- English as a Foreign Language
- anglais αρσ langue étrangère
- English as a Second Language
- anglais αρσ deuxième langue
- language
- langage αρσ
- the development of language
- le développement du langage
- language
- langue θηλ
- the English language
- la langue anglaise
- language
- langage αρσ
- formal/legal language
- langage formel/juridique
- bad or strong or foul language
- langage αρσ grossier
- mind your language!
- sois poli!
- don't use that language with me!
- ne me parle pas de cette façon!
- to speak the same language
- parler la même langue
- nothing was ever said
- rien n'a jamais été dit
- no-one will ever forget
- personne n'oubliera jamais
- I don't think I'll ever come back/she'll ever come back
- je ne pense pas revenir un jour/qu'elle revienne un jour
- I doubt if I'll ever come back/he'll ever come back
- je ne suis pas sûr de revenir un jour/qu'il revienne un jour
- the money is unlikely ever to be paid back
- il est peu probable que l'argent soit remboursé un jour
- I don't remember ever seeing them
- je ne me souviens pas de les avoir (jamais) vus
- I don't remember her ever saying that
- je ne me souviens pas de l'avoir entendue dire ça
- I can't say I ever noticed it
- je ne l'ai jamais remarqué
- seldom or rarely, if ever
- rarement sinon jamais
- hardly ever
- rarement
- we hardly ever meet
- nous nous rencontrons rarement, nous ne nous rencontrons presque jamais
- she never ever comes
- elle ne vient jamais
- something I would never ever do
- quelque chose que je ne ferais jamais de ma vie
- has he ever lived abroad?
- est-ce qu'il a déjà vécu à l'étranger?, a-t-il jamais vécu à l'étranger?
- haven't you ever been to Greece?
- est-ce que tu n'es jamais allé en Grèce?
- will she ever forget?
- est-ce qu'elle oubliera un jour?
- do you ever make mistakes?
- est-ce qu'il t'arrive de te tromper?
- if you ever see, if ever you see
- si jamais tu vois
- he said if ever I was passing through Oxford…
- il m'a dit que si jamais je passais par Oxford…
- if ever someone deserved a rise, she did
- si jamais quelqu'un méritait une augmentation, c'était bien elle
- this was proof if ever proof was needed
- c'était la preuve, s'il fallait une preuve
- she's a genius if ever I saw one or if ever there was one!
- c'est un génie ou je ne m'y connais pas!
- more beautiful/difficult than ever
- plus beau/difficile que jamais
- it's windier than ever today
- il y a encore plus de vent aujourd'hui
- more than ever before
- plus que jamais
- competition is tougher than ever before
- la concurrence n'a jamais été aussi acharnée
- more women than ever before are working
- les femmes n'ont jamais été aussi nombreuses à travailler
- we have more friends than ever before
- nous n'avons jamais eu autant d'amis
- he's happier than he's ever been
- il n'a jamais été aussi heureux
- she's more gifted than he'll ever be!
- elle est plus douée qu'il ne le sera jamais!
- you work harder than I ever did
- tu travailles plus que je n'ai jamais travaillé
- the worst mistake I ever made
- la pire erreur que j'aie jamais faite
- the best film ever made
- le meilleur film jamais fait or tourné
- she's the funniest actress ever!
- c'est l'actrice la plus drôle que j'aie jamais vue!
- the first/last time anyone ever saw him
- la première/dernière fois qu'on l'a vu
- the first ever
- le tout premier
- my first ever car
- ma toute première voiture
- ever
- toujours
- ever loyal/hopeful
- toujours loyal/plein d'espérance
- to be as cheerful as ever
- être toujours aussi gai
- peace seems as far away as ever
- la paix paraît toujours aussi improbable
- the same as ever
- toujours le même
- they're the same as ever
- ils sont toujours les mêmes
- they lived happily ever after
- ils vécurent toujours heureux
- ever the optimist/diplomat
- l'éternel optimiste/diplomate
- your ever loving father παρωχ
- ton père qui t'aime
- ever yours, yours ever
- bien à toi or à vous
- you never ever write to me!
