στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. punto1 [ˈpunto] ΟΥΣ αρσ
1. punto (luogo):
2. punto (situazione, momento):
3. punto (livello):
4. punto (questione, argomento):
5. punto (segno grafico):
6. punto (figura appena visibile) μτφ:
8. punto ΓΛΩΣΣ (nella punteggiatura):
9. punto ΜΑΘ:
12. punto (punteggio):
13. punto (in un sistema di calcolo):
14. punto (in sartoria):
II. punto1 [ˈpunto] ΕΠΊΡΡ
1. punto:
III. punto1 [ˈpunto]
IV. punto1 [ˈpunto] punto di ancoraggio ΝΑΥΣ
1. punto ΙΑΤΡ:
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
-
2. punto μτφ:
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
-
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
-
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
-
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
- landmark also μτφ
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
-
- punto di ancoraggio, punto d'appoggio, punto d'arresto, punto d'arrivo, punto di attracco, punto caldo, punto calza, punto e a capo, punto a capo, punto cardinale, punto catenella, punto cieco, punto in comune abbiamo molti punti in comune, punto di congelamento, punto di contatto, punto critico, punto croce, punto a croce, punto debole, punto dolente, punto di domanda, punto di ebollizione, punto erba, punto esclamativo, punto fermo, punto festone, punto di forza, punto franco, punto di fuga, punto di fusione, punto G, punto a giorno, punto di imbastitura, punto d'incontro, punto indietro, punto di infiammabilità, punto interrogativo, punto legaccio, punto a maglia, punto metallico, punto morto, essere a un punto morto, punto nero
-
I. punto2 [ˈpunto] INDEF ADJ λογοτεχνικό, ιδιωμ (alcuno)
I. pungere [ˈpundʒere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pungere (ferire):
2. pungere (irritare la pelle):
I. puntare1 [punˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. puntare (appoggiare con forza):
2. puntare (dirigere):
3. puntare (scommettere):
II. puntare1 [punˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. puntare (dirigersi):
punta1 [ˈpunta] ΟΥΣ θηλ
1. punta (parte finale):
3. punta:
6. punta (estremità di scarpetta da ballo):
9. punta ΑΘΛ:
10. punta ΣΤΑΤ:
11. punta (molto avanzato):
ιδιωτισμοί:
Dio [ˈdio] ΟΥΣ αρσ
στο λεξικό PONS
punto1 [ˈpun·to] ΡΉΜΑ
punto μετ παρακειμ di pungere
punto2 ΟΥΣ αρσ
1. punto gener:
2. punto nella punteggiatura:
5. punto (nel cucito, ricamo):
I. puntare [pun·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
punta [ˈpun·ta] ΟΥΣ θηλ
1. punta:
I. pungere <pungo, punsi, punto> [ˈpun·dʒe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
di <d', del, dello, dell', della, dei, degli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (specificazione):
4. di (argomento):
6. di (modo, mezzo):
7. di (fine, scopo):
9. di (luogo):
10. di (tempo):
12. di (partitivo):
| io | pungo |
|---|---|
| tu | pungi |
| lui/lei/Lei | punge |
| noi | pungiamo |
| voi | pungete |
| loro | pungono |
| io | pungevo |
|---|---|
| tu | pungevi |
| lui/lei/Lei | pungeva |
| noi | pungevamo |
| voi | pungevate |
| loro | pungevano |
| io | punsi |
|---|---|
| tu | pungesti |
| lui/lei/Lei | punse / pungé |
| noi | pungemmo |
| voi | pungeste |
| loro | punsero / pungerono |
| io | pungerò |
|---|---|
| tu | pungerai |
| lui/lei/Lei | pungerà |
| noi | pungeremo |
| voi | pungerete |
| loro | pungeranno |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- punico
- punire
- punitivo
- punitore
- punizione
- punta di diamante
- puntale
- puntamento
- puntare
- puntasecca
- puntaspilli