Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

frz
Rollwende
Καταχώριση OpenDict
flip turn ΟΥΣ
flip turn (swimming) ΑΘΛ
Rollwende θηλ
I. flip1 <-pp-> [flɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flip (throw):
to flip sth
etw werfen
2. flip (remove):
to flip sth
3. flip αργκ:
to flip sth property, a home
4. flip (strike):
to flip sb/sth
jdm/etw einen Klaps geben
5. flip (turn over):
to flip sth
6. flip (manipulate):
to flip sb to do sth
ιδιωτισμοί:
to flip sb the bird αμερικ οικ
to flip one's lid [or top] [or αμερικ also stack] αργκ
to flip one's lid [or top] [or αμερικ also stack] αργκ
ausrasten αργκ
to flip one's lid [or top] [or αμερικ also stack] αργκ
ausflippen οικ
II. flip1 <-pp-> [flɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flip (strike):
2. flip (move):
flip seal
3. flip (jump):
4. flip (turn over):
sich αιτ [schnell] [um]drehen
5. flip αργκ μτφ:
ausrasten αργκ
ausflippen οικ
III. flip1 [flɪp] ΟΥΣ
1. flip (throw):
Wurf αρσ <-(e)s, Würfe>
2. flip also μτφ (movement):
Ruck αρσ <-(e)s, -e>
to have a [quick] flip through sth μτφ
3. flip οικ:
Spritztour θηλ οικ
to do [or go for] a flip
4. flip (snap):
flip of fingers
Schnipser αρσ
flip of fingers
Schnippen ουδ kein pl
5. flip ΑΘΛ:
Salto αρσ <-s, -s>
Überschlag αρσ <-(e)s, -schläge>
flip2 [flɪp] ΟΥΣ (egg-nog)
Flip αρσ <-s, -s>
I. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΟΥΣ
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung θηλ <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
Kurve θηλ <-, -n>
CH a. Rank αρσ οικ
turn ΑΘΛ
Wende θηλ <-, -n>
3. turn (changing point):
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
jetzt bin ich an der Reihe [o. οικ dran] !
to do sth in turn [or by turns]
to take turns [or esp βρετ it in turns] doing sth
5. turn ([dis]service):
6. turn (odd sensation, shock):
Schreck[en] αρσ
7. turn (feeling of queasiness):
Anfall αρσ <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
Nummer θηλ <-, -n>
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
einen Hang zu etw δοτ haben
11. turn (stroll):
Runde θηλ <-, -n>
12. turn (round in coil, rope):
13. turn (expression well put together):
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn ΜΟΥΣ:
16. turn ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Gewinnspanne θηλ <-, -n>
Gewinn αρσ <-(e)s, -e>
Courtage θηλ <-, -n>
Courtage θηλ <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn αμερικ
ιδιωτισμοί:
sich αιτ wandeln
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
II. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
sich αιτ etw δοτ zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
sich δοτ etw verrenken
5. turn + επίθ (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw αιτ umwandeln
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
10. turn (send):
to turn sb loose on sth
jdn auf etw αιτ loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw δοτ abbringen
12. turn ΤΕΧΝΟΛ (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
ιδιωτισμοί:
sich αιτ von jdm/etw abwenden μτφ
to turn a deaf ear [to sth]
sich αιτ [gegenüber etw δοτ] taub stellen
sich αιτ in etw δοτ versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen οικ
III. turn [tɜ:n, αμερικ tɜ:rn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. turn (rotate):
turn person
sich αιτ umdrehen
to turn on sth
sich αιτ um etw αιτ drehen
sich αιτ zu jdm [um]drehen
2. turn:
sich αιτ umdrehen
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn wind
turn μτφ
CH meist kehren
turn μτφ
sich αιτ wenden
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
ΣΤΡΑΤ turn right!
to turn towards sb/sth
sich αιτ zu jdm/etw umdrehen
sich αιτ jdm/etw zuwenden
3. turn μτφ (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich αιτ [wegen einer S. γεν] an jdn wenden
4. turn (change):
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn red person, traffic lights
zu etw δοτ werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich αιτ etw δοτ zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
ιδιωτισμοί:
to turn on a dime αμερικ
to turn tattle-tail αμερικ συνήθ παιδ γλώσσ οικ
petzen οικ
to turn tattle-tail αμερικ συνήθ παιδ γλώσσ οικ
CH a. rätschen οικ
to turn tattle-tail αμερικ συνήθ παιδ γλώσσ οικ
A a. tratschen οικ
Καταχώριση OpenDict
flip ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
turn ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
turn ΟΥΣ
turn ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Courtage θηλ
turn ΥΠΟΔΟΜΉ, transport safety
Present
Iflip
youflip
he/she/itflips
weflip
youflip
theyflip
Past
Iflipped
youflipped
he/she/itflipped
weflipped
youflipped
theyflipped
Present Perfect
Ihaveflipped
youhaveflipped
he/she/ithasflipped
wehaveflipped
youhaveflipped
theyhaveflipped
Past Perfect
Ihadflipped
youhadflipped
he/she/ithadflipped
wehadflipped
youhadflipped
theyhadflipped
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Unlike liquid phase bilayers, the lipids in a gel phase bilayer are locked in place and exhibit neither flip-flop nor lateral mobility.
en.wikipedia.org
The player can flip the racquet in play for different types of returns.
en.wikipedia.org
Each fluorescent strike of noise, incongruous tempo flip, and warped vocal is bolted into its right place across the album's fast 40 minutes.
en.wikipedia.org
Previously, when the implement hit an obstacle, the towing link would break or the tractor could flip over.
en.wikipedia.org
Lack of anchoring allows gland to flip up, causing the gland to prolapse.
en.wikipedia.org