- tu ne m'écris jamais!
- don't (you) ever do that again!
- ne refais jamais ça!
- if you ever speak to me like that again
- si jamais tu me reparles sur ce ton
- do you ever think about anyone else?
- ça ne t'arrive jamais de penser à quelqu'un d'autre?
- that's the last time he ever comes here!
- c'est la dernière fois qu'il vient ici!
- have you ever heard such rubbish!
- as-tu jamais entendu de telles âneries?
- did you ever see such a mess?
- as-tu jamais vu une telle pagaille?
- why did I ever leave?
- pourquoi est-ce que je suis parti?
- you were a fool ever to believe it!
- tu étais idiot de le croire (ne serait-ce qu'une minute)!
- that's all he ever does!
- c'est tout ce qu'il sait faire!
- all you ever do is moan!
- tout ce que tu sais faire c'est râler!
- why ever not? βρετ
- pourquoi pas?
- who ever would have guessed?
- qui donc aurait deviné?
- what ever do you mean?
- que voulez-vous dire par là?
- ever so
- si
- I'm ever so glad you came!
- je suis si heureux que tu sois venu!
- it's ever so slightly damp
- c'est très légèrement humide
- thanks ever so much!
- merci mille fois!
- he's ever so much better
- il va beaucoup mieux
- I've received ever so many letters
- j'ai reçu beaucoup de lettres
- be it ever so humble τυπικ
- aussi humble soit-il τυπικ
- she's ever such a bright child
- c'est une enfant si intelligente
- it's ever such a shame!
- c'est vraiment dommage!
- is he ever dumb!
- ce qu'il peut être bête!
- am I ever glad to see you!
- qu'est-ce que je suis content de te voir!
- do I ever! (emphatic yes)
- et comment!
- ever-
- toujours
- ever-growing or -increasing
- toujours croissant
- as ever
- comme toujours
- they were, as ever, ready to…
- comme toujours ils étaient prêts à…
- ever more
- de plus en plus
- ever since
- depuis
- ever since
- depuis
- ever since we arrived
- depuis que nous sommes arrivés, depuis notre arrivée
- before ever
- avant même (doing de faire)
- she was unhappy before ever we left
- elle était malheureuse avant même que nous soyons partis
- as
- comme
- as you can see, I am very busy
- comme vous le voyez, je suis très occupé
- as you know
- comme vous le savez
- as usual
- comme d'habitude
- as is usual in such cases
- comme c'est l'usage en pareil cas
- do as I say
- fais ce que je te dis
- as I see it
- à mon avis
- as I understand it
- autant que je puisse en juger
- he likes reading, as I do
- il aime la lecture, (tout) comme moi
- loving Paris as I do, I couldn't bear to live anywhere else
- j'aime tellement Paris que je ne pourrais pas vivre ailleurs
- knowing you as I do, it didn't surprise me
- je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné
- the street as it looked in the 1930s
- la rue telle qu'elle était dans les années 30
- as often happens
- comme c'est souvent le cas
- just as he dislikes the theatre, so too does he dislike opera
- il déteste l'opéra tout autant que le théâtre
- as he lived, so did he die
- il est mort comme il a vécu
- he lives abroad, as does his sister
- il vit à l'étranger, tout comme sa sœur
- clad as he was only in a towel, he did not want to answer the door
- comme il n'était vêtu que d'une serviette, il ne voulait pas aller ouvrir la porte
- leave it as it is
- laisse-le tel quel
- I'm overworked as it is
- je suis déjà assez débordé comme ça
- we're in enough trouble as it is
- nous avons déjà assez d'ennuis comme ça
- ‘as is’ ΕΜΠΌΡ
- ‘en l'état’
- I bought the apartment as it was
- j'ai acheté l'appartement tel quel
- as one man to another
- d'homme à homme
- as with so many people in the 1960s , she…
- comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle…
- as with so much in this country, the system needs to be modernized
- comme beaucoup de choses dans ce pays, le système a besoin d'être modernisé
- as it were
- pour ainsi dire
- as you were! ΣΤΡΑΤ
- repos!
