Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lOnnipotente
secondo in comando
second in command [βρετ] ΟΥΣ
1. second in command ΣΤΡΑΤ:
second in command
comandante αρσ in seconda
second in command
vicecomandante αρσ
2. second in command (to a person in charge):
second in command
secondo αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to be in command
essere al comando or comandare
the second in line
il secondo della fila
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
comandante in seconda
second in command
comandante in seconda
second in command
comandare
to be in command
avere il comando di or essere al comando di esercito, operazione
to be in command of
il secondo della lista
the second in the list
I. command [βρετ kəˈmɑːnd, αμερικ kəˈmænd] ΟΥΣ
1. command (order):
command
comando αρσ
command
ordine αρσ
to carry out, give a command
eseguire, dare un ordine
I did it at his command
l'ho fatto su or dietro suo ordine
at the command “shoot” fire at the enemy!
al comando “fuoco” sparate al nemico!
2. command (military control):
command
comando αρσ
to have, take command of a regiment
avere, prendere il comando di un reggimento
to give sb command of sth
affidare a qn il comando di qc
to be in command
essere al comando or comandare
to be under the command of sb person:
essere agli ordini di qn
to be under the command of sb regiment:
essere agli ordini or sotto il comando di qn
I'm in command of the troops
sono al comando delle truppe or le truppe sono sotto il mio comando
the enemy has command of the air
il nemico ha il dominio dei cieli
3. command:
command (mastery)
padronanza θηλ
command (control)
controllo αρσ
to have full command of one's emotions, faculties
avere il totale controllo delle proprie emozioni, essere nel pieno possesso delle proprie facoltà
to have an excellent command of Russian
avere un'eccellente padronanza del russo
to be in command of events, the situation
tenere sotto controllo gli eventi, la situazione
to have sth at one's command
avere qc a propria disposizione
to be in command of oneself
avere padronanza di sé
4. command ΣΤΡΑΤ:
command (group of officers)
comando αρσ
command (group of soldiers)
truppe θηλ πλ
command (section of the forces)
unità θηλ
command (district)
regione θηλ militare
5. command Η/Υ:
command
comando αρσ
command before ουσ
di comando
II. command [βρετ kəˈmɑːnd, αμερικ kəˈmænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. command (order):
command person
comandare a, ordinare a
to command sb to do
ordinare a qn di fare
to command that …
comandare or ordinare che …
I commanded the release of the prisoner
ordinai il rilascio del prigioniero
“stop, ” he commanded
“alt, ” ordinò
2. command (obtain as one's due):
command affection
ispirare
command obedience
esigere
command respect
incutere
command admiration
suscitare
to command a good price
(riuscire a) ottenere, spuntare un buon prezzo
3. command (dispose of):
command funds, resources, support, majority
disporre di
4. command valley:
command (dominate) fortress:
dominare
command (overlook) place, house:
dare su
to command a view of
avere vista su
5. command ΣΤΡΑΤ:
command regiment
comandare
command μτφ nation, army: air, sea
dominare
III. command [βρετ kəˈmɑːnd, αμερικ kəˈmænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
command
comandare
I. second1 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
second
secondo
the second page
la seconda pagina
the second-richest man in the world
il secondo uomo più ricco del mondo
for the second time
per la seconda volta
the second teeth
i denti permanenti
second violin ΜΟΥΣ
secondo violino
he thinks he's a second Churchill
pensa di essere un secondo Churchill
every second day, Monday
un giorno, un lunedì sì e uno no, ogni due giorni, lunedì
to have or take a second helping (of sth)
prendere un'altra porzione (di qc)
to have a second chance to do sth
avere una seconda occasione per fare qc
you won't get a second chance! (good opportunity)
non ci sarà un'altra occasione!
you won't get a second chance! (to take exams)
non ci sarà un'altra possibilità!
to ask for a second opinion (from doctor)
chiedere il parere di un altro dottore
to ask for a second opinion (from lawyer)
consultare un altro avvocato
I like this one, but can you give me a second opinion?
a me piace questo, e tu cosa ne pensi?
