Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aufgemachter
jemanden ertappen
catch out ΡΉΜΑ μεταβ βρετ
1. catch out:
jdn ertappen [o. οικ erwischen]
jdn bei etw δοτ erwischen
2. catch out (trick):
to catch out sb
3. catch out (cause difficulty):
to catch out sb
4. catch out usu passive ΑΘΛ:
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
jdn kalt erwischen οικ
I. catch <pl -es> [kætʃ] ΟΥΣ
1. catch (ball):
Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge>
2. catch (fish):
Fang αρσ <-(e)s, Fän·ge> kein pl
3. catch:
Verschluss αρσ <-es, -schlüs·se>
Riegel αρσ <-s, ->
Haken αρσ <-s, ->
4. catch no pl οικ:
[guter] Fang οικ
5. catch no pl (trick):
Haken αρσ <-s, -> οικ
wo ist der Haken [an der Sache]? οικ
6. catch no pl (in the voice):
Stocken ουδ
7. catch no pl (game):
Fangen ουδ <-s; kein Pl>
8. catch (fragment):
Bruchstück ουδ <-(e)s, -e>
II. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch (intercept):
to catch sth
etw fangen
to catch sth dropped object also
jdn [o. jds Fall] auffangen
2. catch (grab):
to catch sth
3. catch (capture):
to catch an animal escaped animal
4. catch (surprise, get hold of):
jdn erwischen οικ
jdn/sich bei etw δοτ ertappen [o. οικ erwischen]
5. catch (meet):
6. catch:
sich δοτ etw einfangen
to catch sth μτφ (be influenced by)
sich αιτ von etw δοτ anstecken lassen
sich δοτ den Tod holen
to catch sth from sb
sich αιτ bei jdm mit etw δοτ anstecken
7. catch ΑΘΛ (in baseball, cricket):
8. catch:
to catch sth in sth (trap)
etw in etw αιτ einklemmen
to catch sth in sth (entangle)
mit etw δοτ in etw δοτ hängen bleiben
to get caught [in sth]
sich αιτ [in etw δοτ] verfangen
an etw δοτ hängen bleiben
9. catch usu passive μτφ (become involved):
in etw αιτ verwickelt werden
10. catch:
den Bus/Zug kriegen [o. CH, A erwischen] οικ
11. catch (collect):
to catch sth
12. catch (depict):
to catch sth mood, atmosphere
13. catch (attract):
to catch sb's attention [or eye]
die Fantasie anregen [o. τυπικ beflügeln]
14. catch usu αμερικ (be in time for):
to catch sth
etw nicht verpassen δοτ
to catch the post [or αμερικ mail]
15. catch (get):
das Licht einfangen τυπικ
to catch a few [or some] rays οικ
to catch the sun οικ place
to catch the sun person: get a suntan
16. catch (notice):
to catch sth
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (see)
etw [kurz] sehen
to catch sight [or a glimpse] of sb/sth (by chance)
17. catch:
to catch sth (hear)
etw mitbekommen [o. οικ mitkriegen]
18. catch (hit):
to catch sb a blow dated
jdm eine verpassen οικ
19. catch (bump):
to catch sth on sth
mit etw δοτ auf etw αιτ o δοτ aufschlagen
20. catch (bump into):
to catch sth
auf etw αιτ o δοτ aufschlagen
21. catch (burn):
ιδιωτισμοί:
to catch a crab ΑΘΛ
einen Krebs fangen ειδικ ορολ
to catch hell [or the devil] οικ
to catch it οικ
to catch sb napping οικ
to be [or get] caught short βρετ οικ
mal müssen οικ
to catch sb with their trousers [or αμερικ pants] down οικ
III. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. catch βρετ, αυστραλ (grab):
to catch at sth
nach etw δοτ greifen
2. catch (entangle):
sich in etw δοτ verfangen
to catch on sth
an etw δοτ hängen bleiben
3. catch (ignite):
catch engine
zünden ειδικ ορολ
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
Present
Icatch out
youcatch out
he/she/itcatches out
wecatch out
youcatch out
theycatch out
Past
Icaught out
youcaught out
he/she/itcaught out
wecaught out
youcaught out
theycaught out
Present Perfect
Ihavecaught out
youhavecaught out
he/she/ithascaught out
wehavecaught out
youhavecaught out
theyhavecaught out
Past Perfect
Ihadcaught out
youhadcaught out
he/she/ithadcaught out
wehadcaught out
youhadcaught out
theyhadcaught out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Names with silent letters catch out over 29 per cent whilst 25 per cent revealed that mispronouncing a name left them feeling embarrassed.
www.dailymail.co.uk
Scams regularly catch out hundreds of thousands of users at a time.
www.bbc.co.uk
The newly installed equipment is officially known as a "heavy vehicle noise detection system" designed to catch out offending trucks.
www.coffscoastadvocate.com.au
Not to catch out motorists but to monitor my own road safety.
www.independent.ie
That is, players are put there with the main aim being to catch out the batsman rather than to stop or slow down the scoring of runs.
en.wikipedia.org