- two is to four as four is to eight ΜΑΘ
- deux est à quatre ce que quatre est à huit
- as (while, when)
- alors que
- as (over more gradual period of time)
- au fur et à mesure que
- he came in as she was coming down the stairs
- il est entré comme elle/alors qu'elle descendait l'escalier
- as she grew older, she grew richer
- au fur et à mesure qu'elle vieillissait, elle devenait plus riche
- as a child, he…
- (quand il était) enfant, il…
- as
- comme, puisque
- as you were out, I left a note
- comme or puisque vous étiez sortis, j'ai laissé un petit mot
- as she is sick, she cannot go out
- étant donné qu'elle est malade, elle ne peut pas sortir
- strange as it may seem, she never returned
- aussi curieux que cela puisse paraître, elle n'est jamais revenue
- comfortable as the house is, it's still very expensive
- aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère
- try as he might, he could not forget it
- il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier
- much as I like you, I have to say that …
- je t'aime bien, mais il faut que je te dise que …
- be that as it may
- quoi qu'il en soit
- the same … as …
- le/la même … que …
- I've got a jacket the same as yours
- j'ai la même veste que toi
- the same man as I saw last week
- le même homme que j'ai vu la semaine dernière
- the same as always
- comme d'habitude
- he works for the same company as me
- il travaille pour la même entreprise que moi
- so as to do
- pour faire
- so as to do
- afin de faire
- he left early so as to be on time
- il est parti de bonne heure afin de or pour ne pas être en retard
- she opened the door quietly so as not to wake him
- elle a ouvert la porte doucement afin de or pour ne pas le réveiller
- as
- comme, en
- to be dressed as a sailor
- être habillé comme un marin or en marin
- disguised as a clown
- déguisé en clown
- in the book he is portrayed as a victim
- dans ce livre on le présente comme une victime
- as
- comme
- he works as a pilot/engineer
- il travaille comme pilote/ingénieur
- a job as a teacher
- un poste d'enseignant
- she has a reputation as a tough businesswoman
- elle a la réputation d'être dure en affaires
- speaking as his closest friend, I…
- en tant que son meilleur ami, je voudrais dire que je…
- I like her as a person, but not as an artist
- je l'aime bien en tant que personne mais pas en tant qu'artiste
- my rights as a parent
- mes droits en tant que parent
- film as an art form
- le cinéma en tant qu'art
- as a lexicographer, he has a special interest in words
- en tant que lexicographe il s'intéresse tout particulièrement aux mots
- with Lauren Bacall as Vivien ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
- avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien
- to treat sb as an equal
- traiter qn en égal
- he was quoted as saying that …
- il aurait dit que …
- it came as a shock to learn that …
- ça a été un véritable choc d'apprendre que …
- think of it as an opportunity to meet new people
- dis-toi que ça va être l'occasion de faire de nouvelles connaissances
- as… as…
- aussi… que…
- he is as intelligent as you
- il est aussi intelligent que toi
- he is not as or so intelligent as you
- il n'est pas aussi intelligent que toi
- he's just as intelligent as you
- il est tout aussi intelligent que toi
- she can't walk as fast as she used to
- elle ne peut plus marcher aussi vite qu'avant
- as fast as you can
- aussi vite que possible
- as strong as an ox
- fort comme un bœuf
- he's twice as strong as me
- il est deux fois plus fort que moi
- it's not as good as all that
- ce n'est pas si bien que ça
- I paid as much as she did
- j'ai payé autant qu'elle
- as much as possible
- autant que possible
- as little as possible
- le moins possible
- as soon as possible
- dès que possible
- not nearly as much as
- beaucoup moins que
- not as often
- moins souvent
- their profits are down by as much as 30%
- leurs bénéfices ont connu une baisse de 30%, ni plus ni moins
- the population may increase by as much as 20%
- l'augmentation de la population risque d'atteindre 20%
- as many as 10, 000 people attended the demonstration
- il n'y avait pas moins de 10 000 personnes à la manifestation
- by day as well as by night
- de jour comme de nuit
- she can play the piano as well as her sister
- elle joue du piano aussi bien que sa sœur
- they have a house in Nice as well as an apartment in Paris
- ils ont une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris
- as well as being a poet, he is a novelist
- il est poète et romancier
- as
- comme
- as before, she…
- comme avant, elle…
- they tried to carry on as before
- ils essayaient de continuer comme avant
- I thought as much!
