de qn/qc
to place sb/sth above sb/sth
il est (bien) au-dessus de ça μτφ
planer [plane] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. planer:
planer avion, oiseau:
to glide (sur over)
planer oiseau de proie:
to hover (sur over)
planer vapeur:
to float (sur over)
planer vapeur:
to waft (sur over)
2. planer tristesse, menace:
to hang (sur over)
3. planer οικ rêveur:
planer au-dessus de esprit:
4. planer οικ drogué:
to be spaced out οικ
to be high οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
supernormal [βρετ suːpəˈnɔːm(ə)l, αμερικ ˌsupərˈnɔrməl] ΕΠΊΘ
overmantel [βρετ ˈəʊvəmant(ə)l, αμερικ ˈoʊvərˌmæn(t)l] ΟΥΣ
Munro [βρετ mʌnˈrəʊ] ΟΥΣ (in mountaineering)
aboveground ΕΠΊΡΡ
I. overbid ΟΥΣ [βρετ ˈəʊvəbɪd, αμερικ ˈoʊvərˌbɪd]
II. overbid <μετ ενεστ overbidding; απλ παρελθ, μετ παρακειμ overbid> ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ əʊvəˈbɪd, αμερικ ˌoʊvərˈbɪd]
overbid (at auction) person
III. overbid <μετ ενεστ overbidding; απλ παρελθ, μετ παρακειμ overbid> ΡΉΜΑ αμετάβ [βρετ əʊvəˈbɪd, αμερικ ˌoʊvərˈbɪd]
I. overhead [βρετ ˈəʊvəhɛd, αμερικ ˈoʊvərˌhɛd] ΟΥΣ αμερικ
frais αρσ πλ généraux
II. overheads ΟΥΣ
overheads ουσ πλ βρετ:
frais αρσ πλ généraux
III. overhead [βρετ ˈəʊvəhɛd, αμερικ ˈoʊvərˌhɛd] ΕΠΊΘ
1. overhead ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
frais αρσ πλ généraux
2. overhead cable, railway:
3. overhead ΑΘΛ:
overhead stroke
IV. overhead [βρετ ˈəʊvəhɛd, αμερικ ˈoʊvərˌhɛd] ΕΠΊΡΡ [βρετ əʊvəˈhɛd, αμερικ ˌoʊvərˈhɛd]
1. overhead (in the sky):
2. overhead (above the head):
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. au-dessus [od(ə)sy] ΕΠΊΡΡ
1. au-dessus (plus haut):
2. au-dessus (mieux):
II. au-dessus [od(ə)sy] ΠΡΌΘ
au-dessus de qn/qc
above sb/sth
normale [nɔʀmal] ΟΥΣ θηλ
1. normale (état habituel):
2. normale (norme):
3. normale ΜΕΤΕΩΡ:
soupçon [supsɔ̃] ΟΥΣ αρσ
1. soupçon (suspicion):
2. soupçon (très petite quantité):
soupçon de sel, poivre
soupçon d'ironie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
rise above ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. rise above (overcome):
rise above difficulties
2. rise above (be superior):
tower above, tower over ΡΉΜΑ αμετάβ
I. upstairs [ˌʌpˈsteəz, αμερικ -ˈsterz] ΕΠΊΘ
II. upstairs [ˌʌpˈsteəz, αμερικ -ˈsterz] ΕΠΊΡΡ
III. upstairs [ˌʌpˈsteəz, αμερικ -ˈsterz] ΟΥΣ no πλ
l'étage αρσ
I. freezing ΕΠΊΘ
freezing person
II. freezing ΟΥΣ no πλ
I. ruck [rʌk] ΟΥΣ
1. ruck (average crowd):
foule θηλ
2. ruck (in rugby):
mêlée θηλ
3. ruck (fold):
pli αρσ
II. ruck [rʌk] ΡΉΜΑ μεταβ
III. ruck [rʌk] ΡΉΜΑ αμετάβ
sword [sɔ:d, αμερικ sɔ:rd] ΟΥΣ
épée θηλ
ιδιωτισμοί:
I. above [əˈbʌv] ΠΡΌΘ
1. above (over):
2. above (greater than, superior to):
3. above (more important than):
4. above (louder than):
5. above ΓΕΩ:
ιδιωτισμοί:
