Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

give way sign
panneau de céder le passage
give way sign ΟΥΣ βρετ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
give way fence, cable, rope:
céder (under sous)
give way bridge, table, chair, wall, ceiling:
s'effondrer (under sous)
céder le passage (to à)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
ployer jambes, genoux:
mollir genou:
céder (casser) poignée, branche:
I. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
geste αρσ
to give sb a V sign
2. sign (symbolic mark):
signe αρσ
symbole αρσ
3. sign (object):
panneau αρσ (for pour)
pancarte θηλ
enseigne θηλ
4. sign (signal):
signal αρσ
5. sign (visible evidence):
signe αρσ (of de)
6. sign (indication, pointer):
signe αρσ (of de)
there is no or there are no signs of improvement, change, recovery, solution
to show signs of stress, weakness, growth, talent
7. sign ΑΣΤΡΟΛΟΓ (of zodiac):
signe αρσ
II. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (put signature to):
sign agreement, letter, document
signed, sealed and delivered κυριολ
2. sign (on contract):
sign footballer, musician, band
III. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign person:
sign for key, parcel
2. sign ΑΘΛ:
sign player:
signer son contrat (with avec, for pour)
3. sign (signal):
4. sign (communicate in sign language):
I. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΟΥΣ
1. way (route, road):
chemin αρσ (from de, to à)
to live over the way οικ
the way ahead κυριολ
a way around κυριολ obstacle
the way forward μτφ
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
there's no way out μτφ
envoyer promener qn οικ
to be on the way out μτφ
to be out of sb's way
along the way κυριολ
along the way μτφ
to go one's own way μτφ
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc
2. way (direction):
direction θηλ
sens αρσ
to put sth sb's way οικ
filer qc à qn οικ
3. way (space in front, projected route):
passage αρσ
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc
4. way (distance):
distance θηλ
c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off κυριολ
we still have some way to go before doing κυριολ, μτφ
to go all the way (have sex) οικ two people:
to go all the way with sb οικ
5. way (manner of doing something):
façon θηλ
manière θηλ
she certainly has a way with her οικ βρετ
way to go οικ! αμερικ
voilà qui est bien! οικ
the way (that) sb does sth
I like the way you blame me! ειρων
no way οικ!
pas question! οικ
no way am I doing that οικ!
6. way (respect, aspect):
sens αρσ
7. way (custom, manner):
coutume θηλ
manière θηλ
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb παρωχ or χιουμ
II. way [βρετ weɪ, αμερικ weɪ] ΕΠΊΡΡ
to be way out (in guess, estimate) person:
III. by the way ΕΠΊΡΡ
by the way tell, mention:
by the way, …
à propos, …
I. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΟΥΣ
II. give <απλ παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (hand over) person:
give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol
2. give (cause to have):
to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn
3. give (provide, produce):
give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total
4. give (allow, accord):
give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
it is not given to all of us to do τυπικ
5. give ΙΑΤΡ:
to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn
6. give (communicate) (gen) ΤΗΛ:
give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn
7. give (give birth to):
III. give <απλ παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (contribute):
2. give (bend, flex):
give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:
3. give (yield, break) → give way
4. give (concede, yield):
give person, side:
IV. to give oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to give oneself to < απλ παρελθ gave; μετ παρακειμ given>:
to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) ευφημ person
V. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv]
don't give me that οικ!