- c'est ce qu'il me semblait!
- V as in Victor
- V comme Victor
- as against
- contre, comparé à
- 75% this year as against 35% last year
- 75% cette année contre 35% l'année dernière
- as and when the passengers arrive
- au fur et à mesure que les voyageurs arrivent
- as and when the need arises
- quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir
- as and when you want
- à votre convenance
- as for
- quant à, pour ce qui est de
- as for the children
- pour ce qui est des enfants, quant aux enfants
- as for him, he can go to hell! αργκ
- lui, il peut aller se faire voir ! αργκ
- as from, as of
- à partir de
- as from or of now/April
- à partir de maintenant/du mois d'avril
- as of yet
- jusqu'ici, jusqu'à présent
- as if
- comme (si)
- it's not as if she hadn't been warned!
- ce n'est pas comme si elle n'avait pas ét é prévenue!
- he looked at me as if to say ‘I told you so’
- il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’
- it looks as if we've lost
- on dirait que nous avons perdu
- as if by accident/magic
- comme par hasard/magie
- as if I cared!
- comme si ça me faisait quelque chose!
- as such
- en tant que tel
- he doesn't believe in religion as such
- il ne croit pas à la religion en tant que telle
- they are your equals and should be treated as such
- ce sont vos égaux et vous devriez les traiter comme tels or en tant que tels
- as to
- sur, quant à
- this gave them no clue as to his motives/as to his whereabouts
- cela ne leur a rien appris sur ses intentions/sur l'endroit où il se trouvait
- regard
- égard αρσ τυπικ (for pour)
- out of regard for his feelings
- par égard pour ses sentiments
- without regard for the rules/human rights
- sans égard pour les règles/les droits humains
- regard
- estime θηλ (for pour)
- to have little regard for money
- faire peu de cas de l'argent
- to hold sb/sth in high regard , to have a high regard for sb/sth
- avoir beaucoup d'estime pour qn/qc
- with or in regard to the question of pay, I would like to say that …
- en ce qui concerne or pour ce qui est de la question de salaires, je voudrais dire que …
- his attitude/his policy with regard to minorities
- son attitude/sa politique en ce qui concerne les minorités
- in this regard
- à cet égard
- regards
- amitiés θηλ πλ
- kindest or warmest regards
- avec toutes mes (or nos) amitiés
- with regards
- bien amicalement
- give them my regards
- transmettez-leur mes amitiés
- as regards
- concernant
- as regards the question of pay, I would like to point out that …
- en ce qui concerne la question de salaires, je voudrais signaler que …
- regard
- considérer
- to regard sb/sth as sth
- considérer qn/qc comme qc
- he is regarded as
- il est considéré comme
- to regard sb/sth with contempt/dismay
- considérer qn/qc avec mépris/consternation
- to regard sb with suspicion
- se montrer soupçonneux à l'égard de qn
- her work is very highly regarded
- son travail est très apprécié
- they regard him very highly
- il est très estimé
- regard τυπικ
- tenir compte de
- without regarding our wishes
- sans tenir compte de nos désirs
- to regard sb/sth closely
- considérer qn/qc avec attention
- regard τυπικ
- concerner
For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
- little hope/chance
- peu d'espoir/de chances
- little damage was done
- il y avait peu de dégâts
- we've made little progress
- nous avons fait peu de progrès
- there's so little time
- il y a si peu de temps
- too little money
- trop peu or pas assez d'argent
- there's little sense or point
- ça n'a pas beaucoup de sens
- he speaks little German
- il ne parle presque pas allemand