II. second1 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd] ΑΝΤΩΝ
1. second (ordinal number):
second
secondo αρσ / seconda θηλ
the second in line
il secondo della fila
she came a good or close second
non è arrivata prima per un pelo
X was the most popular in the survey, but Y came a close second
nel sondaggio X è il più popolare e Y lo segue di poco
he came a poor second
è arrivato secondo, ma con un grande stacco dal primo
his family comes a poor second to his desire for success
il suo desiderio di successo viene di gran lunga prima della sua famiglia
the problem of crime was seen as second only to unemployment
il problema della criminalità viene subito dopo quello della disoccupazione
2. second (of month):
second
due αρσ
the second of May
il due maggio
III. second1 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd] ΟΥΣ
1. second (in GB) ΠΑΝΕΠ:
upper, lower second
= livello di valutazione più alto, più basso nel second class degree
2. second ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
second, also second gear
seconda θηλ
in second
in seconda
3. second (defective article):
second
merce θηλ di seconda scelta
these plates are (slight) seconds
questi piatti sono (leggermente) fallati
4. second:
second (in boxing, wrestling)
secondo αρσ
second (in duel)
secondo αρσ
second (in duel)
padrino αρσ
seconds out (of the ring)! (in boxing, wrestling)
fuori i secondi!
5. second ΜΟΥΣ:
second
seconda θηλ
IV. second1 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd] ΕΠΊΡΡ
1. second (in second place):
second
secondo
second come, finish
secondo, in seconda posizione
I agreed to speak second
ho accettato di parlare per secondo
to travel second
viaggiare in seconda classe
his loyalty to the firm comes second to or after his personal ambition
la sua fedeltà all'azienda viene dopo la sua ambizione personale or la sua ambizione personale viene prima della sua fedeltà all'azienda
the fact that he's my father comes second
il fatto che sia mio padre è secondario
2. second:
second, also secondly
secondo, in secondo luogo
second, I have to say…
in secondo luogo, devo dire…
V. second1 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. second (help):
second person
secondare, assecondare, agevolare, aiutare
2. second ΑΘΛ:
second boxer
fare da secondo a
second duellist
fare da secondo, da padrino a
3. second:
second (support) person, idea
sostenere, appoggiare
second (in debate, election) motion, resolution, vote of thanks
appoggiare
VI. second1 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd]
to be second nature
venire naturale
after a while, driving becomes second nature
dopo un po', guidare mi viene naturale
it's second nature to him
gli viene naturale
to be second to none
non essere secondo a nessuno
to do sth without (giving it) a second thought
fare qc senza pensarci due volte
he didn't give it a second thought
non ci ha pensato due volte
on second thoughts
ripensandoci
to have second thoughts
avere dei ripensamenti
to have second thoughts about doing
pensarci due volte prima di fare or avere dei ripensamenti sul fare
to get one's second wind
riprendersi or ritrovare la forza
second2 [βρετ ˈsɛk(ə)nd, αμερικ ˈsɛkənd] ΟΥΣ
second (unit of time)
secondo αρσ also ΜΑΘ ΦΥΣ
second (instant)
momento αρσ
the whole thing was over in seconds
tutto è accaduto nel giro di pochi secondi
with (just) seconds to spare
con qualche secondo d'anticipo
this won't take a second
non ci vorrà che un momento
now just a second!
un momento!