to be above sb [or sb's head]
II. above [əˈbʌv] ΕΠΊΡΡ (on top of)
from above a. ΘΡΗΣΚ
III. above [əˈbʌv] ΕΠΊΘ (previously mentioned)
IV. above [əˈbʌv] ΟΥΣ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. au-dessus [od(ə)sy] ΕΠΊΡΡ
1. au-dessus (plus haut):
2. au-dessus (mieux):
II. au-dessus [od(ə)sy] ΠΡΌΘ
au-dessus de qn/qc
above sb/sth
normale [nɔʀmal] ΟΥΣ θηλ
1. normale (état habituel):
2. normale (norme):
3. normale ΜΕΤΕΩΡ:
soupçon [supso͂] ΟΥΣ αρσ
1. soupçon (suspicion):
2. soupçon (très petite quantité):
soupçon de sel, poivre
soupçon d'ironie
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
tower above, tower over ΡΉΜΑ αμετάβ
rise above ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
1. rise above (overcome):
rise above difficulties
2. rise above (be superior):
I. freezing ΕΠΊΘ
freezing person
II. freezing ΟΥΣ
I. ruck [rʌk] ΟΥΣ
1. ruck (average crowd):
foule θηλ
2. ruck (in rugby):
mêlée θηλ
3. ruck (fold):
pli αρσ
II. ruck [rʌk] ΡΉΜΑ μεταβ
III. ruck [rʌk] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. upstairs [ʌp·ˈsterz] ΕΠΊΘ
II. upstairs [ʌp·ˈsterz] ΕΠΊΡΡ
III. upstairs [ʌp·ˈsterz] ΟΥΣ
l'étage αρσ
I. above ·ˈbʌv] ΠΡΌΘ
1. above (over):
2. above (greater than, superior to):
3. above (more important than):
4. above (louder than):
5. above ΓΕΩ:
ιδιωτισμοί:
to be above sb [or sb's head]
II. above ·ˈbʌv] ΕΠΊΡΡ (on top of)
from above a. ΘΡΗΣΚ
III. above ·ˈbʌv] ΕΠΊΘ (previously mentioned)
IV. above ·ˈbʌv] ΟΥΣ
suspicion [sə·ˈspɪʃ· ə n] ΟΥΣ
1. suspicion (belief):
soupçon αρσ
2. suspicion no αόρ άρθ (believing to be guilty):
soupçon αρσ
3. suspicion no αόρ άρθ (mistrust):
méfiance θηλ
4. suspicion (small amount):
soupçon αρσ
Présent
jeplane
tuplanes
il/elle/onplane
nousplanons
vousplanez
ils/ellesplanent
Imparfait
jeplanais
tuplanais
il/elle/onplanait
nousplanions
vousplaniez
ils/ellesplanaient
Passé simple
jeplanai
tuplanas
il/elle/onplana
nousplanâmes
vousplanâtes
ils/ellesplanèrent
Futur simple
jeplanerai
tuplaneras
il/elle/onplanera
nousplanerons
vousplanerez
ils/ellesplaneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Leur comportement est similaire à celui des colibris : ils planent face aux fleurs grâce à des battements d'ailes rapides.
fr.wikipedia.org
Issu de la transformation du membre chiridien, il leur permet d'effectuer un vol plané ou actif.
fr.wikipedia.org
Enceinte au cours de la saison 2, elle laisse planer le doute sur la paternité du bébé, qu'elle ne veut pas.
fr.wikipedia.org
Les esprits qu'il révellaient étaient réputés être clairement visibles avec des traits reconnaissables, planant dans l'air avec leurs bras croisés.
fr.wikipedia.org
Toutefois, la mise en concurrence de ce projet avec celui de l’aérotrain laisse planer un doute sur l’issue de cette opération.
fr.wikipedia.org