Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinformatica
nom de baptême

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

given name ΟΥΣ

prénom αρσ
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
prénom ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
indiquer qn à qn
to give sb's name to sb
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm] ΟΥΣ

1. name (title):

nom αρσ
titre αρσ
to refer to sb/sth by name
to put one's name to petition
to take or get one's name from relative, flower
to put one's name down for course, school

2. name (reputation):

3. name (insult):

II. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name person, area
name boat, planet
they named her after βρετ or for αμερικ her mother

2. name (cite):

name country, name, planet

3. name (reveal identity of):

name names
name sources
name suspect

4. name (appoint):

name captain
name team
name heir
name successor
to name sb for post, award

5. name (state):

name place, time
name price, terms

III. name [βρετ neɪm, αμερικ neɪm]

second name ΟΥΣ

1. second name (surname):

nom αρσ de famille

2. second name (second forename):

first name ΟΥΣ

prénom αρσ

I. given [βρετ ˈɡɪv(ə)n, αμερικ ˈɡɪvən] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

given → give

II. given [βρετ ˈɡɪv(ə)n, αμερικ ˈɡɪvən] ΕΠΊΘ

1. given (certain, specified):

given point, level, number
given volume, length

2. given (prone):

III. given [βρετ ˈɡɪv(ə)n, αμερικ ˈɡɪvən] ΠΡΌΘ

1. given (in view of):

given fact

2. given ΜΑΘ:

given that x = 2

3. given (with):

given training, proper care

give way ΡΉΜΑ [βρετ ɡɪv -, αμερικ ɡɪv -]

1. give way (collapse):

give way bridge, table, chair, wall, ceiling:
s'effondrer (under sous)
give way fence, cable, rope:
céder (under sous)

2. give way βρετ (when driving):

céder le passage (to à)

3. give way (concede, yield):

to give way to (yield to) pressure, demands, person, fear, temptation, urge
to give way to despair, base instincts
to give way to (be replaced by) sunshine, relief, new methods

I. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΟΥΣ

II. give <απλ παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. give (hand over) person:

give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol

2. give (cause to have):

to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn

3. give (provide, produce):

give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total

4. give (allow, accord):

give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
it is not given to all of us to do τυπικ

5. give ΙΑΤΡ:

to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn

6. give (communicate) (gen) ΤΗΛ:

give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn

7. give (give birth to):

III. give <απλ παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. give (contribute):

2. give (bend, flex):

give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:

3. give (yield, break) → give way

4. give (concede, yield):

give person, side:

IV. to give oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to give oneself to < απλ παρελθ gave; μετ παρακειμ given>:

to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) ευφημ person

V. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv]

don't give me that οικ!
to give sb what for οικ
passer un savon à qn οικ
what gives? οικ

I. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΟΥΣ

II. give <απλ παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. give (hand over) person:

give object, money, medal, prize, punishment, hand, arm
donner (to à)
give present, drink, sandwich
offrir (to à)
to give sb sth (gen)
donner qc à qn
to give sb sth (politely, as gift)
offrir qc à qn
to give sb sth for birthday, Christmas
offrir qc à qn pour
to give sb sth as present, token, symbol

2. give (cause to have):

to give sb [sth], to give [sth] to sb headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction
donner [qc] à qn
to give sb [sth], to give [sth] to sb disease, infection, virus
transmettre or passer [qc] à qn

3. give (provide, produce):

give milk, flavour, result, answer, sum
give heat, light, vitamin, nutrient
give total

4. give (allow, accord):

give authority: custody, grant, bursary
give seat
laisser qc à qn
give hotelier: room
to give sb sth time, time period
donner or accorder qc à qn (to do pour faire)
it is not given to all of us to do τυπικ

5. give ΙΑΤΡ:

to give sb sth, to give sth to sb treatment, medicine
donner qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb organ
greffer qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb artificial limb, pacemaker
poser qc à qn
to give sb sth, to give sth to sb facelift, injection, massage
faire qc à qn

6. give (communicate) (gen) ΤΗΛ:

give advice, information, appointment
to give sb sth extension, number, department
passer qc à qn

7. give (give birth to):

III. give <απλ παρελθ gave, μετ παρακειμ given> [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. give (contribute):

2. give (bend, flex):

give mattress, sofa:
s'affaisser (under sous)
give shelf, bridge, floorboard:
fléchir (under sous)
give branch:
ployer (under sous)
give leather, fabric:

3. give (yield, break) → give way

4. give (concede, yield):

give person, side:

IV. to give oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to give oneself to < απλ παρελθ gave; μετ παρακειμ given>:

to give oneself to (devote oneself) cause, good works
to give oneself to (sexually) ευφημ person

V. give [βρετ ɡɪv, αμερικ ɡɪv]

don't give me that οικ!
to give sb what for οικ
passer un savon à qn οικ
what gives? οικ

give way ΡΉΜΑ [βρετ ɡɪv -, αμερικ ɡɪv -]