to give sb what for οικ
passer un savon à qn οικ
what gives? οικ
give way ΡΉΜΑ [βρετ ɡɪv -, αμερικ ɡɪv -]
1. give way (collapse):
give way bridge, table, chair, wall, ceiling:
s'effondrer (under sous)
give way fence, cable, rope:
céder (under sous)
2. give way βρετ (when driving):
céder le passage (to à)
3. give way (concede, yield):
to give way to (yield to) pressure, demands, person, fear, temptation, urge
to give way to despair, base instincts
to give way to (be replaced by) sunshine, relief, new methods
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to give way ΑΥΤΟΚ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
faire place à qn/qc
to give way to sb/sth
mollir jambes
I. way [weɪ] ΟΥΣ
1. way (route, path):
chemin αρσ
the way to success μτφ
on the way to sth
to be out of the way μτφ
to lead the way a. μτφ
by way of sth
via qc
by the way μτφ
to give way ΑΥΤΟΚ
2. way (facing direction):
direction θηλ
3. way (respect):
égard αρσ
4. way (state):
état αρσ
to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing
5. way (distance):
distance θηλ
to go all the way with sb οικ
to be a long way off event
6. way (manner):
façon θηλ
mode αρσ de vie
sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! οικ (impossible)
7. way no πλ (space for movement):
to be in sb's way
to be in the way μτφ
ιδιωτισμοί:
where there's a will, there's a way παροιμ
II. way [weɪ] ΕΠΊΡΡ οικ
to be way ahead of sb/sth οικ
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
geste αρσ
2. sign (signpost):
panneau αρσ
3. sign (signboard):
enseigne θηλ
4. sign (symbol):
signe αρσ
5. sign (indication):
indication θηλ
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
2. sign (gesticulate):
ιδιωτισμοί:
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
2. sign (gesticulate):
to sign to sb that ...
I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (hand over, offer, provide):
give a. μτφ
to give sth to sb [or to give sb sth]
donner qc à qn
to give sth a go
to give sb/sth a bad name
to give (it) one's all [or αμερικ best]
to not give a damn οικ
2. give (pass on) a. ΤΗΛ:
to give sb sth
passer qc à qn
ιδιωτισμοί:
to give a dog a bad name βρετ παροιμ
to give sb what for οικ
II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (offer):
2. give (alter in shape):
ιδιωτισμοί:
it is better to give than to receive παροιμ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
faire place à qn/qc
to give way to sb/sth
I. way [weɪ] ΟΥΣ
1. way (route, path):
chemin αρσ
the way to success μτφ
on the way to sth
to be out of the way μτφ
to lead the way a. μτφ
by way of sth
via qc
by the way μτφ
2. way (facing direction):
direction θηλ
3. way (respect):
égard αρσ
4. way (state):
état αρσ
to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing
5. way (distance):
distance θηλ
to go all the way with sb οικ
to be a long way off event
6. way (manner):
façon θηλ
mode αρσ de vie
sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! οικ (impossible)
7. way (space for movement):
to be in sb's way
to be in the way μτφ
ιδιωτισμοί:
where there's a will, there's a way παροιμ
vouloir c'est pouvoir παροιμ
II. way [weɪ] ΕΠΊΡΡ οικ
to be way ahead of sb/sth οικ
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (signpost):
panneau αρσ
2. sign (signboard):
enseigne θηλ
3. sign (gesture):
geste αρσ
4. sign (symbol):
signe αρσ
5. sign (indication):
indication θηλ
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
2. sign (gesticulate):
ιδιωτισμοί:
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
2. sign (gesticulate):
to sign to sb that ...
I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (hand over, offer, provide):
give a. μτφ
to give sth to sb [or to give sb sth]
donner qc à qn
to give sth a go
to give sb/sth a bad name
to not give a damn οικ
2. give (pass on) a. ΤΗΛ:
to give sb sth
passer qc à qn
ιδιωτισμοί:
to give a dog a bad name παροιμ
to give sb what for οικ
II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (offer):
2. give (alter in shape):
ιδιωτισμοί:
it is better to give than to receive παροιμ
Present
Isign
yousign
he/she/itsigns
wesign
yousign
theysign
Past
Isigned
yousigned
he/she/itsigned
wesigned
yousigned
theysigned
Present Perfect
Ihavesigned
youhavesigned
he/she/ithassigned
wehavesigned
youhavesigned
theyhavesigned
Past Perfect
Ihadsigned
youhadsigned
he/she/ithadsigned
wehadsigned
youhadsigned
theyhadsigned
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The task force moved into the town, and they blew their way through locked gates with explosives.
en.wikipedia.org
He saw motherhood as a way for female sexuality to live out its disturbances, but also as an opportunity to work through them.
en.wikipedia.org
Many merchants were hit hard by crippling financial losses and had to leave in search for a better way of life.
en.wikipedia.org
And these colors showed up in this earth just the way a wrinkle shows up in the face of a man or woman...
en.wikipedia.org
Remaining cross streets in the town have names, and the route leaves the town, curving its way out.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "give way sign" σε άλλες γλώσσες