- little or no influence/training
- presque pas d'influence/de formation
- little or no time/money
- presque pas de temps/d'argent
- with no little difficulty
- non sans mal
- I have little time or sympathy for cheats
- je ne supporte pas les tricheurs
- I see little of Paul these days
- je ne vois pas beaucoup Paul en ce moment
- taste a little
- goûtez-en un peu
- save a little for me
- gardes-en un peu pour moi
- I only ate a little
- je n'en ai mangé qu'un peu
- a little of the money
- un peu de l'argent
- the little I saw wasn't very good
- le peu que j'ai vu n'était pas très bien
- I did what little I could
- j'ai fait le peu que j'ai pu
- he remembers very little
- il ne se souvient pas bien
- little of what he says is true
- il n'y a pas grand-chose de vrai dans ce qu'il dit
- there's little I can do
- je ne peux pas faire grand-chose
- she did little to help
- elle n'a pas fait grand-chose pour aider
- I got little out of the lecture
- je n'ai pas compris grand-chose au cours
- age has little to do with it
- l'âge n'a pas grand-chose à voir là-dedans
- to do as little as possible
- faire le moins possible
- to know little about mechanics
- ne pas s'y connaître beaucoup en mécanique
- there's little to worry about
- il n'y a pas tellement de raisons de s'inquiéter
- little of note
- rien de bien particulier
- it says little for his honesty
- ça en dit long sur son honnêteté
- it says very little for her
- ce n'est pas tellement à son honneur
- little or nothing
- quasiment rien
- little say, speak, sleep, eat, laugh
- peu
- I go there very little
- j'y vais très peu
- she visits them as little as possible
- elle leur rend visite le moins souvent possible
- his books are little read
- on ne le lit plus guère
- to be little changed
- ne pas avoir beaucoup changé
- the next results were little better
- les résultats suivants étaient à peine meilleurs
- little more than an hour ago
- il y a à peine une heure
- it's little short of madness
- cela frise la folie
- a little-known novel
- un roman peu connu
- little did she realize that the watch was stolen
- elle ne s'est pas du tout rendu compte que la montre était volée
- I little thought or supposed that he would do it
- je n'aurais jamais cru qu'il le ferait
- little did they know that …
- ils étaient bien loin de se douter que …
- little do you know!
- si tu savais!
- a little (bit)
- un peu
- a little (bit) anxious/surprised
- un peu inquiet/surpris
- a little less/more
- un peu moins/plus
- stay a little longer
- reste encore un peu
- I was not a little surprised/offended
- j'étais plutôt surpris/vexé
- ‘I'm a genius, ’ he said, not a little proudly
- ‘je suis un génie, ’ a-t-il dit, non sans fierté
- for as little as 10 dollars a day
- pour seulement 10 dollars par jour
- it can cost as little as £60
- cela coûte seulement 60 livres sterling
- I like Henry as little as you do
- je n'aime Henry guère plus que toi
- English
- anglais αρσ
- the King's or Queen's English
- l'anglais correct
- the English + ρήμα πλ
- les Anglais αρσ πλ
- English
- anglais
- language
- langage αρσ
- bad language
- langage grossier αρσ
- foul language
- grossièretés fpl
- language
- langue θηλ
- to speak the same language
- parler la même langue
- to speak the same language μτφ
- être sur la même longueur d'onde
- as
- comme
- dressed as a clown
- habillé en clown
- he's described as a hero
- il est décrit comme un héros
- it's claimed as progress
- on prétend que c'est du progrès
- I'm working/speaking as her deputy
- je travaille/m'exprime en tant que son adjoint(e)
- the king, as such
- le roi, en tant que tel
- as a baby, I was ...