1. give way (collapse):

give way bridge, table, chair, wall, ceiling:
s'effondrer (under sous)
give way fence, cable, rope:
céder (under sous)

2. give way βρετ (when driving):

céder le passage (to à)

3. give way (concede, yield):

to give way to (yield to) pressure, demands, person, fear, temptation, urge
to give way to despair, base instincts
to give way to (be replaced by) sunshine, relief, new methods

στο λεξικό PONS

given name ΟΥΣ αμερικ

nom αρσ de baptême
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to give sb/sth a bad name
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. give (hand over, offer, provide):

give a. μτφ
to give sth to sb [or to give sb sth]
donner qc à qn
to give sth a go
to give sb/sth a bad name
to give (it) one's all [or αμερικ best]
to not give a damn οικ

2. give (pass on) a. ΤΗΛ:

to give sb sth
passer qc à qn

ιδιωτισμοί:

to give a dog a bad name βρετ παροιμ
to give sb what for οικ

II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. give (offer):

2. give (alter in shape):

ιδιωτισμοί:

it is better to give than to receive παροιμ

I. given [ˈgɪvn] ΟΥΣ

II. given [ˈgɪvn] ΕΠΊΘ

given time, place:

III. given [ˈgɪvn] ΠΡΌΘ

IV. given [ˈgɪvn] ΡΉΜΑ

given μετ παρακειμ of give

I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. give (hand over, offer, provide):

give a. μτφ
to give sth to sb [or to give sb sth]
donner qc à qn
to give sth a go
to give sb/sth a bad name
to give (it) one's all [or αμερικ best]
to not give a damn οικ

2. give (pass on) a. ΤΗΛ:

to give sb sth
passer qc à qn

ιδιωτισμοί:

to give a dog a bad name βρετ παροιμ
to give sb what for οικ

II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. give (offer):

2. give (alter in shape):

ιδιωτισμοί:

it is better to give than to receive παροιμ

I. name [neɪm] ΟΥΣ

1. name (what one is called):

nom αρσ
prénom αρσ
in the name of sb/sth
au nom de qn/qc

2. name (reputation):

ιδιωτισμοί:

II. name [neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name child, file, product

2. name (appoint):

3. name (list):

4. name (specify):

name time, conditions, price
στο λεξικό PONS

given name ΟΥΣ

nom αρσ de baptême
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to give sb/sth a bad name
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. give (hand over, offer, provide):

give a. μτφ
to give sth to sb [or to give sb sth]
donner qc à qn
to give sth a go
to give sb/sth a bad name
to not give a damn οικ

2. give (pass on) a. ΤΗΛ:

to give sb sth
passer qc à qn

ιδιωτισμοί:

to give a dog a bad name παροιμ
to give sb what for οικ

II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. give (offer):

2. give (alter in shape):

ιδιωτισμοί:

it is better to give than to receive παροιμ

I. given [ˈgɪv· ə n] ΟΥΣ

II. given [ˈgɪv· ə n] ΕΠΊΘ

given time, place:

III. given [ˈgɪv· ə n] ΠΡΌΘ

IV. given [ˈgɪv· ə n] ΡΉΜΑ

given μετ παρακειμ of give

I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. give (hand over, offer, provide):

give a. μτφ
to give sth to sb [or to give sb sth]
donner qc à qn
to give sth a go
to give sb/sth a bad name
to not give a damn οικ

2. give (pass on) a. ΤΗΛ:

to give sb sth
passer qc à qn

ιδιωτισμοί:

to give a dog a bad name παροιμ
to give sb what for οικ

II. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. give (offer):

2. give (alter in shape):

ιδιωτισμοί:

it is better to give than to receive παροιμ

I. name [neɪm] ΟΥΣ

1. name (what one is called):

nom αρσ
prénom αρσ
in the name of sb/sth
au nom de qn/qc

2. name (reputation):

ιδιωτισμοί:

II. name [neɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

1. name (call):

name child, file, product

2. name (appoint):

3. name (list):

4. name (specify):

name time, conditions, price
Present
Iname
youname
he/she/itnames
wename
youname
theyname
Past
Inamed
younamed
he/she/itnamed
wenamed
younamed
theynamed
Present Perfect
Ihavenamed
youhavenamed
he/she/ithasnamed
wehavenamed
youhavenamed
theyhavenamed
Past Perfect
Ihadnamed
youhadnamed
he/she/ithadnamed
wehadnamed
youhadnamed
theyhadnamed

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The name is also used in the inventory and trade records of numerous Bordeaux wine houses, and began appearing on printed labels in 1904.
en.wikipedia.org
The DAF 66 was the last four-cylinder car to feature the DAF name.
en.wikipedia.org
All functions begin with a % sign, followed by the name of the function, followed either a single % sign or a parenthetical list of arguments.
en.wikipedia.org
The reverse is blank, and it is suitable for engraving the recipients' name and rank.
en.wikipedia.org
The band then underwent several changes of lead guitar, changing the name of the band each time.
en.wikipedia.org