(with)in seconds she was asleep
si addormentò nel giro di pochi secondi
they should arrive any second now
dovrebbero arrivare da un momento all'altro
we arrived at six o'clock to the second
siamo arrivati alle sei precise
every second counts
ogni secondo è importante
second3 [βρετ sɪˈkɒnd, αμερικ səˈkɑnd] ΡΉΜΑ μεταβ
second
distaccare (from da; to a)
IN
IN → Indiana
IN
Indiana
Indiana [βρετ ˌɪndɪˈanə, αμερικ ˌɪndiˈænə]
Indiana
Indiana αρσ
I. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (expressing location or position):
in Paris
a Parigi
in Spain
in Spagna
in hospital
in or all'ospedale
in school
a scuola, nella scuola
in prison, class, town
in prigione, in classe, in città
in the film
nel film
in the dictionary
sul or nel dizionario
in the newspaper
sul giornale
in the garden
in or nel giardino
I'm in here!
sono qui dentro!
to be in bed
essere a letto
2. in (inside, within):
in
in
in
dentro
in the box
nella scatola
there's something in it
c'è qualcosa dentro
3. in (expressing a subject or field):
in
in
in insurance, marketing
nelle assicurazioni, nel marketing
a course in history
un corso di storia
degree in philosophy
laurea in filosofia
expert in computers
esperto di computer, d'informatica
4. in (included, involved):
to be in the army
essere nell'esercito, prestare servizio militare
to be in politics
occuparsi di politica
to be in the team, group, collection
far parte della squadra, del gruppo, della collezione
to be in on οικ secret
essere al corrente di
5. in (in expressions of time):
in May
a or in maggio
in 1987
nel 1987
in the night
di, nella notte
in the twenties
negli anni '20
at four in the morning
alle quattro del mattino
at two in the afternoon
alle due del pomeriggio
6. in (within the space of):
in
in
to do sth in 10 minutes
fare qc in 10 minuti
in a matter of seconds
in pochi secondi
7. in (expressing the future):
in
tra
I'll be back in half an hour
sarò di ritorno tra mezz'ora
8. in (for):
in
da
it hasn't rained in weeks
non piove da settimane
9. in (during, because of):
in
in, per, a causa di
in the confusion, he escaped
nella confusione, è scappato
in his hurry he forgot his keys
nella fretta ha dimenticato le chiavi
10. in (with reflexive pronouns):
it's no bad thing in itself
in sé non è una brutta cosa
how do you feel in yourself?
che cosa provi?
learning Italian is not difficult in itself
di per sé, imparare l'italiano non è difficile
the library is a fine building in itself
di per sé, la biblioteca è un bell'edificio
11. in (present in, inherent in):
you see it in children
lo si vede nei bambini
it's rare in cats
è raro nei gatti
we lost a talented surgeon in Jim
con Jim abbiamo perso un chirurgo di talento
he hasn't got it in him to succeed
non ha la stoffa per farcela
there's something in what he says
c'è qualcosa di vero in ciò che dice
12. in (expressing colour, composition):
in
in
it comes in green
c'è (in) verde
available in several colours
disponibile in vari colori
bags in leather and canvas
borse di pelle e tela
13. in (dressed in):
in
in
in jeans
in jeans
in a skirt
con la gonna
in sandals
coi sandali
dressed in black
vestito di nero
14. in (expressing manner or medium):
in German
in tedesco
in one dollar bills
in banconote da un dollaro
in B flat
in si bemolle
“no, ” he said in a whisper
“no” disse sussurrando
chicken in a white wine sauce
pollo in salsa di vino bianco
peaches in brandy
pesche al brandy
in pencil
a matita, con la matita
15. in (as regards):
rich, poor in minerals
ricco, povero di minerali
deaf in one ear
sordo da un orecchio
10 cm in length
10 cm di lunghezza
equal in weight
dello stesso peso
16. in (by):
in accepting
nell'accettare, accettando
in doing so
nel fare ciò or facendo ciò
17. in (in superlatives):
in
di
the tallest tower in the world
la torre più alta del mondo
18. in (in measurements):
there are 100 centimetres in a metre
ci sono 100 centimetri in un metro
what's that in centimetres?
quant'è in centimetri?
have you got it in a 16?
avete il 46?
