Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linterromps
Vorname
ˈgiv·en name ΟΥΣ
Vorname αρσ <-ns, -n>
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to give sb/sth a bad name
jdn/etw in Verruf bringen
to give sb/sth a bad name
jdn/etw in Verruf bringen
to give sb/sth a good name
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
given name bes. αμερικ
I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (in collocations) → birth , → blood , → call , → chase , → evidence , → kiss , → look , → smile
2. give (hand over):
to give sb sth [or sth to sb]
jdm etw geben
3. give (administer):
to give sb sth medicine
jdm etw geben
4. give (as present):
to give sb sth [or sth to sb]
jdm etw schenken
to give sb sth [or sth to sb] (donate)
jdm etw spenden
to give sb sth as a present
jdm etw schenken
5. give (offer):
to give sb sth
jdm etw geben
to give sb an excuse for sth/for doing [or to do] sth
jdm als Entschuldigung für etw αιτ dienen
6. give (entrust):
to give sb the power to do sth
7. give (sacrifice):
8. give (sell, pay):
to give sb sth for £20
jdm etw für 20 Pfund verkaufen
to give sb £20 for sth
jdm für etw αιτ 20 Pfund zahlen
9. give (cause):
to give sb sth
jd bekommt von etw δοτ Kopfschmerzen
sth gives sb a headache μτφ
to give sb/sth a bad name
jdn/etw in Verruf bringen
10. give (grant):
to give sb sth
jdm etw geben
11. give (impart):
to give sb the news of sth
jdm etw mitteilen
12. give (assign):
13. give usu προστακτ (connect with):
14. give (allow):
to give sb sth time
jdm etw geben
15. give (predict):
to give sb/sth three months/five years marriage, relationship
16. give (present):
sing uns was vor John!
17. give (host):
18. give (utter, emit):
19. give (like best):
20. give (value):
nicht viel auf etw αιτ geben οικ
21. give (devote):
etw δοτ sein Leben widmen
22. give οικ (punish):
23. give (produce):
to give sth result, number
24. give (do):
25. give (admit/grant):
26. give τυπικ (prone to):
zu etw δοτ neigen
27. give (toast):
ιδιωτισμοί:
I don't give a damn οικ [or πολύ οικ! a shit] [or χυδ a fuck]
to give a dog a bad name βρετ saying
II. give <gave, -n> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (donate):
to give to sth charity
für etw αιτ spenden
2. give (bend, yield):
give rope
reißen <riss, gerissen>
give bed
give knees
to give [under [or with] sth] weight
[unter etw δοτ] nachgeben
3. give (collapse):
give bridge
give seam
4. give (be at an end):
sth gives patience
mit etw δοτ ist es vorbei
sth gives nerves, voice
5. give οικ (what's happening):
was ist hier so los? οικ
6. give (tell):
erzähl' schon! οικ
ιδιωτισμοί:
it is better [or more blessed] to give than to receive παροιμ
Geben ist seliger denn Nehmen παροιμ
III. give [gɪv] ΟΥΣ no pl
Nachgiebigkeit θηλ <->
Elastizität θηλ <-, -en>
give of bed
Federung θηλ <-, -en>
I. giv·en [ˈgɪvən] ΟΥΣ
II. giv·en [ˈgɪvən] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. given (certain):
2. given (specified):
3. given (tend):
zu etw αιτ neigen
4. given ΜΑΘ:
III. giv·en [ˈgɪvən] ΡΉΜΑ
given μετ παρακειμ: give
IV. giv·en [ˈgɪvən] ΠΡΌΘ
given sth
angesichts einer S. γεν τυπικ
angesichts der Tatsache, dass ... τυπικ
I. give <gave, given> [gɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. give (in collocations) → birth , → blood , → call , → chase , → evidence , → kiss , → look , → smile
2. give (hand over):
to give sb sth [or sth to sb]
jdm etw geben
3. give (administer):
to give sb sth medicine
jdm etw geben
4. give (as present):
to give sb sth [or sth to sb]
jdm etw schenken
to give sb sth [or sth to sb] (donate)
jdm etw spenden
to give sb sth as a present
jdm etw schenken
5. give (offer):
to give sb sth
jdm etw geben
to give sb an excuse for sth/for doing [or to do] sth
jdm als Entschuldigung für etw αιτ dienen
6. give (entrust):
to give sb the power to do sth
7. give (sacrifice):
8. give (sell, pay):
to give sb sth for £20
jdm etw für 20 Pfund verkaufen
to give sb £20 for sth
jdm für etw αιτ 20 Pfund zahlen
9. give (cause):
to give sb sth
jd bekommt von etw δοτ Kopfschmerzen
sth gives sb a headache μτφ
to give sb/sth a bad name
jdn/etw in Verruf bringen
10. give (grant):
to give sb sth
jdm etw geben
11. give (impart):
to give sb the news of sth
jdm etw mitteilen
12. give (assign):
13. give usu προστακτ (connect with):
14. give (allow):
to give sb sth time
jdm etw geben
15. give (predict):
to give sb/sth three months/five years marriage, relationship
16. give (present):
sing uns was vor John!