- quand j'étais bébé, j'étais ...
- to use sth as a lever
- utiliser qc en guise de levier
- as
- que
- the same name as sth/sb
- le même nom que qc/qn
- as
- comme
- as it is
- tel quel
- as it is, I can't come
- étant donné la situation, je ne pourrai pas venir
- he's angry enough as it is
- il est déjà assez furieux comme ça
- I came as promised
- je suis venu comme promis
- she was angry as we all were
- elle était en colère comme nous tous
- as if it were true
- comme si c'était vrai
- as
- puisque
- as he's here I'm going
- étant donné qu'il est là, je pars
- as
- pendant que
- as simultaneously
- au fur et à mesure que
- (as) fine as the day is, ...
- si belle que soit la journée, ...
- try as I would, I couldn't
- j'ai eu beau essayer, je n'ai pas pu
- as far as (to the extent that)
- dans la mesure où
- as far as I am concerned
- pour moi
- as well
- aussi
- as simple/simply as
- aussi simple/simplement que
- as long as
- aussi longtemps que
- as long as he's at home (provided)
- tant qu'il est à la maison
- as much as (same amount)
- autant que
- (as) much as I'd like to go
- bien que j'aie très envie d'y aller
- as soon as
- aussitôt que
- as for you/the music
- quant à toi/à la musique
- English
- anglais(e)
- English people
- les Anglais
- an English national
- un ressortissant anglais
- an English film
- un film en anglais
- an English class
- un cours d'anglais
- the English team
- l'équipe d'Angleterre
- English speaker
- anglophone αρσ θηλ
- the English
- les Anglais
- English
- anglais αρσ
- to speak English fluently
- parler couramment (l')anglais
- to write in English
- écrire en anglais
- to translate into English
- traduire en anglais
- foreign
- étranger(-ère)
- foreign exchange
- change αρσ
- a foreign national
- un ressortissant étranger
- foreign trade, policy
- extérieur(e)
- foreign travel, correspondent
- à l'étranger
- foreign relations
- relations fpl avec l'étranger
- foreign
- étranger(-ère)
- to be foreign to sb
- être étranger à qn
- to be foreign to one's nature
- ne pas être dans la nature de qn
- foreign body
- étranger(-ère)
- a.k.a.
- alias
- a
- un(e)
- I'm a photographer/beginner
- je suis photographe/débutant
- a Ron Tyler phoned
- un certain Ron Tyler a téléphoné
- A
- A αρσ
- A
- a αρσ
- A as in Andrew βρετ, A as in Apple αμερικ (on telephone), A for Andrew βρετ, A for Apple αμερικ
- a comme Anatole
- A
- do αρσ
- A
- très bonne note
- an A student αμερικ, αυστραλ
- un élève brillant
- to go from A to B
- aller d'un point à l'autre
- from A to Z
- de A à Z
- a.s.a.p.
- dès que possible
- language
- langage αρσ
- bad language
- langage grossier
- foul language
- grossièretés fpl
- language
- langue θηλ
- to speak the same language
- parler la même langue
- to speak the same language μτφ
- être sur la même longueur d'onde
- as
- comme
- dressed as a clown
- habillé en clown
- he's described as a hero
- il est décrit comme un héros
- it's claimed as progress
- on prétend que c'est du progrès
- I'm working/speaking as her deputy
- je travaille/m'exprime en tant que son adjoint(e)
- the king, as such
- le roi, en tant que tel
- as a baby, I was ...
- quand j'étais bébé, j'étais ...
- to use sth as a lever
- utiliser qc en guise de levier
- as
- que
- the same name as sth/sb
- le même nom que qc/qn
- as
- comme
- as it is
- tel quel
- he's angry enough as it is
- il est déjà assez furieux comme ça
- I came as promised
- je suis venu comme promis
- she was angry, as we all were
- elle était en colère comme nous tous
- as if it were true
- comme si c'était vrai
- as
- puisque
- as he's here, I'm going
- étant donné qu'il est là, je pars
- as
- pendant que
- as simultaneously
- au fur et à mesure que
- (as) fine as the day is, ...