in a smaller size
in una taglia più piccola
there's only 1 cm in it
c'è solo un cm di differenza
there's nothing in it
sono più o meno uguali
the temperature was in the thirties
la temperatura superava i trenta gradi
19. in (in ratios):
a gradient of 1 in 4
una pendenza del 25%
a tax of 20 pence in the pound
una tassa di 20 penny per ogni sterlina
to have a one in five chance
avere una possibilità su cinque
20. in (in approximate amounts):
in their hundreds
a centinaia
in their thousands
a migliaia
to cut, break sth in three
tagliare, rompere qc in tre
21. in (expressing arrangement):
in a circle
in cerchio
in rows of 12
per file di 12
in pairs
a or in paia, a coppie
in bundles
a or in pacchi
22. in (expressing age):
she's in her twenties
è una ventenne, ha tra i venti e i trent'anni
people in their forties
i quarantenni
in old age
nella vecchiaia
23. in:
in and out of he's always in and out of the house or room
esce e entra in continuazione
to weave in and out of traffic, tables
fare la gincana tra
to be in and out of prison all one's life
entrare e uscire di prigione tutta la vita
to be in and out of hospital a lot
entrare e uscire dall'ospedale molte volte
24. in:
in that
poiché, per la ragione che
II. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (indoors):
to come in
entrare
to run in
entrare di corsa
to come in and out
entrare e uscire
to ask or invite sb in
fare entrare qn or invitare qn a entrare
in with you!
su, entra!
2. in (at home, at work):
to be in
esserci
you're never in
non ci sei mai
I'm usually in by 9 am
di solito arrivo per le 9
to come in two days a week
venire al lavoro due giorni alla settimana or esserci due giorni alla settimana
to be in by midnight
rientrare per mezzanotte
to spend the evening in, to have an evening in
passare la serata a casa
to stay in
stare or rimanere a casa
3. in (in prison, in hospital):
he's in for murder
è dentro or in carcere per omicidio
she's in for a biopsy
è ricoverata per fare una biopsia
4. in (arrived):
the train is in
il treno è in stazione
the ferry is in
il traghetto è entrato in porto
the sea or tide is in
la marea è alta
5. in ΑΘΛ (within the boundary):
the ball or shot is in
la palla è buona or dentro
(batting) England is in
l'Inghilterra alla battuta
6. in (gathered):
the harvest is in
il raccolto è immagazzinato
7. in (in supply):
we don't have any in
non ne abbiamo, li abbiamo finiti
I should get some in tomorrow
me ne dovrebbero arrivare alcuni domani
we've got some new titles in
ci sono arrivati dei nuovi titoli
to get some beer, a video in
(andare a) prendere della birra, una videocassetta
8. in (submitted):
applications must be in by the 23rd
le domande devono pervenire entro il 23
the homework has to be in tomorrow
i compiti vanno consegnati domani
9. in (elected to office):
in
al potere
Democrats are in
i democratici sono al potere
they got in at the last election
furono eletti alle ultime elezioni
III. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΕΠΊΘ (fashionable)
to be in, to be the in thing
essere alla moda, essere in
it's the in place to eat
è un ristorante alla moda
IV. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn] ΟΥΣ
1. in:
the ins
i membri del partito al potere
ιδιωτισμοί:
ins and outs
retroscena, dettagli
to know the ins and outs of an affair
conoscere i retroscena di una vicenda
V. in [βρετ ɪn, αμερικ ɪn]
to be in at the finish
essere presente alla fine, all'ultima fase
to be in on the plan οικ
partecipare al piano
I wasn't in on it οικ
io non ne facevo parte
to have it in for sb οικ
avercela (a morte) con qn
you're in for it οικ
sei nei guai
he's in for a shock, surprise
avrà uno shock, una sorpresa or dovrà aspettarsi uno shock, una sorpresa
she has an in with the boss αμερικ
la porta del capo è sempre aperta per lei
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to be in command of sth
essere al comando di qc
in the second instance
in secondo luogo
in the second place
in secondo luogo
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
comandare
to be in command
ginnasiale
first and second-year students in the the Liceo Classico
Gran Premio d'Italia
The Gran Premio d'Italia usually takes place in Monza on the second Sunday in September. This Italian high point of the Formula 1 year is identified with Team Ferrari, which has millions of supporters in Italy and around the world. Founded in Modena in 1939 by the industrialist Enzo Ferrari, the Ferrari "Casa del cavallino rampante" (House of the rearing stallion) is one of the most successful Formula 1 teams of all time.