17. give (host):
18. give (utter, emit):
19. give (like best):
20. give (value):
nicht viel auf etw αιτ geben οικ
21. give (devote):
etw δοτ sein Leben widmen
22. give οικ (punish):
23. give (produce):
to give sth result, number
24. give (do):
25. give (admit/grant):
26. give τυπικ (prone to):
zu etw δοτ neigen
27. give (toast):
ιδιωτισμοί:
I don't give a damn οικ [or πολύ οικ! a shit] [or χυδ a fuck]
to give a dog a bad name βρετ saying
II. give <gave, -n> [gɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. give (donate):
to give to sth charity
für etw αιτ spenden
2. give (bend, yield):
give rope
reißen <riss, gerissen>
give bed
give knees
to give [under [or with] sth] weight
[unter etw δοτ] nachgeben
3. give (collapse):
give bridge
give seam
4. give (be at an end):
sth gives patience
mit etw δοτ ist es vorbei
sth gives nerves, voice
5. give οικ (what's happening):
was ist hier so los? οικ
6. give (tell):
erzähl' schon! οικ
ιδιωτισμοί:
it is better [or more blessed] to give than to receive παροιμ
Geben ist seliger denn Nehmen παροιμ
III. give [gɪv] ΟΥΣ no pl
Nachgiebigkeit θηλ <->
Elastizität θηλ <-, -en>
give of bed
Federung θηλ <-, -en>
Καταχώριση OpenDict
give ΡΉΜΑ
to be given to doing sth (prone to) τυπικ
to be given to sth (prone to) τυπικ
Καταχώριση OpenDict
give ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
give ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
given ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
given ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
given ΕΠΊΘ
name ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Name αρσ
Present
Igive
yougive
he/she/itgives
wegive
yougive
theygive
Past
Igave
yougave
he/she/itgave
wegave
yougave
theygave
Present Perfect
Ihavegiven
youhavegiven
he/she/ithasgiven
wehavegiven
youhavegiven
theyhavegiven
Past Perfect
Ihadgiven
youhadgiven
he/she/ithadgiven
wehadgiven
youhadgiven
theyhadgiven
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But his given name and profession can not be proven.
en.wikipedia.org
It is also used as a given name.
en.wikipedia.org
In the case of the imperial family, it is still considered inappropriate to use the given name.
en.wikipedia.org
Her given name is in hiragana and therefore difficult to translate.
en.wikipedia.org
It is also used, less commonly, as a given name or nickname.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Chel instead of Michael, Tietke instead of Matthias, Trin or Trincke instead of Catharina, Make instead of Marquart, Marx instead of Marcus, Radke instead of Conrad, Sille instead of Cecilie (see list of given names).
[...]
www.suetterlinschrift.de
[...]
Chel statt Michael, Tietke statt Matthias, Trin oder Trincke statt Catharina, Make statt Marquart, Marx statt Marcus, Radke statt Conrad, Sille statt Cecilie (siehe Liste der Vornamen).
[...]