Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dhomicide
homicide
I. domicile [dɔmisil] ΟΥΣ αρσ
élire domicile quelque part κυριολ, μτφ
II. à domicile ΕΠΊΘ
III. à domicile ΕΠΊΡΡ
to make house calls for massage αμερικ
IV. domicile [dɔmisil]
I. sans [sɑ̃] ΕΠΊΡΡ (exprime l'absence, l'exclusion) Lorsque sans marque l'absence, le manque ou la privation, il se traduit généralement par without. Lorsqu'il fait partie d'une expression figée comme sans concession, sans équivoque, sans emploi, sans intérêt la traduction est donnée respectivement sous concession, équivoque, emploi, intérêt etc.
De même quand il est associé à un verbe, compter sans, cela va sans dire etc. la traduction est donnée respectivement sous les verbes compter, dire etc.

La double négation non sans est traitée sous non.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples et les usages particuliers de sans.
II. sans [sɑ̃] ΠΡΌΘ
1. sans (absence, manque):
sans personne, accord, permission
sans cela ou ça οικ
2. sans (pour écarter une circonstance):
3. sans (à l'exclusion de):
III. sans que ΣΎΝΔ
sans que + υποτ:
IV. sans [sɑ̃]
I. homicide [ɔmisid] ΕΠΊΘ
homicide folie, geste
homicide intentions
II. homicide [ɔmisid] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne)
III. homicide [ɔmisid] ΟΥΣ αρσ (crime)
IV. homicide [ɔmisid]
I. spermicide [spɛʀmisid] ΕΠΊΘ
spermicide gelée:
II. spermicide [spɛʀmisid] ΟΥΣ αρσ
I. germicide [ʒɛʀmisid] ΕΠΊΘ
II. germicide [ʒɛʀmisid] ΟΥΣ αρσ
vermicide [vɛʀmisid] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ
I. déicide [deisid] ΕΠΊΘ
II. déicide [deisid] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne)
III. déicide [deisid] ΟΥΣ αρσ (crime)
I. matricide [matʀisid] ΕΠΊΘ
II. matricide [matʀisid] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne)
III. matricide [matʀisid] ΟΥΣ αρσ (crime)
I. parricide [paʀisid] ΕΠΊΘ
II. parricide [paʀisid] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne)
III. parricide [paʀisid] ΟΥΣ αρσ (crime)
I. régicide [ʀeʒisid] ΕΠΊΘ παρωχ λογοτεχνικό
II. régicide [ʀeʒisid] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne)
III. régicide [ʀeʒisid] ΟΥΣ αρσ (crime)
I. suicider [sɥiside] ΡΉΜΑ μεταβ οικ χιουμ
II. se suicider ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se suicider αυτοπ ρήμα:
domicile [dɔmisil] ΟΥΣ αρσ
1. domicile (demeure):
2. domicile ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
ιδιωτισμοί:
homicide [ɔmisid] ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ
homicide αμερικ
homicide αμερικ
spermicide [spɛʀmisid] ΕΠΊΘ
I. parricide [paʀisid] ΕΠΊΘ
II. parricide [paʀisid] ΟΥΣ αρσ
III. parricide [paʀisid] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. herbicide [ɛʀbisid] ΕΠΊΘ
II. herbicide [ɛʀbisid] ΟΥΣ αρσ
I. régicide [ʀeʒisid] ΕΠΊΘ
II. régicide [ʀeʒisid] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. suicide [sɥisid] ΟΥΣ αρσ
1. suicide (mort volontaire):
2. suicide (entreprise suicidaire):
II. suicide [sɥisid] APP
suicide opération, commando, avion:
I. pesticide [pɛstisid] ΕΠΊΘ
II. pesticide [pɛstisid] ΟΥΣ αρσ
domicilié(e) [dɔmisilje] ΕΠΊΘ
suicider [sɥiside] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
domicile [dɔmisil] ΟΥΣ αρσ
1. domicile (demeure):
2. domicile ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
ιδιωτισμοί:
homicide [ɔmisid] ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ
spermicide [spɛʀmisid] ΕΠΊΘ
I. parricide [paʀisid] ΕΠΊΘ
II. parricide [paʀisid] ΟΥΣ αρσ
III. parricide [paʀisid] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. herbicide [ɛʀbisid] ΕΠΊΘ
II. herbicide [ɛʀbisid] ΟΥΣ αρσ
I. régicide [ʀeʒisid] ΕΠΊΘ
II. régicide [ʀeʒisid] ΟΥΣ αρσ θηλ
I. suicide [sʏisid] ΟΥΣ αρσ
1. suicide (mort volontaire):
2. suicide (entreprise suicidaire):
II. suicide [sʏisid] APP
suicide opération, commando, avion:
I. pesticide [pɛstisid] ΕΠΊΘ
II. pesticide [pɛstisid] ΟΥΣ αρσ
domicilié(e) [dɔmisilje] ΕΠΊΘ
suicider [sʏiside] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
suicider se suicider:
Présent
jesuicide
tusuicides
il/elle/onsuicide
noussuicidons
voussuicidez
ils/ellessuicident
Imparfait
jesuicidais
tusuicidais
il/elle/onsuicidait
noussuicidions
voussuicidiez
ils/ellessuicidaient
Passé simple
jesuicidai
tusuicidas
il/elle/onsuicida
noussuicidâmes
voussuicidâtes
ils/ellessuicidèrent
Futur simple
jesuiciderai
tusuicideras
il/elle/onsuicidera
noussuiciderons
voussuiciderez
ils/ellessuicideront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les maillots sarcelles étaient ainsi typiquement portés pour les matchs nocturnes à domicile.
fr.wikipedia.org
Il offre aussi un service d'abonnement, avec livraison à domicile ou non tous les matins, pour un, trois, six mois ou un an.
fr.wikipedia.org
Sa première victoire à domicile en championnat a lieu le 27 décembre 2018 face à Évreux (82-64).
fr.wikipedia.org
Cette absence de grandes entreprises n'est qu'en partie compensée par le travail à domicile de veloutiers, ouvriers de soie, fabricants de taffetas, passementiers.
fr.wikipedia.org
En 1896, le recenseur n'y dénombrait aucune industrie et seulement une vingtaine de petits artisans, dont quatre polisseurs de marbre à domicile et quelques sabotiers.
fr.wikipedia.org