I. command [kə·ˈmænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. command (order):
to command sb to do sth
ordinare a qu di fare qc
to command that
ordinare che +subj
2. command (have command over):
command
comandare
3. command (have at one's disposal):
command
disporre di
4. command (overlook):
command view
avere
5. command respect, sympathy:
command
suscitare
II. command [kə·ˈmænd] ΟΥΣ
1. command (order):
command
ordine αρσ
command
comando αρσ
to obey a command
eseguire un ordine
under sb's command
agli ordini di qu
2. command (control) ΣΤΡΑΤ, Η/Υ:
command
comando αρσ
to be in command of sth
essere al comando di qc
to take command of
assumere il comando di
to have command over a fleet
essere al comando di una flotta
at sb's command
ai comandi di qu
3. command (knowledge):
command
padronanza θηλ
I. second1 [ˈse·kənd] ΕΠΊΘ
1. second (after first):
second
secondo, -a
every second boy/girl
un ragazzo/una ragazza su due
every second year
ogni due anni
every second week
una settimana sì e una no
to be second
arrivare secondo
the second biggest town
la seconda città più grande
to be second only to sb/sth
essere inferiore solo a qu/qc
to be second to none
non essere secondo a nessuno
2. second (another):
second
altro, -a
to be a second Mozart
essere un nuovo Mozart
to give sb a second chance
dare a qu un'altra possibilità
to have second thoughts about sb/sth
avere dei ripensamenti su qu/qc
on second thought
dopo riflessione
to do sth a second time
rifare qc un'altra volta
to get one's second wind
riprendere fiato
to have a second helping
servirsi di nuovo di qc
ιδιωτισμοί:
the second floor
il primo piano
II. second1 [ˈse·kənd] ΟΥΣ
1. second (second gear):
second
seconda θηλ
2. second pl (extra helping):
may I have seconds?
posso servirmi di nuovo?
3. second ΕΜΠΌΡ (imperfect item):
second
articolo αρσ di seconda scelta
4. second (in duel):
second
padrino αρσ
5. second ΜΟΥΣ:
second
seconda θηλ
6. second (seconder):
second
persona θηλ che appoggia una mozione
III. second1 [ˈse·kənd] ΕΠΊΡΡ
second
in secondo luogo
IV. second1 [ˈse·kənd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. second (support in debate):
second
appoggiare
2. second τυπικ (back up):
second
appoggiare
second2 [ˈse·kənd] ΟΥΣ (unit of time)
second
secondo αρσ
per second
al secondo
at that very second
in quel preciso istante
just a second!
un secondo!
it won't take (but) a second!
ci vuole un attimo!
in.
in. συντομογραφία: inch
in.