- si belle que soit la journée, ...
- try as I would, I couldn't
- j'ai eu beau essayer, je n'ai pas pu
- as far as (to the extent that)
- dans la mesure où
- as far as I am concerned
- en ce qui me concerne
- as far as I am concerned
- pour moi
- as well
- aussi
- as simple/simply as
- aussi simple/simplement que
- as long as
- aussi longtemps que
- as long as he's at home (provided)
- tant qu'il est à la maison
- as much as (same amount)
- autant que
- (as) much as I'd like to go
- bien que j'aie très envie d'y aller
- as soon as
- aussitôt que
- as for you/the music
- quant à toi/à la musique
- English
- anglais(e)
- English people
- les Anglais mpl
- an English film
- un film en anglais
- an English class
- un cours d'anglais
- English speaker
- anglophone αρσ θηλ
- the English
- les Anglais mpl
- English
- anglais αρσ
- to speak English fluently
- parler couramment (l')anglais
- to write in English
- écrire en anglais
- to translate into English
- traduire en anglais
- foreign
- étranger(-ère)
- foreign exchange
- change αρσ
- foreign citizen
- ressortissant αρσ étranger
- foreign trade, policy
- extérieur(e)
- foreign travel, correspondent
- à l'étranger
- foreign relations
- relations fpl avec l'étranger
- foreign
- étranger(-ère)
- to be foreign to sb
- être étranger à qn
- foreign body
- étranger(-ère)
- a.m.
- avant midi
- a.s.a.p.
- dès que possible
- a/c
- compte αρσ
- a/c
- climatisation θηλ
- air conditioning
- climatisation θηλ
- account
- compte αρσ
- checking account
- compte courant
- savings account
- compte épargne
- to deposit sth in an account
- déposer qc sur un compte
- to withdraw money from an account
- débiter un compte
- to put sth on one's account
- mettre qc sur son compte
- to settle an account
- régler une facture
- account
- comptabilité θηλ
- to keep accounts
- tenir les livres de comptes
- account
- compte client
- we lost the BT account
- nous avons perdu le budget BT
- account
- compte-rendu αρσ
- the police account of events
- le compte-rendu des événements par la police
- to give an account of sth
- faire le récit de qc
- by all accounts
- au dire de tout le monde
- on account of sth
- en raison de qc
- on sb's account
- à cause de qn
- on that account
- pour cette raison
- on no account
- en aucun cas
- to take sth into account
- prendre qc en considération
- to take no account of sth
- ne pas tenir compte de qc
- of little/no account
- sans grande/aucune importance
- on one's own account
- de son propre chef
- to be called to account
- devoir se justifier
- to account sb sth
- considérer qn comme qc
- A
- A αρσ
- A
- a αρσ
- A as in Alpha (on telephone)
- a comme Anatole
- A
- la αρσ
- A
- (très) bonne note θηλ (de 15 à 20 sur 20)
- A student
- élève αρσ brillant
- to go from A to B
- aller d'un point à un autre
- from A to Z
- de A à Z
- a
- un(e)
- I'm a photographer/beginner
- je suis photographe/débutant
- a Ron Tyler phoned
- un certain Ron Tyler a téléphoné
I | regard |
---|---|
you | regard |
he/she/it | regards |
we | regard |
you | regard |
they | regard |
I | regarded |
---|---|
you | regarded |
he/she/it | regarded |
we | regarded |
you | regarded |
they | regarded |
I | have | regarded |
---|---|---|
you | have | regarded |
he/she/it | has | regarded |
we | have | regarded |
you | have | regarded |
they | have | regarded |
I | had | regarded |
---|---|---|
you | had | regarded |
he/she/it | had | regarded |
we | had | regarded |
you | had | regarded |
they | had | regarded |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.