Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laprès
Bezugsrahmen
frame of ˈref·er·ence <pl frames of reference> ΟΥΣ
Bezugsrahmen αρσ <-s, ->
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Verfassung θηλ <-, -en>
Stimmung θηλ <-, -en>
Aufgabenbereich αρσ <-(e)s, -e>
Referenz θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Inertialsystem ουδ ΦΥΣ
I. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] ΟΥΣ
1. reference:
Rücksprache θηλ <-> kein pl
Verweis αρσ <-es, -e>
2. reference (responsibility):
Aufgabenbereich αρσ <-(e)s, -e>
3. reference:
reference (allusion) indirect
Anspielung θηλ <-, -en>
reference direct
Bemerkung θηλ <-, -en>
Erwähnung θηλ <-, -en>
Bezugnahme θηλ <-, -n>
auf jdn/etw anspielen
in [or with]reference to sb/sth
mit Bezug [o. Bezug nehmend] auf jdn/etw
4. reference:
Verweis αρσ <-es, -e>
Quellenangabe θηλ <-, -n>
Anhang αρσ <-(e)s, -hän·ge>
Glossar ουδ <-s, -e>
Hinweis αρσ <-es, -e>
5. reference (in correspondence):
Aktenzeichen ουδ <-s, ->
6. reference (in library):
Ansicht θηλ <-, -en>
7. reference (recommendation):
Empfehlungsschreiben ουδ <-s, ->
Referenz θηλ <-, -en> τυπικ
Zeugnis ουδ <-ses, -se>
Referenz θηλ <-, -en>
8. reference Η/Υ (starting point value):
Bezugspunkt αρσ <-(e)s, -e>
9. reference ΝΟΜ:
Referenz θηλ <-, -en>
II. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. reference (allude to):
auf etw αιτ anspielen
2. reference Η/Υ:
auf etw αιτ zugreifen
I. frame [freɪm] ΟΥΣ
1. frame (of picture):
Bilderrahmen αρσ <-s, ->
2. frame (of door, window):
Rahmen αρσ <-s, ->
3. frame (of spectacles):
Brillengestell ουδ <-(e)s, -e>
4. frame μτφ also (support):
Rahmen αρσ <-s, -> a. μτφ
Gestänge ουδ <-s, ->
Klettergerüst ουδ <-(e)s, -e>
walking [or zimmer]frame βρετ
walking [or zimmer]frame βρετ
Gehhilfe θηλ <-, -n>
5. frame (body):
Körper αρσ <-s, ->
Gestalt θηλ <-, -en>
6. frame (of film strip):
Bild ουδ <-(e)s, -er>
7. frame (for plants):
Frühbeet ουδ <-(e)s, -e>
8. frame (for snooker balls):
9. frame (of snooker match):
Spiel ουδ <-(e)s, -e>
10. frame λογοτεχνικό dated (nature of person):
Verfassung θηλ <-, -en>
Zustand αρσ <-(e)s, -stände>
II. frame [freɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. frame (put in surround):
to frame sth
2. frame (act as surround):
to frame sth
3. frame (put into words):
to frame sth
4. frame οικ (falsely incriminate):
of [ɒv, əv, αμερικ ɑ:v, ʌv, əv] ΠΡΌΘ
1. of after ουσ (belonging to):
von +δοτ
Rosenduft αρσ <-(e)s, -düfte>
2. of after ουσ (expressing relationship):
von +δοτ
3. of after ουσ (expressing a whole's part):
von +δοτ
4. of after ουσ (expressing quantities):
ein Kilo Äpfel ουδ
5. of after ρήμα (consisting of):
aus +δοτ
after ουσ a land of ice and snow
6. of after ουσ (containing):
mit +δοτ
7. of after επίθ (done by):
von +δοτ
8. of after ουσ (done to):
9. of after ουσ (suffered by):
von +δοτ
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw δοτ sterben
11. of (expressing origin):
12. of after ρήμα (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after επίθ she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw δοτ genug haben
after ουσ there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after ουσ (expressing condition):
14. of after ουσ (expressing position):
von +δοτ
15. of after ουσ (with respect to scale):
von +δοτ
16. of (expressing age):
von +δοτ
17. of after ουσ (denoting example of category):
18. of after ουσ (typical of):
19. of after ουσ (expressing characteristic):
20. of after ουσ (away from):
von +δοτ
21. of after ουσ (in time phrases):
22. of after ρήμα (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after ουσ (apposition):
von +δοτ
24. of dated (during):
an +δοτ
25. of αμερικ (to):
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
frame ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
reference ΟΥΣ
frame of reference ΟΥΣ CTRL
reference ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Referenz θηλ
reference ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Verweis αρσ
reference ΟΥΣ
Present
Ireference
youreference
he/she/itreferences
wereference
youreference
theyreference
Past
Ireferenced
youreferenced
he/she/itreferenced
wereferenced
youreferenced
theyreferenced
Present Perfect
Ihavereferenced
youhavereferenced
he/she/ithasreferenced
wehavereferenced
youhavereferenced
theyhavereferenced
Past Perfect
Ihadreferenced
youhadreferenced
he/she/ithadreferenced
wehadreferenced
youhadreferenced
theyhadreferenced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Because the earth is rotating, a useful inertial frame of reference is defined by the stars, which only move imperceptibly during most observations.
en.wikipedia.org
Neither frame of reference provides an unobstructed view of health and illness.
en.wikipedia.org
A frame of reference is a coordinate system used to identify location of an object.
en.wikipedia.org
To explore that question, begin in an inertial frame of reference.
en.wikipedia.org
The basic aim of a positive criticism is usually to provide a better orientation, or frame of reference, for behavior.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
That makes it possible for me to see my pictures in a narrower frame of reference and to make comparisons, too.
[...]
www.polzer.net
[...]
Ich kann meine Bilder damit in einem engen Bezugsrahmen erleben und auch vergleichen.
[...]
[...]
At the end of the 20th century the term Kiez is related - as a social frame of reference - to a district with quite a number of old buildings and an urban infrastructure with shops and pubs.
[...]
sumpfhahn.mur.at
[...]
Zum Ende des 20. Jahrhunderts bezieht sich der Begriff Kiez als soziales Bezugssystem auf ein Viertel [Quartier] mit gewisser Altbausubstanz, und verfügt über eine abgeschlossene urbane Infrastruktur mit Läden und Kneipen.
[...]
[...]
The Kiez as a social frame of reference shall get to know external extension.
sumpfhahn.mur.at
[...]
Der Kiez als soziales Bezugssystem soll Erweiterung von Außen erfahren.
A datum provides a frame of reference for measuring locations on the surface of the earth.
[...]
resources.arcgis.com
Ein Datum stellt ein Bezugssystem zum Messen von Positionen auf der Oberfläche der Erde bereit.
[...]
[...]
If there is guilt, then to those who chose this frame of reference – freedom is the freedom to choose.
[...]
www.wondrusch.at
[...]
Wenn es eine Schuld gibt, dann die, dieses Bezugssystem gewählt zu haben – und Freiheit heißt Wahlfreiheit.
[...]