pollice αρσ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
inch
pollice αρσ 2, 54 cm
she knows every inch of Miami
conosce Miami come le sue tasche
ιδιωτισμοί:
give someone an inch and they'll take a mile παροιμ
dai a qualcuno un dito e ti prendono il braccio παροιμ
to do sth inch by inch
fare qualcosa per gradi
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
inch
muoversi lentamente
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
in
dentro
to be in bed
essere a letto
there is sth in the drawer
c'è qc nel cassetto
to put sth in sb's hands
mettere qc nelle mani di qu
in town/jail
in città/carcere
in the country/hospital
in campagna/ospedale
in Canada/Mexico
in Canada/Messico
2. in (within):
in sb's face
in faccia a qu
in the picture
nella forografia
in the snow
sotto la neve
in the sun
al sole
the best in New England/town
il migliore del New England/della città
to find a friend in sb
trovare un amico in qu
3. in (position of):
in the beginning
all'inizio
in end
alla fine
right in the middle
proprio in mezzo
4. in (during):
in the twenties
negli anni venti
to be in one's thirties
essere sulla trentina
in May
in maggio
in the spring
in [o a] primavera
in the afternoon
nel pomeriggio
5. in (at later time):
in a week/three hours
fra una settimana/tre ore
in (the) future
in futuro
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
fare qc in 4 ore
7. in (for):
he hasn't done that in years/a week
non lo fa da anni/una settimana
8. in (in situation, state of):
in fashion
di moda
in search of sth/sb
in cerca di qc/qu
in this way
in questo modo
when in doubt
in caso di dubbio
in anger
con rabbia
in fun
per scherzo
in earnest
sul serio
to be in a hurry
essere di fretta
to be in love (with sb)
essere innamorato (di qu)
in alphabetical order
in ordine alfabetico
written in black and white μτφ
messo nero su bianco
dressed in red
vestido di rosso
9. in (concerning):
deaf in one ear
sordo da un orecchio
to be interested in sth
interessarsi di qc
to have faith in God
avere fede in Dio
to have confidence in sb
avere fiducia in qu
to have a say in the matter
aver voce in capitolo
a change in attitude
un cambio d'atteggiamento
a rise in prices
un aumento dei prezzi
10. in (by):
in saying sth
nel dire qc
to spend one's time in doing sth
passare il tempo a fare qc
11. in (taking the form of):
to speak in French
parlare in francese
in the form of a request
sotto forma di richiesta
12. in (made of):
in wood/stone
di legno/pietra
13. in (sound of):
in a whisper
sussurando
to speak in a loud/low voice
parlare a voce alta/bassa
14. in (aspect of):
6 feet in length/height
lungo/alto 2 metri
in every respect
sotto ogni aspetto
15. in (ratio):
two in six
due su sei
to buy sth in twos
comprare qc due alla volta
10 in number
10 di numero
in part
in parte
in tens
in gruppi di dieci
16. in (substitution of):
in your place
al posto tuo
in lieu of sth τυπικ
invece di qc
17. in (as consequence of):
in return
in cambio
in reply
in risposta
ιδιωτισμοί:
in all
in tutto
all in all
tutto sommato
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
in
dentro
to go in
entrare
to put sth in
mettere qc dentro
2. in (to a place):
to be in οικ
essere in casa
to hand sth in
consegnare
3. in (popular):
to be in
essere di moda
4. in (up):
the tide is coming in
la marea sta salendo
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
doversi aspettare
to be in on sth
essere al corrente di qc
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
in
di moda
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
the ins and outs
gli annessi e connessi αρσ pl
IN [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ
IN συντομογραφία: Indiana
IN
IN
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæ·nə] ΟΥΣ
Indiana
Indiana θηλ
Present
Icommand
youcommand
he/she/itcommands
wecommand
youcommand
theycommand
Past
Icommanded
youcommanded
he/she/itcommanded
wecommanded
youcommanded
theycommanded
Present Perfect
Ihavecommanded
youhavecommanded
he/she/ithascommanded
wehavecommanded
youhavecommanded
theyhavecommanded
Past Perfect
Ihadcommanded
youhadcommanded
he/she/ithadcommanded
wehadcommanded
youhadcommanded
theyhadcommanded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A tweakable block cipher accepts a second input called the "tweak" along with its usual plaintext or ciphertext input.
en.wikipedia.org
Second, the products must be fungible (i.e. interchangeablethey must be of the same composition).
en.wikipedia.org
The 2007-08 team broke the school record for goals in a season with 96 and finished with the second-most wins in school history, 15.
en.wikipedia.org
The second story contains two bedrooms, a parlor, and a dining room.
en.wikipedia.org
Second, conquer your fear of failure, of the unknown, and of ridicule.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "second in command" σε άλλες γλώσσες